background image

20

21

 

Насос не разрешается использовать лицам, не ознакомившимся с руководством!

Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием 

соответствующего опыта и/или знаний в области обращения с данным прибором, кроме тех случаев, 

когда такие лица находятся под присмотром людей, несущих ответственность за их безопасность, и 

получают от них инструкции о правильном использовании прибора.

Дети должны находиться под присмотром, не позволяющим им играть с прибором.

Назначение

Центробежный насос с погружным электродвигателем.

Электродвигатель полностью залит эпоксидной смолой.

Насосы предназначены для использования в воде, напр.: в пруду для купания, в плавательном 

бассейне, в садовом пруду, в пруду для разведения рыбы, в фонтане, в терассовом фонтане, в 

комнатном фонтане, для применений в фильтровальных установках, и в текущих ручьях и т.д., а 

также для вентиляции и циркуляции воды.

 Технические данные указаны на заводской табличке или же в таблице на странице 1.

 

Меры безопасности

Внимани!

 Использование в садовых прудах и их защитной зоне допускается только в том случае,

  если электроустановка соответствует действующим предписаниям.

  При установке этих насосов в прудах для купания/плавательных бассейнах, необходимо соблюдать 

  следующие нормы: DIN EN 13451 часть 1 до части 8, а также DIN VDE 0100 часть 702 и часть 737.

  Обратитесь к квалифицированному электрику.

-  Перед использованием: проверить сетевой провод и вилку на отсутствие повреждений.

-  Сетевое напряжение и тип тока должны совпадать с данными на табличке данных.

Насос разрешается подключать только к надлежащей розетке с защитным контактом, 

  защищенной 30-миллиамперным выключателем защиты от токов повреждения.

-

  Питание насоса с защитой от пониженного напряжения 12 В должно производиться при 

  помощи защитного трансформатора, согласно VDE 0570.

Подключение штепсельной розетки и защитный трансформатор необходимо устанавливать

  в водозащищенном участке и на расстоянии мин. 2 м от края пруда (см. рис. 1).

-  Всегда защищать сетевую вилку от влаги.

-  

Важно!

 При повреждениях сетевого провода или корпуса электродвигателя насос становится 

  негодным для дальнейшего использования. Его ремонт не возможен, так как провод питания 

  неразъемно залит в корпусе электродвигателя.

-  Никогда не подвешивать и не носить насос за сетевой провод!

Эксплуатировать насос только в воде!

Ввод в эксплуатацию (см. рис. 1)

Важно! 

Не допускается работа насоса всухую.

     

От этого насос может повредиться.

-  Полностью погрузите насос в пруд. При этом вода проникает в корпус насоса.

-  При эксплуатации в подводном режиме необходим уровень воды не менее 15 см, чтобы исключить

  засасывание воздуха насосом.

-      Эксплуатация насоса разрешается на глубине погружения 

 

2 m

  не более 2 м!

-  Температура воды не должна превышать 35°C.

Насос необходимо защищать от мороза.

-  Вы можете включить насос, вставив сетевую вилку в розетку.

-  Во избежание ненужного загрязнения установите насос в пруду устойчиво и горизонтально над 

  отложениями ила (на каменной плите)!

-  Вы можете подсоединить принадлежности к резьбовым соединениям насоса.

-  При использовании с фонтанными насадками насос должен стоять устойчиво и горизонтально

  (на каменной плите).

Во избежание засорения фонтанных насадок следует использовать прилагаемую 

 фильтровальную губку.

Разборка и сборка (см. рис. 2 - 5)

1.  Соблюдайте правила безопасности. 

Отделите насос от электросети!

2.  Нажмите сбоку на колпачок фильтра спереди (1) и снимите его с насоса (8).

3. 

Выньте фильтровальную губку (2) из колпачка фильтра (1).

4.  Поверните входную крышку (3) против часовой стрелки и выньте ее из насоса (8).

5.  Выньте ротор (4) из насоса (8).

6.  Ротор в сборе (4) можно вращать на оси.

7.  Крыльчатку и магнит также можно провернуть относительно друг друга на определенный угол.

8.  Чтобы все детали сохраняли хорошую подвижность, мойте их только чистой водой.

    Не пользуйтесь острокромочными предметами.

RUS

9.  Собрать насос можно следующим образом:

9.1.   Вставьте ротор в сборе (4) в насос (8).

9.2.   Вставьте входную крышку (3) в повернутом положении в насос (8) и поверните ее по часовой 

    стрелке до упора.

9.3.   Вставьте фильтровальную губку (2) в колпачок фильтра (1).

9.4.   Вставьте передний (1) и задний (6) колпачки фильтров в насос (8).

Для безупречной работы насоса повторяйте эту процедуру 

в зависимости от загрязненности воды и длительности пользования.

Техническое обслуживание

Чтобы существенно удлинить срок службы насоса и обеспечить его безупречную работу, 

рекомендуем регулярно выполнять техническое обслуживание и чистку.

Любой пользователь может без проблем выполнить все работы по техническому обслуживанию, так 

как они заключаются в нескольких несложных операциях, см. раздел

 „Разборка и сборка“.

Интервалы технического обслуживания:

-  Прежде всего каждый день проверяйте надлежащую работу насоса и чистите фильтры по мере

 необходимости.

-  Интервалы технического обслуживания (чистки с разборкой) сильно зависят от загрязненности 

  воды пруда. Выберите интервалы самостоятельно.

Если при техническом обслуживании вы обнаружили неисправность или износ, замените 

соответствующие детали. См. заказ запасных частей.

Техническое обслуживание перед зимним сезоном

Защищайте насос от мороза!

Осенью выньте насос из садового пруда.

Полностью очистите насос, как это описано в этом руководстве.

Зимой храните насос в помещении, в котором температура не может опуститься ниже нуля.

Заказ запасных частей

При заказе укажите наименование запчасти, тип насоса и артикул из следующей таблицы

 

(см. также рис. 5)

.

Поз.   Наименование  

Тип насоса  

Артикул

1     Передний колпачок  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009063

    фильтра

2     Фильтровальная губка 

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009064

3     Входная крышка 

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009073

      (с уплотнительным кольцом)

4     Ротор в сборе 

M 800 - 12 V 

168/009067

       

M 1200 - 12 V 

168/009068

       

M 1600 - 12 V 

168/009069

6     Задний колпачок  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009066

    фильтра

7     Рукоятка / ножка  

M 800 - 12 V, M 1200 - 12 V, M 1600 - 12 V 

168/009072

 Гарантия

Срок гарантии на данный насос составляет 

36 месяцев

, начиная со дня поставки. Чек является 

доказательством даты приобретения. Поломки, связанные с браком материала или браком в 

изготовлении, по нашему усмотрению или устраняются нами в течение времени гарантии бесплатно 

или сломанные детали заменяются нами новыми. Гарантия не распространяется на поломки, 

связанные с ошибками, допущенными при монтаже или обслуживании, в связи с отложениями 

калька, недостаточным уходом, влиянием мороза, нормальным износом или ремонтными работами, 

проведёнными не должным образом. При проведении изменений с насосом, например, обрезание 

кабеля подсоединения к электросети или сетевого штекера, действие гарантии прекращается. За 

поломки, связанные с названными выше действиями, как, например, отказ работы насоса или 

его плохая работа мы не перенимаем ответственности. В гарантийном случае вышлите нам насос 

вместе с доказательством даты покупки через продавца специализированной торговли, у

которого Вы приобрели данный насос. При этом Вы не оплачиваете расходы по доставке насоса.

Устранение прибора

Устранение отслуживших электроприборов в домашних хозяйствах в ЕС

Прибор нельзя устранять вместе с остаточным мусором, а необходимо сдать в специальный пункт. 

Вы несете ответственность за сдачу прибора в пункт по утилизации и вторичному использованию и, 

таким образом, за охрану окружающей среды. Дальнейшую информацию о пунктах сбора в вашем

городе Вы можете получить у местных властей.

Summary of Contents for System M 1200

Page 1: ...do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo Jez rkov erpadlo rpalka za ribnike in bazene D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instruccion...

Page 2: ...2 1 8 7 1 2 4 3 5 1 System M 800 12 V System M 1200 12 V System M 1600 12 V 13 800 l min l h 21 1 260 l min l h 27 1 650 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 2 m 14 W 20 W 25 W 12 V 12 V 12 V IP 68 IP 68 IP 68 IP...

Page 3: ...mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndig...

Page 4: ...de rotor 4 uit het motorhuis 8 Let op de rotor 4 heeft een zeer sterk magneetveld 6 De rotor 4 kan los van de as gedraaid worden 7 Ook de rotorwaaier en de magneet kunnen afzonderlijk van elkaar voor...

Page 5: ...lete rotor 4 can be made to rotate on the axle 7 The impeller and the magnet too may be turned against each other through a predetermined angle 8 Clean all components please use clear water only so th...

Page 6: ...ans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le de la pompe 8 5 Extrayez le rotor 4 de la pompe 8 6 Le rotor complet 4 tourne sur l axe 7 On peut faire tourner galement d un certain angle...

Page 7: ...tido contrario a las agujas del reloj y retirarla de la bomba 8 5 Retirar el rotor 4 de la bomba 8 6 El Rotor completo 4 se vuelve en el eje 7 La rueda de aletas y el im n tambi n pueden volverse una...

Page 8: ...Estrarre il rotore 4 dalla pompa 8 6 Il rotore cpl 4 si pi girare intorno all asse 7 Anche l elica e il magnete si possono ruotare no a un certo angolo tra di loro 8 Pulire tutti i pezzi solo con acqu...

Page 9: ...rotor compl 4 pode ser rodado no seu eixo 7 Tamb m a h lice e o man podem ser girados em sentido contr rio um ao outro num determinado ngulo 8 Limpe todos os componentes utilize somente gua limpa de...

Page 10: ...egym shoz k pest meghat rozott sz ggel 8 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k ker lje az les sz l t rgyak haszn lat t...

Page 11: ...z pompy 8 5 Wyci gn wirnik 4 z pompy 8 6 Kompletny wirnik 4 daje si obraca na osi 7 R wnie wirnik opatkowy i magnes daj si przekr ci wzgl dem siebie o okre lony k t 8 Oczy ci wszystkie cz ci tylko cz...

Page 12: ...3 8 9 3 2 1 9 4 1 6 8 5 1 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009063 2 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009064 3 M 800 12 V M 1200 12 V M 1600 12 V 168 009073 4 M 800 12 V 168 009067 M 1200 1...

Page 13: ...ko roottoria 4 voidaan k nt akselilla 7 My s siipipy r ja magneettia voidaan k nt toisiaan kohti tietyn kulman verran 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell niin ett niit on helppo liikuttaa...

Page 14: ...giu 2 stiahnite z ltra n ho krytu 1 4 Vtokov kryt 3 poto te proti smeru hodinov ch ru i iek a stiahnite ho z erpadla 8 5 Z erpadla 8 stiahnite rotor 4 6 Rotor kompl 4 sa d na osi ot a 7 Aj obe n koles...

Page 15: ...odinov ch ru i ek a vyt hn te o z erpadla 8 5 Vyt hn te rotor 4 z erpadla 8 6 Rotor 4 se m e ot et kolem h dele 7 Tak ob n kolo a magnet se mohou o ur it hel oto it 8 V echny d ly ist te jen istou vod...

Page 16: ...izvlecite iz rpalke 8 5 Izvlecite rotor 4 iz rpalke 8 6 Rotor 4 se lahko vrti na osovini 7 Tudi krilno kolo in magnet se lahko vrtijo eden nasproti drugega do dolo enega kota 8 istite vse dele samo z...

Page 17: ...Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko a...

Reviews: