background image

6

7

Ersatzteilbestellung

Bitte geben Sie für die Bestellung Benennung, Pumpen-Type und Art.-Nr. aus folgender Tabelle an 

(siehe 

auch Abb. 2 - 7)

.

Pos.   Benennung 

Pumpen-Type 

Art-Nr.

  1    Oberschale 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004098

     

system-N 2100

  2    Unterschale 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004090

     

system-N 2100

  3    Griff 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004091

     

system-N 2100

  

 4    Rotor 750 - 850 

system-N 850 

168 / 009071

  5    Rotor 1200 - 1500 

system-N 1200 

168 / 009145

       

system-N 2100 

168 / 009117

  6    Einlaufdeckel 750 - 1100 

system-N 850, system-N 1200 

168 / 009150

      Einlaufdeckel 1500 - 2500 

system-N 2100 

168 / 009146

  7    Distanz C0 

system-N 850 

104 / 003834

  9    Regler 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004085

     

system-N 2100

10    Regelhülse 

system-N 850 

104 / 004070

       

system-N 1200, system-N 2100 

104 / 004107

11    Zubehör 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004112

     

system-N 2100

Garantiebedingungen

Sie haben auf dieses Gerät einen Garantieanspruch für die Dauer von 

24 Monaten

 welcher am Tag der 

Lieferung beginnt. Hierfür gilt als Nachweis der Kaufbeleg. Schäden, die auf Material oder Verarbeitungsfeh-

lern beruhen, reparieren wir innerhalb unserer Garantiezeit kostenlos oder ersetzen die beschädigten Teile, 

jeweils nach unserer Wahl. 

Schäden die durch Einbau- und Bedienungsfehlern, Kalkablagerungen, mangelnde Pfl ege, Frosteinwirkung, 

normalem Verschleiss oder unsachgemäßen Reperaturversuchen entstanden sind, fallen nicht unter diese 

Garantie.

Bei Veränderungen an dem Gerät, z.B. abschneiden der Netzanschlussleitungen oder des Netzsteckers, er-

lischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die durch Ausfall des Gerätes oder unsachgemäßen Betrieb 

entstehen, haften wir nicht. Im Garantiefall senden Sie uns bitte das Gerät mit dem Kaufnachweis über Ihren 

Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, kostenfrei zu.

 Entsorgungs-Hinweis

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Das Produkt darf nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern muss einer getrennten 

Sammlung zugeführt werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle 

zur Entsorgung und Wiederverwertung abzugeben und damit zum Umweltschutz beizutragen. Nähere 

Informationen über Ihre zuständigen kommunalen Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.

 Personen die niet bekend zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van de 

pomp!

Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, senso-

rische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder 

toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon instructies 

hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.

Kinderen moeten steeds onder toezicht staan, om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

Waarvoor wordt de pomp gebruikt?

 Dompelpomp met een volledig in kunsthars gegoten motor.

Deze beekloop-pompen zijn te vinden in water, tijnvijver, visvijver of fonteinen, voor het gebruik van fi lteran-

lagen, beekjes of stroompjes, watervallen etc. zoals bijv. voor waterbeluchting en omwoeling.

Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan!

Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.

 Zekerheidsvoorschriften

Let op!

 Het gebruik in de tuinvijver en het gebied er omheen is alleen toegestaan als het apparaat gein-

  stalleerd is volgens de geldende voorschriften. Ga naar uw elektro-vakhandel voor een goede 

 installa 

tie.

-  Voor het in gebruik nemen: Controleer de stroomleiding en de stekker op beschadigingen.

-  Stroomvoorziening en aard van stroom dienen met de gegevens op het kenplaatje overeen te komen. 

De pomp mag alleen over een verliesstroomautomaat (FI-schakelaar, 30mA)  aan een goede

  zekerheidskontaktdoos aangesloten worden. 

-  De aansluitings- stekkerdoos dient te worden aangebracht op een plaats die vrij is van water en die 

  minstens 2 meter afstand heeft van de vijverrand 

(zie afb. 1)

.

-  Stroomstekker voortdurend beschermen tegen elke vorm van vochtigheid.

U dient de stekker uit het kontakt te trekken bij het werken en repareren aan de pomp, de bron-

  nen of de vijver. De pomp mag niet aanstaan om het moment dat er mensen in het water bezig 

  zijn (de pomp dient dan losgekoppeld te worden van de stroom-voorziening)! 

Belangrijk!

 In het geval van beschadigingen van de stroomleiding of de aansluiting aan de behuizing 

  van de motor is de pomp niet langer bruikbaar. Een reparatie is niet mogelijk omdat de stroomleiding 

  vast vergoten is in de motorbehuizing. 

-  De pomp dient nooit opgehangen of getransporteerd te worden aan de stroomleiding (kabel) zelf.

Pomp uitsluitend in het water gebruiken!

Inbedrijfstelling (zie afb. 1, 4 + 6)

Belangrijk! De pomp mag niet „droog“ lopen. Anders is schade aan het apparaat niet uitgesloten.

-  Dompel de pomp in de vijver compleet onder water. Hierbij dringt water in de pomp.

-  Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 12 cm bedragen, zodat de pomp geen lucht 

 aanzuigt.

-      De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max. 2 m worden 

 

2 m

 gebruikt!

-  De watertemperatuur mag de 35°C niet overschrijden.

De pomp moet tegen vorst worden beschermd.

-  U kunt de pomp inschakelen door de netstekker in het stopcontact te steken.

-  Plaats de pomp, om onnodige vervuiling te vermijden, boven de slibafzettingen, stabiel en horizontaal 

  (stenen plaat), in uw vijver!

-  U kunt aan de schroefdraadaansluitingen van de pomp toebehoren aansluiten.

-  Bij het gebruik van fonteinsproeiers moet de pomp stabiel en horizontaal staan (stenen plaat).

-

  U kunt de transporthoeveelheid van de pomp instellen door aan de regelaar (9) 

  te draaien (+/-)!

Demonteren / Monteren system-N 850 (zie afb. 2 - 5)

1.  Let op de veiligheidsmaatregelen. 

Stekker uit het stopcontact halen!

2.  Druk de twee strippen aan de achterkant van de pomp naar binnen, schuif de bovenste schaal (1) 

    omhoog en verwijder deze.

3.  De complete pomp (8) uit de onderste schaal (2) halen hoek ten opzichte van elkaar worden 

   gedraaid.

4.  Draai het pomphuisdeksel (4) tegen de klokdraairichting (20°).

5.  Trek het pomphuisdeksel (4) uit de pomp (8).

6.  De rotor (6) kan uit de pomp (8) genomen worden. De as (4.2) van de rotor (6) ligt in de pomp (8) en

    het pomphuisdeksel (4) in twee rubber doppen (4.3).

7.  De rotor (6) kan los van de as (4.2) gedraaid worden.

8.  Reinig alle afzonderlijke delen met schoon water, zodat alle delen weer makkelijk bewegen.

    Geen scherpe middelen gebruik, om beschadigingen te voorkomen.

NL

+

-

Summary of Contents for system-N 1200

Page 1: ...nto H Haszn lati tmutat PL Instrukcja obs ugi RUS FIN K ytt ohje SK N vod na obsluhu CZ N vod k pou it SL Navodilo za uporabo CN system N 850 system N 1200 system N 2100 Teichpumpe Vijverpomp Pond Pum...

Page 2: ...0 1 200 l min l h 35 2 100 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 5 m 15 W 25 W 44 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 35 C 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 G...

Page 3: ...1200 system N 2100 system N 1200 system N 2100 system N 850 1 1 2 3 6 7 4 5 min 2 m min 2 m min 12 cm max 2 m min 12 cm max 2 m 1 1 8 8 7 2 2 4 5 9 9 8 6 10 10 6 6 3 3 4 5 4 3 4 3 5 5 5 5 5 4 5 4 5 1...

Page 4: ...eckel 6 aus der Pumpe 8 6 Ziehen Sie den Rotor kpl 4 aus der Pumpe 8 Die Achse 4 2 des Rotors 4 steckt in der Pumpe 8 und im Einlaufdeckel 6 in zwei Gummilagern 4 3 7 Der Rotor kpl 4 l t sich auf der...

Page 5: ...rbeluchting en omwoeling Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp in de tabel op pag 1 Zekerheidsvoorschriften Let op Het gebruik in de tu...

Page 6: ...dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer nodig het lter reinigen Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden kompleet reinigen is afhankelijk van de vervuiling van het vijverw...

Page 7: ...from the pump 8 The shaft 4 2 of the rotor 6 is mounted on two rubber bearings 4 3 in the pump 8 and in the lid 4 7 The complete rotor 6 can be made to rotate on the shaft 4 2 8 Clean all parts using...

Page 8: ...nsi que pour la ventilation et la circulation d eau Il n est pas permis d utiliser la pompe dans ou aupr s des piscines Les caract ristiques techniques gurent sur la plaque signal tique ou sur le tabl...

Page 9: ...er le bon fonctionnement de votre pompe chaque jour Le cas ch ant nettoyez les ltres Etant donn que les intervalles de service nettoyage complet varient en fonction de la pollution de l eau il vous su...

Page 10: ...agujas del reloj contra el tope 5 Retirar la tapa 4 de la bomba 8 6 Retirar el rotor completo 6 de la bomba 8 El eje 4 2 del rotor 6 est alojado en la bomba 8 y en la tapa 4 apoyado por dos cojinetes...

Page 11: ...fontane per terrazze fontane a zampillo da camera per il funzionamento di impianti ltro ruscelli ecc nonch per l aerazione e circolazione d acqua Non ne ammesso l utilizzo in vasche balneabili Le spe...

Page 12: ...ll inizio controllare il corretto funzionamento della pompa giornalmente e pulire il ltro se necessario Gli intervalli per gli interventi di manutenzione obbligatori pulizia completa dipendono in larg...

Page 13: ...rio aos ponteiros de um rel gio 5 Remova a tampa 4 da bomba 8 6 Remova o motor 6 da bomba 8 O eixo 4 2 do motor est apoiado em dois suportes de borracha 4 3 na bomba 8 e na tampa 4 7 O motor 6 pode se...

Page 14: ...i tavak sz k kutak terasz kutak szobai sz k kutak valamint sz r berendez sek v zfoly sok patakok stb m k dtet se illetve v z leveg ztet se s keringtet se Alkalmaz sa sz medenc kn l ill sz medenc kben...

Page 15: ...karbantart si intervallum teljes tiszt t s nagyban a v z szennyez d s t l f gg Ennek megfelel en v lassza a karbantart si munk k id pontj t Amennyiben hib s kopott alkatr szeket fedezne fel a karbanta...

Page 16: ...klapki z ty u pompy do rodka przesun skorup g rn 1 do g ry i zdj j 3 Kompletn pomp 8 wyj z os ony dolnej 2 4 Obr ci pokryw otworu wlotowego 4 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara o ok 20 5 W...

Page 17: ...jnym bezp atnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe wed ug naszego uznania Gwarancja nie obejmuje szk d wynikaj cych z b d w zamontowania lub obs ugi osad w kamienia zaniedbania zabieg w piel g...

Page 18: ...stem N 850 system N 1200 104 004090 system N 2100 3 system N 850 system N 1200 104 004091 system N 2100 4 750 850 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117...

Page 19: ...roottori 6 pumpusta 8 Roottorin 6 akseli 4 2 on pumpussa 8 ja vedenottolevyss 4 kahdessa kumilaakerissa 4 3 7 Roottoria 6 voidaan k nt akselilla 4 2 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell nii...

Page 20: ...prevzdu ovaniu vody a obehu Pou itie v alebo pri baz noch nie je dovolen Technick daje m ete n js na v robnom t tku pr p v tabu ke na strane 1 Bezpe nostn opatrenia Pozor Pou vanie v z hradn ch rybn k...

Page 21: ...stenos ou vody v rybn ku Nesk r si zvo te adekv tne asov odstupy V pr pade e by sa pri dr be zistili poruchy alebo opotrebenie pr slu n dielce nahra te Vi Objedn vanie si n hradn ch dielcov Zimn dr ba...

Page 22: ...v ko 4 proti sm ru hodinov ch ru i ek o cca 20 5 Vyt hn te vtokov v ko 4 z erpadla 8 6 Vyt hn te rotor 6 z erpadla 8 H del 4 2 rotoru 6 je v erpadle 8 a ve vtokov m v ku 4 osazena ve dvou pry ov ch lo...

Page 23: ...blici ali v tabeli na strani 1 Varnostni ukrepi Pozor Uporaba v vrtnih ribnikih in njihovem za itenem obmo ju je dovoljena samo e in talacija odgovarja veljavnim predpisom Prosimo obrnite se na stroko...

Page 24: ...e primerno potrebam e med vzdr evalnim delom ugotovite okvare ali po kodbe ter zamenjate ustrezne dele Glej naro ilo rezervnih delov Vzdr evanje pozimi Za itite Va o rpalko pred zmrznjenjem Jeseni vze...

Page 25: ...4 3 8 4 7 6 4 2 8 CN 9 9 1 6 8 4 3 8 4 9 2 4 8 9 3 8 2 9 4 1 2 2 1 system N 1200 system N 2100 2 3 6 7 1 2 1 3 8 2 4 6 8 5 5 4 5 5 6 5 3 6 5 8 7 5 5 3 8 5 2 5 1 9 5 3 8 10 8 5 5 5 4 11 8 5 5 5 3 12 13...

Page 26: ...0 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117 6 750 1100 system N 850 system N 1200 168 009150 1500 2500 system N 2100 168 009146 7 C0 system N 850 104 003834...

Page 27: ...o do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D t...

Reviews: