background image

42

43

Objednávání náhradních dílů

V objednávce zadejte prosím název, typ čerpadla a objednací číslo dílu z následující tabulky

(viz také obr. 9)

.

 Pozice Název 

Typ čerpadla 

Objednací číslo  Počet

  1  Horní kryt  

power-X2 4000 - 14000 

104 / 004317 

  2  Spodní kryt 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 004318 

1

  3  Horní síto 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003721 

1

  5  Levé síto  

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003723 

1

  7  Pravé síto 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003724 

1

  8  Přední síto 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003722 

1

  9  Držadlo 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003444 

1

11  Redukce 1˝ - 1¼˝ 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 001718 

1

12  Těleso čerpadla 1˝ 

power-X2 4000 

104 / 003509 

1

    Sací vložka Ø 26 

power-X2 4000 

104 / 003740 

1

    Těleso čerpadla 1˝ 

power-X2 6000 

104 / 003509 

1

    Sací vložka Ø 26 

power-X2 6000 

104 / 003740 

1

     Těleso čerpadla 1˝ 

power-X2 8000 

104 / 003509 

1

    Sací vložka Ø 26 

power-X2 8000 

104 / 003740 

1

    Těleso čerpadla 1˝ 

power-X2 10000 

104 / 003509 

1

    Sací vložka Ø 29 

power-X2 10000 

104 / 003741 

1

    Těleso čerpadla 1˝ 

power-X2 14000 

104 / 003509 

1

13  Příruba C3 2˝ 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003410 

1

14  Gumová podložka C3 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003452 

3

15  Rotor čerpadla 

power-X2 4000 

168 / 009165 

1

    Rotor čerpadla 

power-X2 6000 

168 / 009166 

1

    Rotor čerpadla 

power-X2 8000 

168 / 009167 

1

    Rotor čerpadla 

power-X2 10000 

168 / 009168 

1

    Rotor čerpadla 

power-X2 14000 

168 / 009149 

1

16  O-kroužek 96 x 3 

power-X2 4000 - 14000 

112 / 000030 

1

17  O-kroužek 105 x 3 

power-X2 4000 - 14000 

112 / 000047 

1

18  Šroub M 6 x 20 

power-X2 4000 - 14000 

114 / 000079 

4

19  Šroub Ø 3,5 x 13 

power-X2 4000 - 14000 

114 / 000078 

2

20   Spona C3 vpravo 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 004270 

1

21  Spona C3 vlevo 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 004269 

1

22  Hadicová přípojka 1¼˝ 

power-X2 4000 - 14000 

104 / 003854 

1

Záruční podmínky

Pro toto čerpadlo máte nárok na poskytnutí záruky v trvání 

60 měsíců

, který začíná se dnem dodání. 

K tomuto účelu slouží jako potvrzení doklad o zaplacení. Škody, které mají původ ve vadě materiálu nebo 

v chybném zpracování bezplatně opravíme během záruční lhůty nebo podle našeho uvážení nahradíme 

poškozené díly. Škody, které vznikly chybou v montáži nebo obsluze, kvůli vápenným usazeninám, 

nedostatečné péči, působením mrazu, normálním opotřebením nebo neodbornými pokusy o opravu, pod 

tuto záruku nespadají. Objeví-li se na vašem čerpadle změny, například odříznuté vedení přípojky na síť 

nebo síťové zástrčky, nárok na poskytnutí záruky zaniká. Za následné škody vzniklé výpadkem čerpadla 

nebo neodbornou manipulací nezodpovídáme. V případě požadavku záruky nám, prosím, čerpadlo 

bezplatně pošlete spolu s dokladem o koupi od vašeho specializovaného obchodníka, u kterého jste 

čerpadlo koupili.

Likvidace

Likvidace elektrických přístrojů uživateli v soukromých domácnostech v EU

Produkt se nesmí odstraňovat spolu se zbytkovým odpadem, ale musí se dovést k oddělenému sběru. 

Vy zodpovídáte za odevzdání přístroje na náležitém místě k likvidaci a opakovanému zhodnocení, a tím 

přispíváte k ochraně životního prostředí. Bližší informace k Vašim příslušným komunálním sběrnám 

dostanete na místních úřadech.

 Črpalk ne smejo uporabljati osebe, ki niso seznanjene z navodili za obratovanje!

Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo omejene fi zične, senzorične ali psihične 

sposobnosti ali nimajo dovolj izkušenj ali znanja za uporabo. Izjemoma jo lahko uporabljajo, če jih nadzoruje 

oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali pa jih natančno pouči, kako se napravo uporablja.

Otroke je treba nadzorovati, da bi preprečili, da se z napravo ne igrajo.

Konstrukcija

Te sodobne in zmogljive črpalke imajo enofazni izmenični motor (motor s kondenzatorjem). Motor je 

vodotesno ulit z umetno smolo (IP68) in zaščiten pred preobremenitvijo.

Tehnični podatki so razvidni na napisni tablici ali v tabeli na strani 1.

Namen uporabe

Te črpalke so predvidene za črpanje vode, za poganjanje fi ltrskih naprav, vodometov, slapov itd. ter za 

zračenje in prečrpavanje vode.

Področje uporabe: vrtni bazenček, ribnik, vodomet ali vodnjak na terasi! 

Pozor!

 Uporaba v vrtnih bazenčkih in njihovih zaprtih območjih je dovoljena le, če inštalacija ustreza 

  veljavnim predpisom. Prosimo, da se obrnete na elektrotehnika.

Pred vsakim morebitnim posegom na črpalki, vodnjaku ali bazenčku izvlecite vtič iz vtičnice. 

  Črpalka ne sme obratovati, če se v vodi zadržujejo ljudje! (Ločite črpalko od električnega omrežja)

Področje uporabe: Plavalni ribniki ali bazenčki (če se v vodi zadržujejo ljudje)! 

Črpalka je primerna za postavitev in obratovanje v napravah in prostorih v skladu z DIN VDE 0100 702. 

in 737. del, če se upoštevajo določbe o postavitvi DIN VDE 0100 in proizvajalčeva navodila (navodila za 

montažo in uporabo).

Za postavitev te črpalke na plavalnih ribnikih/bazenih je potrebno upoštevati naslednje norme: 

DIN EN 13451 1. do 8. del kot tudi DIN VDE 0100 702. in 737. del.

Pozor! Tu sme črpalka obratovati le, če je izven vode fi ksno pritrjena v oddaljenosti 2 m ali več od 

bazena!

Izvedite naslednje ukrepe: 

(glej sl. 2)

-  Za črpalko naredite jašek s podestom, 

ki je min. 2 m oddaljen od roba vode.

-  Jašek zaščitite s pokrovom.

-  Da bi zaščitili črpalko pred poplavljanjem naredite odtok za jašek.

-  Črpalko z vijaki pritrdite na podest.

-  V sesalni vod do črpalke namestite kovinsko objemko “M” za priključek v izravnavo potenciala bazenčka/

 naprave!

-  Prosimo, da se obrnite na elektrotehnika. Glej tudi “Suha postavitev” in “Varnostni ukrepi”

Varnostni ukrepi

-  Pred uporabo: Preverite ali sta priključni kabel/vtič poškodovana.

-  Omrežna napetost in vrsta toka se morata ujemati s podatki na tipski ploščici.

Črpalko lahko v predpisano varnostno vtičnico priključite le prek zaščitnega stikala za okvarni tok 

 (FI-stikalo, 30mA). 

Priključno vtičnico namestite na območju, ki je zaščiteno pred vodo, in vsaj 2 m od roba vode

  (glej sl. 1).

-  Vtič vedno zaščitite pred vlago.

Pomembno!

 V primeru poškodb priključnega kabla ali ohišja motorja je črpalka neuporabna. Popravilo ni

  mogoče, ker je priključni kabel fi ksno ulit v ohišje motorja.

-  Črpalke nikoli ne obešajte ali prenašajte za omrežni priključni kabel.

 Zagon (glej sl. 1 - 3)

Pomembno! Črpalka ne sme delovati na “suho”. V takem primeru lahko pride do poškodbe naprave.

-  Črpalko v celoti potopite v vaš bazenček. Voda pri tem prodira v telo črpalke.

-  Pri obratovanju pod vodo mora biti višina vode vsaj 25 cm, da črpalka ne sesa zraka.

-      Črpalka lahko obratuje samo pri potopni globini do

 

2 m

  največ 2 m!

-  Temperatura vode ne sme presegati 35°C.

-  Črpalka mora biti zaščitena pred zmrzaljo.

-  Črpalko lahko vklopite tako, da vtič vtaknete v vtičnico.

-  Da bi se izognili nepotrebnemu onesnaževanju, postavite črpalko fi ksno in vodoravno (kamnita plošča) 

  nad nanose blata v vašem bazenčku!

-  Pribor lahko priključite na navojnih priključkih.

 -  Kot zaščita pri vsesavanju v čisti vodi zadostujejo priložena sita.

-  Prosimo, izberite iz našega programa dodatne opreme 

(katalog)

 primerno šobo za vodomet.

SL

Summary of Contents for power-X2 10000

Page 1: ...Fountain Pump Pompe pour fontaine Bomba de fuente surtidor Pompa per fontana Bomba para lagos de jardim Sz k k t szivatty Pompa do fontann Suihkul hdepumppu Font nov erpadlo erpadlo pro font ny rpalka...

Page 2: ...l min l h 167 10 000 l min l h 233 14 000 l min l h 4 5 m 6 0 m 6 5 m 7 0 m 8 0 m 80 W 100 W 150 W 190 W 280 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 IP 68...

Page 3: ...2 3 C 6 1 7 2 5 4 3 min 25 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 2 1 8 12 13 20 19 17 15 16 5 7 8 2 14 21 18 14 1 9 3...

Page 4: ...rechenden Teile Siehe Ersatzteilbestellung Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind d rfen die Pumpe nicht benutzen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie l...

Page 5: ...n met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en of kennis te worden gebruikt tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoord...

Page 6: ...houden kompleet reinigen is afhankelijk van de vervuiling van het vijverwater Bepaal later zelf het aantal benodigde onderhoudsbeurten Wanneer er bij onderhoud defecte of versleten onderdelen worden v...

Page 7: ...rming unnecessarily dirty place it above the sludge deposits in your pond in a rm and horizontal position on a stone slab A range of accessories may be tted onto the threaded connections of the pump T...

Page 8: ...u qu elles aient t initi es par cette personne l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Mod le Cette pompe moderne et ef cace e...

Page 9: ...ment par tout utilisateur Voir D montage Montage Intervalles de service Tout au d but veuillez v ri er le bon fonctionnement de votre pompe chaque jour Le cas ch ant nettoyez les ltres Etant donn que...

Page 10: ...para que la bomba no aspire aire La bomba s lo debe operarse en una profundidad de inmersi n 2 m de 2 m como m ximo La temperatura de agua no debe ser m s alta que 35 C E Hay que proteger la bomba con...

Page 11: ...sull ubicazione dei luoghi di raccolta comunali sono disponibili presso le autorit locali La pompa non deve essere utilizzata da personale che non abbia familiarit con le presenti istruzioni per l uso...

Page 12: ...obbligatori pulizia completa dipendono in larga misura dal grado di sporcizia dell acqua della vasca Scegliere gli intervalli in modo corrispondente Se durante la manutenzione si dovessero riscontrar...

Page 13: ...adas Coloca se a bomba em funcionamento inserindo a tomada na caixa de contacto P Para evitar que a bomba que suja desnecessariamente coloque a bomba sobre o lodo do lago numa posi o rme e horizontal...

Page 14: ...tozott zikai szenzorikus vagy ment lis k pess geik alapj n vagy tud s s vagy tapasztalat h j n kezel s re nem k pesek kiv ve ha a biztons guk rt felel s szem ly fel gyelete alatt annak betan t s val...

Page 15: ...zt t s nagyban a v z szennyez d s t l f gg A karbantart si munk k id pontj t k s bb a szennyez d s m rt k nek megfelel en v lassza ki Ha karbantart s k zben defektet vagy kop st szlel cser lje ki az a...

Page 16: ...malnie do 2 m Temperatura wody nie mo e przekracza 35 C Pomp nale y chroni przed mrozem PL Pomp mo na w czy poprzez w o enie wtyczki sieciowej do gniazda zasilaj cego Aby unikn niepotrzebnego zabrudze...

Page 17: ...cie power X2 4000 14000 112 000030 1 uszczelniaj cy 96 x 3 17 Pier cie power X2 4000 14000 112 000047 1 uszczelniaj cy 105 x 3 18 ruba M 6 x 20 power X2 4000 14000 114 000079 4 19 ruba 3 5 x 13 power...

Page 18: ...104 003740 1 1 power X2 6000 104 003509 1 26 power X2 6000 104 003740 1 1 power X2 8000 104 003509 1 26 power X2 8000 104 003740 1 1 power X2 10000 104 003509 1 29 power X2 10000 104 003741 1 1 power...

Page 19: ...pu pohjasakkakerrostumien yl puolelle v ltt ksesi sen turhaa likaantumista Asenna pumppu lammikkoon lujasti ja vaakasuoraan kivilaatta Kierreliit nt ihin voidaan asentaa lis varusteita FIN Kirkkaassa...

Page 20: ...pnos ami alebo s nedostatkom sk senost a alebo nedostato n mi znalos ami pr stroja m u ho pou i iba v tom pr pade ak s kv li vlastnej bezpe nosti pod dozorom spo ahlivej osoby alebo od nej dostali pok...

Page 21: ...prev dzke s v penatou vodou by ste mali v pravideln ch intervaloch isti obe n jednotku 15 trbinov r ru z nehrdzavej cej ocele v telese motora 10 Zimn dr ba Chr te erpadlo pred mrazom Na jese vyberte e...

Page 22: ...trick z suvky Abyste p ede li zbyte n mu zne i t n um st te erpadlo v jez rku na pevnou a vodorovnou podlo ku kamennou desku nad rove usazov n kalu P slu enstv m ete na roubovat na z vitov p pojky Jak...

Page 23: ...ena za njihovo varnost ali pa jih natan no pou i kako se napravo uporablja Otroke je treba nadzorovati da bi prepre ili da se z napravo ne igrajo Konstrukcija Te sodobne in zmogljive rpalke imajo eno...

Page 24: ...odo ki vsebuje apnenec je treba v rednih intervalih istiti pogonsko enoto 15 in okrov iz legiranega jekla v ohi ju motorja 10 Vzdr evanje pozimi Za itite rpalko pred zmrzaljo rpalko jeseni vzemite iz...

Page 25: ...1 Part 8 DIN VDE 0100 Part 702 Part 737 2M 2 2 M 30 2 1 1 3 25cm 2 m 35 CN 2 3 8 4 5 S D 168 009051 1 4 8 1 2 20 21 3 1 8 7 5 4 12 10 2 5 4 18 6 12 10 7 10 15 O 10 8 MESSNER 168 009115 4 8 1 O 16 10 2...

Page 26: ...1 26 power X2 8000 104 003740 1 1 power X2 10000 104 003509 1 29 power X2 10000 104 003741 1 1 power X2 14000 104 003509 1 13 C3 2 power X2 4000 14000 104 003410 1 14 C3 power X2 4000 14000 104 00345...

Page 27: ...o do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D t...

Reviews: