background image

8

9

9.  Monteren van de pomp gaat als volgt.

9.1. Rotor (6) in de pomp (8) steken. Let er op dat de rubber doppen (4.3) goed gepaatst zijn.

9.2. Pomphuisdeksel (4) op de pomp (8) draaien (met de klokdraairichting mee), tot de aanslag.

9.3. De pomp (8) in de onderste schaal (2) zetten.

9.4. De bovenste schaal (1) tegen de voorste haak van de onderste schaal (2) aan zetten en in de ach-

    terste strippen vastklikken.

Voor een lange levensduur herhaalt u dit onderhoud regelmatig, na vervuiling of een langere ingebruikname.

 

Demonteren / Monteren system-N 1200, system-N 2100 (zie afb. 2, 3, 6 + 7)

  1.  Let op de veiligheidsmaatregelen. 

Stekker uit het stopcontact halen!

  2.  Druk de twee strippen aan de achterkant van de pomp naar binnen, schuif de bovenste schaal (1) 

    omhoog en verwijder deze.

  3.  De complete pomp (8) uit de onderste schaal (2) halen.

  4.  Draai het inlaatdeksel (6) met de wijzers van de klok mee en trek het uit de pomp (8).

  5.  In het inlaatdeksel (6) resp. op de as (5.3) zitten de lagerdrager vooraan (5.5) en een 

   taatslagerschijf (5.4)!

  6.  Trek de rotor (5) uit de pomp (8).

  7.  De rotor cpl. (5) kan op de as (5.3) worden gedraaid.

  8.  Ook de waaier (5.2) en de magneet (5.1) kunnen onder een bepaalde hoek ten opzichte van elkaar 

   worden gedraaid.

  9.  Trek de as (5.3) voorzichtig uit de pomp (8).

10.  Om de lagerdrager achteraan (5.5) er met de taatslagerschijf (5.4), uit te drukken, maakt u gebruik 

    van een stift.

11.  Deze stift steekt u in het kleine gat aan de achterzijde van de pomp (8) en hiermee schuift u de lager-

    drager achteraan (5.5) met de taatslagerschijf (5.4) eruit.

12.  Reinig alle onderdelen uitsluitend met schoon water, zodat deze gemakkelijk kunnen worden 

    bewogen. Geen scherpgerande voorwerpen als hulpmiddel gebruiken.

13.  Monteer de pomp als volgt:

13.1.  Steek de lagerdrager achteraan (5.5) met de taatslagerschijf (5.4) op de as (5.3) en schuif dit de 

    pomp (8) in.

13.2.  Steek de rotor (5) op de as (5.3).

13.3.  Steek de lagerdrager vooraan (5.5) met de taatslagerschijf (5.4) op de as (5.3).

13.4.  Schuif het inlaatdeksel (6) verdraaid in de pomp (8) en draai het tot aan de aanslag tegen de wijzers

      van de klok in.

13.5.  De pomp (8) in de onderste schaal (2) zetten.

13.6.  De bovenste schaal (1) tegen de voorste haak van de onderste schaal (2) aan zetten en in de 

    achterste strippen vastklikken.

Voor een lange levensduur herhaalt u dit onderhoud regelmatig, na vervuiling of een langere ingebruikname.

Onderhoud

Om de levensduur van uw pomp te verlengen en een probleemloos gebruik te garanderen, is het 

belangrijk om regelmatig de pomp te onderhouden en te reinigen. Het is zeer eenvoudig om alle 

onderhoudswerkzaamheden af te handelen, kijk hiervoor naar hoofdstuk 

Demonteren / monteren

.

Onderhoudspunten:

-  Bij het in gebruik nemen van de pomp elke dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer 

  nodig het fi lter reinigen.

-  Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden (kompleet reinigen) is afhankelijk van de 

  vervuiling van het vijverwater. Bepaal later zelf het aantal benodigde onderhoudsbeurten.

Wanneer er bij onderhoud 

defecte of versleten

 onderdelen worden vastgesteld moeten deze vervangen 

worden voor de desbetreffende onderdelen. Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst.

Winterperiode

Bescherm uw pomp tegen invriezen bij vorst!

Haal de pomp uit het water voor de vorstperiode. Reinig de pomp zoals beschreven bij onderhoud.

Bewaar de pomp in emmer met schoon water op een vorstvrije plaats.

Bestelling van vervangende onderdelen

Geef bij uw bestelling alstublieft de naam van het onderdeel, het type pomp en het art.nr. uit de volgende 

tabel aan

 (zie ook afb. 2 - 7)

.

Pos.   Naam 

Type pomp 

Art-nr.

  1    Bovenste schaal 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004098

       

system-N 2100

 

  2    Onderste schaal 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004090

       

system-N 2100

  

  3    Klink 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004091

       

system-N 2100

  4    Rotor 

system-N 850 

ME 9071

  5    Rotor 

system-N 1200 

ME 9145

       

system-N 2100 

ME 9117

  6    Pomhuisdeksel 

system-N 850, system-N 1200 

ME 9150

    Pomhuisdeksel 

system-N 2100 

ME 9146

  7    Afstand C0 

system-N 850 

104 / 003834

  9    Regelaar 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004085

       

system-N 2100

10    Regelhuls 

system-N 850 

104 / 004070

         

system-N 1200, system-N 2100 

104 / 004107

11    Toebehoren 

system-N 850, system-N 1200 

104 / 004112

       

system-N 2100

 

  

Garantievoorwaarden

Op de pomp wordt 

24 maanden

 garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop. U dient 

hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren. Schade aan de pomp binnen de garantietermijn, ontstaan 

door een produktie en/of materiaalfout, wordt kosteloos hersteld. Schade die is ontstaan door; inbou-

wen bedieningsfouten. Kalkaanslag, te weinig onderhoud, bevriezing, normale slijtage of ondeskundige 

reparaties, vallen niet onder deze garantieaanspraak. Bij veranderingen aan de pomp, zoals het inkorten 

van de stroomkabel of het afknippen van de stekker, vervalt de aanspraak op garantie. Messner is niet 

aansprakelijk voor de gevolgschade die is ontstaan door het uitvallen of het verkeerd gebruiken van de 

pomp. Stuur bij reparatie altijd uw garantieformulier en aankoopbon mee.

Het verwijderen en de afvalopslag van

Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt, dienen volgens EU-richtlijnen verwijderd te 

worden.

Het produkt mag niet samen met het andere normale afval verwijderd worden, maar dient apart verza-

meld te worden. Het is gescheiden afval. 

Het is uw eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat naar een speciaal daarvoor bestemde afvalplaats 

wordt gebracht om op een milieuvriendelijkere manier te worden verwijderd of te worden hergebruikt. 

Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied.

Summary of Contents for system-N 1200

Page 1: ...nto H Haszn lati tmutat PL Instrukcja obs ugi RUS FIN K ytt ohje SK N vod na obsluhu CZ N vod k pou it SL Navodilo za uporabo CN system N 850 system N 1200 system N 2100 Teichpumpe Vijverpomp Pond Pum...

Page 2: ...0 1 200 l min l h 35 2 100 l min l h 1 3 m 1 8 m 2 5 m 15 W 25 W 44 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 35 C 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 170 x 172 x 110 G...

Page 3: ...1200 system N 2100 system N 1200 system N 2100 system N 850 1 1 2 3 6 7 4 5 min 2 m min 2 m min 12 cm max 2 m min 12 cm max 2 m 1 1 8 8 7 2 2 4 5 9 9 8 6 10 10 6 6 3 3 4 5 4 3 4 3 5 5 5 5 5 4 5 4 5 1...

Page 4: ...eckel 6 aus der Pumpe 8 6 Ziehen Sie den Rotor kpl 4 aus der Pumpe 8 Die Achse 4 2 des Rotors 4 steckt in der Pumpe 8 und im Einlaufdeckel 6 in zwei Gummilagern 4 3 7 Der Rotor kpl 4 l t sich auf der...

Page 5: ...rbeluchting en omwoeling Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp in de tabel op pag 1 Zekerheidsvoorschriften Let op Het gebruik in de tu...

Page 6: ...dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer nodig het lter reinigen Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden kompleet reinigen is afhankelijk van de vervuiling van het vijverw...

Page 7: ...from the pump 8 The shaft 4 2 of the rotor 6 is mounted on two rubber bearings 4 3 in the pump 8 and in the lid 4 7 The complete rotor 6 can be made to rotate on the shaft 4 2 8 Clean all parts using...

Page 8: ...nsi que pour la ventilation et la circulation d eau Il n est pas permis d utiliser la pompe dans ou aupr s des piscines Les caract ristiques techniques gurent sur la plaque signal tique ou sur le tabl...

Page 9: ...er le bon fonctionnement de votre pompe chaque jour Le cas ch ant nettoyez les ltres Etant donn que les intervalles de service nettoyage complet varient en fonction de la pollution de l eau il vous su...

Page 10: ...agujas del reloj contra el tope 5 Retirar la tapa 4 de la bomba 8 6 Retirar el rotor completo 6 de la bomba 8 El eje 4 2 del rotor 6 est alojado en la bomba 8 y en la tapa 4 apoyado por dos cojinetes...

