background image

32

33

在使用设备前,请仔细阅读说明书全文!(本文中设备指的是水泵)

本设备不适合被身体或精神上有局限或者缺乏相关经验和/或知识的人(包括儿童)使用,如果他们被相关的

监护人或者责任人监督或者已经被告知使用方法的除外。

必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。

使用

设备是由树脂密封电机的离心泵,用于潜水领域。

设备适用于水中, 例如, 花园池塘, 喷泉, 阳台喷泉, 室内喷泉, 鱼塘, 过滤系统的运行, 小溪等. 还有水循环和

水曝气.

设备是不允许放在泳池内或者泳池边上的!

设备的技术参数可详见铭牌或者目录册第一页。

安全操作说明

-  注意!只有在安装符合行业有效的规定的情况下,在花园池塘和它们的保护区域才是允许的。详情请

  咨询专业的电气人员。

-  使用前: 检查一下电缆线和插头是完好的。

-  只有当设备的电气参数和电源相符时才允许连接设备。

-  本设备必须通过一个具有最大30毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。

-  连接箱必须放在防水区域.它距离池塘边至少两米的距离(见图1)。

-  保持插头干燥!

-  在喷泉或者池塘内,系统未进行运行之前,要拔下电源线插头。如果有人在水里(断开设备与电源的连接),

  一定不要运行设备!

-  重要!如果电源线或者中座坏掉了,设备就不能再使用了。如果电源线已经永久的被封在中座里面了,设

  备将是不可修复的。

-  不要用电源线来悬挂或者搬运设备。

-  设备必须潜水使用!

启动 (见图1)

重要!不要让设备干转,这可能会导致设备被破坏。

-  请将设备完全浸没在水中。这将使得水泵机体灌满水.

-  为了避免设备在水下运行时吸入空气,水深至少要有20厘米。

-      设备水下运行的最深深度为2米!

   

-  水温不要超过35°C。

-  要保护设备,不让其霜冻。

-  在插上插头后设备就会自动开启。

-  为了防止设备变得不必要的脏,应将设备放置在高于池塘底部淤泥并且在水平结实的位置

  (在一块砖上)上!

-  一系列的附件可以安装在设备的接口上。

-  在使用喷泉喷头时, 设备必须放置平稳(在砖块上)。

拆卸 / 组装(见图2-5)

  1.  遵照安全操作说明。断开设备电源!

  2.  从设备的上盖上分别向里摁下两个卡口并取下上壳(1)。

  3.  将机体(8)从底壳(2)上取下来。

  4.  顺时针方向拧动入水口盖(6)并将其从机体(8)上取下来。 

  5.  橡胶套(5.4)和轴承(5.5)都安装在入水口盖(6)和轴(5.3)上。

  6.  将转子(5)从机体(8)中取出。

  7.  转子(5)可在轴(5.3)上自由的旋转。 

  8.  叶轮(5.2) 和磁铁(5.1) 也可以相向旋转一定的角度。

  9.  将轴(5.3)从机体(8)中取出。

 10. 从机体(8)取出轴承(5.5)和橡胶套(5.4),这一步可能需要一只笔来帮助完成。 

 11. 将这只笔插到设备后端(8)的小孔内,然后将轴承(5.5)和橡胶套(5.3)取出。

 12. 清洗所有的零部件-请用清水清洗-因此可以让这些部件更容易灵活的移动和运转。不要用尖锐的物体。

CN

 13. 请按照如下步骤来重新组装设备:

 13.1. 将底部轴承(5.5)和橡胶套(5.4)安装到轴(5.3)上并将其放入机体(8)内。

 13.2. 将转子(5)安装到轴(5.3)上。

 13.3. 将轴承(5.5)和橡胶套(5.4)安装到轴(5.3)上。

 13.4. 将入水口盖(6)逆时针方向拧入机体(8)内,直至拧紧。

 13.5. 将机体(8)安装到底壳(2)上。

13.6.将上壳(1)盖到底壳(2)上并将底壳(2)上的卡口嵌入上壳(1)中。

为了确保设备的正常的运行,根据运行和堵塞的情况 ,要经常重复以上操作流程。

维护

为了延长设备的使用寿命并让它在一个好的状态下运行,建议按照如下的清洗和维护方法。每个人都可以方

便快捷的做这些简单的操作。请见“拆卸/组装”。

维护方法

-  开始阶段每天检查一下水泵的运行状况,如果必要,清洗过滤外壳。

-  维护的周期(完全清洗)将取决于池塘的污染程度,重复周期性的维护将依照要求来执行。

如果您确定有零部件损坏或者磨损,建议跟换它。详见“备件”。

冬天设备的维护

防止设备被霜冻!

在秋天的时候将设备从池塘中取出. 请按照说明书清洗设备.

在冬季的时候,请将设备放在一个防冻的房间.

备件

对于订购备件,请参照如下表格的设备型号,描述和订货号(见图4 - 6)。

序号   描述 

   

型号 

      

 

 

订货号

1    

上壳

 

   

system-X 1501, system-X 2500   

104 / 003661

2    

下壳

 

   

system-X 1501, system-X 2500   

104 / 003662

3    

提手

 

   

system-X 1501, system-X 2500   

104 / 003663

4    

转子

 

   

system-X 1501 

 

 

 

168 / 009152

         

   

system-X 2500 

 

 

 

168 / 009117

6    

入水口盖

 

   

system-X 1501, system-X 2500   

168 / 009151

7    

附件

 

   

system-X 1501, system-X 2500   

104 / 003958

质保

从交货日期算起,设备有3年的质保期。起始日期将以发票为准。如果因为产品制造或者原材料的原因导致设

备坏了,那么在质保期内我们会免费为您维修或者替换新的零部件,这样的选择权将取决于我们。因为安装

或者操作的失误,钙化物过多,过少的维护,霜冻,正常磨损,不正确的修理尝试而导致设备的损坏,这些

将不在质保的范围内。一旦有对设备进行修改的行为,如剪断电缆线或者插头,质保将会自动作废。我们也

不接受因为水泵的损坏或者不当的操作而导致相应的破坏所应承担的责任。在使用质保时,请发送设备给我

们,并一同寄上相应的发票,通过卖设备给您的经销商将运费是免费的。

丢弃处理

在欧盟是作为私人家庭的电子器件来废物处理的

设备是不允许作为生活垃圾丢弃处理的,且应将它分离开来处理。在保护环境的前提下,在合适的地方处理

和回收设备将是您的责任。更多信息,如在哪里丢弃设备可以从当地有关部门获取。

2 m

2 m

Summary of Contents for system-X 1501

Page 1: ...cionamento Teichpumpe Vijverpomp Pond Pump Pompe pour tang Bomba para estanque Pompa per vasca Bomba para lagos system X 1501 system X 2500 T szivatty Pompa do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo J...

Page 2: ...1 system X 2500 25 1 500 l min l h 35 2 100 l min l h 2 10 m 2 50 m 30 W 45 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 165 x 140 x 105 165 x 140 x 105 G A G A 10 m 10 m Art No 156 0013...

Page 3: ...2 3 1 3 1 2 4 min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 8 8 3 1 6 4 2 2 6 2 2 1 1 1 5 4 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5...

Page 4: ...m herausdr cken des Lagertr gers hinten 4 5 mit der Axiallagerscheibe 4 4 nehmen Sie einen Stift Zuhilfe 11 Diesen Stift stecken Sie in das kleine Loch an der Hinterseite der Pumpe 8 und schieben dami...

Page 5: ...n gedraaid 9 Trek de as 4 3 voorzichtig uit de pomp 8 10 Om de lagerdrager achteraan 4 5 er met de taatslagerschijf 4 4 uit te drukken maakt u gebruik van een stift 11 Deze stift steekt u in het klein...

Page 6: ...pump you may find a pen to be helpful to accomplish this 11 Insert this pen in the small bore at the pump s rear side 8 and use it in order to push the rear bearing support 4 5 including the axial be...

Page 7: ...Pour extraire le support de palier arri re 4 5 avec le disque de palier debut e 4 4 aidez vous d une tige F 11 Enfoncez cette tige dans le petit tour situ l arri re de la pompe 8 et extrayez ainsi le...

Page 8: ...eje 4 3 de la bomba 8 10 Para empujar hacia afuera el soporte de cojinete trasero 4 5 con la arandela axial 4 4 utilizar una punta 11 Introducir dicha punta en el peque o orificio situado en la parte...

Page 9: ...er spingere fuori il supporto cuscinetto posteriore 4 5 con il cusci netto reggispinta 4 4 usare una spina 11 Inserire tale spina nel forellino sul lato posteriore della pompa 8 in modo da spingere fu...

Page 10: ...bomba 8 10 Use um pino para premir o suporte de mancal traseiro 4 5 juntamente com a anilha de rolamento axial 4 4 para fora P 11 Introduza este pino no orif cio pequeno na parte traseira da bomba 8...

Page 11: ...s nyomja ki vele a h ts csap gytart t 4 5 s a tengelyir ny csap gylemezt 4 4 12 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k...

Page 12: ...hn podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o yska 4 4 nale y wykorzysta sztyft 11 Ten sztyft nale y wetkn do ma ego otworu od ty u pompy 8 i wypchn nim podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o ys...

Page 13: ...3 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663...

Page 14: ...4 4 ulos puikolla 11 Ty nn puikko pumpun 8 takasivun pieneen reik n paina laakerinkannatin 4 5 sek p itt islaakerilevy 4 4 ulos 12 Puhdista kaikki osat puhtaalla vedell niin ett ne liikkuvat herk sti...

Page 15: ...a lo iska vzadu 4 5 s kot om axi lneho lo iska 4 4 si vezmite na pomoc jednu ceruzku 11 T to ceruzku zasu te do mal ho otvoru na zadnej strane erpadla 8 a takto vysuniete dr iak lo iska vzadu 4 5 spol...

Page 16: ...yjm te h del 4 3 z erpadla 8 10 K usnadn n vytla en zadn ho dr ku lo iska 4 5 s krou kem axi ln ho lo iska 4 4 pou ijte kol k 11 Tento kol k zasu te do mal ho otvoru na zadn stran erpadla 8 a pomoc n...

Page 17: ...le aja zadaj 4 5 z blazino aksialnega le aja uporabite zati kot pomo 11 Tisti zati vtaknite v majhno odprtino na ozadju rpalke 8 in s blazino aksialnega le aja 4 4 izvlecite zadaj nosilec le aja 4 5 1...

Page 18: ...4 5 3 8 13 2 5 5 3 13 3 5 5 5 4 5 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 2 1 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663 4 sys...

Page 19: ...r Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko...

Reviews: