6
7
Ersatzteilbestellung
Bitte geben Sie für die Bestellung Benennung, Pumpen-Type und Art.-Nr. aus folgender Tabelle an
(siehe auch Abb. 6 + 7)
.
Pos.
Benennung
Pumpen-Typ
Art.-Nr.
1
Filterkappe vorn
M 20000, M 26000,
104 / 001829
M 33000, MP 21000
M 40000, MP 35000
104 / 002807
2
Filterkappe hinten
M 20000, M 26000,
104 / 001830
M 33000, M 40000
MP 21000, MP 35000
3
Griff/Standfuß
M 20000, M 26000,
104 / 004818
M 33000, MP 21000
M 40000, MP 35000
5
Muffe G 1½
M 20000, M 26000,
104 / 001967
M 33000, MP 21000
Muffe G 2˝
M 40000, MP 35000
116 / 000081
6
Pumpengehäuse
M 20000, M 26000, M 33000
104 / 001764
M 40000
104 / 002802
MP 21000
104 / 004044
MP 35000
104 / 004045
7
O-Ring (132 x 3,5)
M 20000, M 26000
112 / 000024
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
8
Laufeinheit kpl.
M 20000
168 / 009123
M 26000
168 / 009124
M 33000
168 / 009125
M 40000
168 / 009125
MP 21000
168 / 009126
MP 35000
168 / 009127
9
Schraube
M 20000, M 26000,
114 / 000048
(M 6 x 16) 4 Stück
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
10
Filterkorb
M 20000, M 26000,
104 / 002945
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
11
Filterschwamm
MP 21000, MP 35000
168 / 009074
12
Schraube
M 20000, M 26000,
114 / 000055
(M 6 x 12) 4 Stück
M 33000, M 40000,
MP 21000, MP 35000
Garantiebedingungen
Sie haben auf diese Pumpe einen Garantieanspruch für die Dauer von
72 Monaten
, welcher am Tag der
Lieferung beginnt. Hierfür gilt als Nachweis der Kaufbeleg. Schäden, die auf Material- oder Verarbeitungs-
fehlern beruhen, reparieren wir innerhalb unserer Garantiezeit kostenlos oder ersetzen die beschädigten
Teile, jeweils nach unserer Wahl. Schäden, die durch Einbau- und Bedienungsfehler, Kalkablagerungen,
mangelnde Pflege, Frosteinwirkung, normalem Verschleiß oder unsachgemäßen Reparaturversuchen
entstanden sind, fallen nicht unter diese Garantie.
Ersatzteile, wie Rotoren, Laufeinheiten, Leuchtmittel etc. unterliegen normalem Verschleiß oder einer
bauartbedingten Lebensdauer und sind deshalb von der Garantie ausgenommen. Bei Veränderungen
an der Pumpe, z.B. abschneiden der Netzanschlussleitung oder des Netzsteckers, erlischt der Garantie-
anspruch.
Für Folgeschäden, die durch Ausfall der Pumpe oder unsachgemäßen Betrieb entstehen, haften wir nicht.
Im Garantiefall senden Sie uns bitte das Gerät mit dem Kaufnachweis frachtfrei und auf Ihr Transportrisiko
zu.
Entsorgungs-Hinweis
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Das Produkt darf nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern muss einer getrennten
Sammlung zugeführt werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle
zur Entsorgung und Wiederverwertung abzugeben und damit zum Umweltschutz beizutragen. Nähere
Informationen über Ihre zuständigen kommunalen Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
Personen die niet bekend zijn met de gebruiksaanwijzing mogen de pomp niet gebruiken!
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, want deze bevat alle noodzakelijke Instructies voor
een veilige en langdurige werking met deze pomp! Dit is de originele gebruiksaanwijzing. Bewaar
deze zorgvuldig! Geef deze gebruiksaanwijzing bij verkoop of overdracht van de pomp aan de
nieuwe gebruiker door.
Dit elektrische apparaat mag door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vermogens
en kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon of met betrekking tot het veilige gebruik geïnstrueerd zijn en zich van de eruit
voortvloeiende gevaren bewust zijn.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Bouwwijze
Deze pomp, modern en groot in capaciteit, heeft een wisselstroommotor (splijtbusmotor met condensator),
de motor is waterdicht ingegoten in Epoxy-hars (IP68) en beveiligd tegen overbelasting.
Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.
Toepassingsgebied: Tuinvijver, visvijver, fontein of terrasfontein! (zie afb. 1 + 2)
-
Let op!
Gebruik in tuinvijvers en hun beschermingszone is alleen toegestaan, wanneer de installatie
voldoet aan de geldende nationale voorschriften. Neem contact op met een erkend elektricien.
- Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u aan de pomp, put of vijver werkt.
De pomp mag niet worden gebruikt als er zich personen in het water bevinden! (pomp van
stroomnet loskoppelen)
Toepassingsgebied: Zwemvijver of zwembad (als er mensen in het water zijn)! (zie afb. 3 + 4)
Let op! Hier mag de pomp alleen worden gebruikt als de pomp buiten het water permanent wordt
geïnstalleerd op minstens 2 m of meer van het zwembad!
De volgende maatregelen moeten worden uitgevoerd:
(zie afb. 3 + 4)
- Stel voor de pomp een schacht op met platform,
min. 2 m van de waterrand verwijderd.
- Bescherm de schacht met een deksel.
- Om de pomp te beschermen tegen overstroming, moet er een afvoer voor de pompput worden gemaakt.
- Bevestig de pomp met schroeven aan het platform.
- Installeer een metalen mof „M“ in de aanzuigleiding naar de pomp voor de aansluiting op de
potentiaalvereffening van de zwemvijver/het zwembadsysteem!
- Neem contact op met een erkend elektricien. Zie ook „Droge opstelling“ en „Veiligheidsmaatregelen“.
Veiligheidsmaatregelen
- Voor gebruik: kabel en stekker kontroleren op eventuele beschadigingen.
- Netspanning moet overeenkomen met de aangegeven netspanning op het type plaatje.
-
De pomp mag alleen aagesloten worden op een geaarde kontaktdoos en electrische installatie
met aardlekschakelaar (30mA).
-
De kontaktdoos dient beschermd tegen vocht en water aangebracht te zijn en moet minimaal
2 mtr. van de rand van het water verwijderd zijn (zie afb.1 + 2).
- Houdt de stekker vochtvrij.
-
Bij werkzaamheden aan de pomp of de vijver zult u de pomp uit moeten schakelen door de
stekker uit de kontaktdoos te halen.
De pomp mag niet gebruik worden als er zich personen in het water bevinden (Stekker dient uit
het stopkontakt gehaald te worden)!
-
Belangrijk!
wanneer de kabel/stekker of het motorhuis beschadigd is mag de pomp niet meer gebruikt
worden. Reparatie is niet meer mogelijk, omdat de kabel vergoten is in het motorhuis.
- Verplaats of houdt de pomp nooit vast aan de kabel.
Ingebruikname (zie afb.1 + 2)
Belangrijk! De pomp mag niet drooglopen. Schade aan de pomp is hierdoor niet uit te sluiten.
- Zet uw pomp in het water waardoor deze zich met water kan vullen.
- Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 30 cm bedragen, zodat de pomp geen lucht
aanzuigt.
-
De pomp mag slechts op een dompeldiepte van
2 m
max. 2 m worden gebruikt!
- De maximale watertemperatuur mag 35°C bedragen.
- Voorkom invriezen van de pomp.
- Zet de pomp in werking door de stekker in het stopkontakt te steken.
- Zet de pomp op een stevige verhoging (niet op de bodem) in de vijver, om zo te voorkomen dat de pomp
onnodig vervuilt wordt door de sliblaag.
- Aan de draad aansluitingen van de pomp kunt u accessoires aansluiten persaansluiting 1 „binnen- en
buitendraad en zuigzijgdig 1˝ of 1¼˝ buitendraad.
- De meegeleverde filterkappen bieden voldoende bescherming voor het aanzuigen van schoon water.
NL