Page 11: ...fontane per terrazze fontane a zampillo da camera per il funzionamento di impianti ltro ruscelli ecc nonch per l aerazione e circolazione d acqua Non ne ammesso l utilizzo in vasche balneabili Le spe...

Page 12: ...ll inizio controllare il corretto funzionamento della pompa giornalmente e pulire il ltro se necessario Gli intervalli per gli interventi di manutenzione obbligatori pulizia completa dipendono in larg...

Page 13: ...rio aos ponteiros de um rel gio 5 Remova a tampa 4 da bomba 8 6 Remova o motor 6 da bomba 8 O eixo 4 2 do motor est apoiado em dois suportes de borracha 4 3 na bomba 8 e na tampa 4 7 O motor 6 pode se...

Page 14: ...i tavak sz k kutak terasz kutak szobai sz k kutak valamint sz r berendez sek v zfoly sok patakok stb m k dtet se illetve v z leveg ztet se s keringtet se Alkalmaz sa sz medenc kn l ill sz medenc kben...

Page 15: ...karbantart si intervallum teljes tiszt t s nagyban a v z szennyez d s t l f gg Ennek megfelel en v lassza a karbantart si munk k id pontj t Amennyiben hib s kopott alkatr szeket fedezne fel a karbanta...

Page 16: ...klapki z ty u pompy do rodka przesun skorup g rn 1 do g ry i zdj j 3 Kompletn pomp 8 wyj z os ony dolnej 2 4 Obr ci pokryw otworu wlotowego 4 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara o ok 20 5 W...

Page 17: ...jnym bezp atnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe wed ug naszego uznania Gwarancja nie obejmuje szk d wynikaj cych z b d w zamontowania lub obs ugi osad w kamienia zaniedbania zabieg w piel g...

Page 18: ...stem N 850 system N 1200 104 004090 system N 2100 3 system N 850 system N 1200 104 004091 system N 2100 4 750 850 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117...

Page 19: ...roottori 6 pumpusta 8 Roottorin 6 akseli 4 2 on pumpussa 8 ja vedenottolevyss 4 kahdessa kumilaakerissa 4 3 7 Roottoria 6 voidaan k nt akselilla 4 2 8 Puhdista kaikki osat pelk ll puhtaalla vedell nii...

Page 20: ...prevzdu ovaniu vody a obehu Pou itie v alebo pri baz noch nie je dovolen Technick daje m ete n js na v robnom t tku pr p v tabu ke na strane 1 Bezpe nostn opatrenia Pozor Pou vanie v z hradn ch rybn k...

Page 21: ...stenos ou vody v rybn ku Nesk r si zvo te adekv tne asov odstupy V pr pade e by sa pri dr be zistili poruchy alebo opotrebenie pr slu n dielce nahra te Vi Objedn vanie si n hradn ch dielcov Zimn dr ba...

Page 22: ...v ko 4 proti sm ru hodinov ch ru i ek o cca 20 5 Vyt hn te vtokov v ko 4 z erpadla 8 6 Vyt hn te rotor 6 z erpadla 8 H del 4 2 rotoru 6 je v erpadle 8 a ve vtokov m v ku 4 osazena ve dvou pry ov ch lo...

Page 23: ...blici ali v tabeli na strani 1 Varnostni ukrepi Pozor Uporaba v vrtnih ribnikih in njihovem za itenem obmo ju je dovoljena samo e in talacija odgovarja veljavnim predpisom Prosimo obrnite se na stroko...

Page 24: ...e primerno potrebam e med vzdr evalnim delom ugotovite okvare ali po kodbe ter zamenjate ustrezne dele Glej naro ilo rezervnih delov Vzdr evanje pozimi Za itite Va o rpalko pred zmrznjenjem Jeseni vze...

Page 25: ...4 3 8 4 7 6 4 2 8 CN 9 9 1 6 8 4 3 8 4 9 2 4 8 9 3 8 2 9 4 1 2 2 1 system N 1200 system N 2100 2 3 6 7 1 2 1 3 8 2 4 6 8 5 5 4 5 5 6 5 3 6 5 8 7 5 5 3 8 5 2 5 1 9 5 3 8 10 8 5 5 5 4 11 8 5 5 5 3 12 13...

Page 26: ...0 system N 850 168 009071 5 1200 1500 system N 1200 168 009145 system N 2100 168 009117 6 750 1100 system N 850 system N 1200 168 009150 1500 2500 system N 2100 168 009146 7 C0 system N 850 104 003834...

Page 27: ...o do distribuidor Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D t...

Reviews: