background image

6

7

Personen die niet bekend zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van de 

pomp!

Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, senso-

rische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder 

toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon instructies 

hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.

Kinderen moeten steeds onder toezicht staan, om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

Toepassing

Dompel-circulatiepomp met een motor compleet in kunsthars ingegoten.

Deze beekloop-pompen zijn te vinden in water, tijnvijver, visvijver of fonteinen, voor het gebruik van filteran-

lagen, beekjes of stroompjes, watervallen etc. zoals bijv. voor waterbeluchting en omwoeling.

Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan!

Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.

Zekerheidsvoorschriften

Let op!

 Het gebruik in de tuinvijver en het gebied er omheen is alleen toegestaan als het apparaat  

  geinstalleerd is volgens de geldende voorschriften. Ga naar uw elektro-vakhandel voor een goede  

 installatie.

-  Voor het in gebruik nemen: Controleer de stroomleiding en de stekker op beschadigingen.

-  Stroomvoorziening en aard van stroom dienen met de gegevens op het kenplaatje overeen te komen. 

De pomp mag alleen over een verliesstroomautomaat (FI-schakelaar, 30mA)  aan een goede

  zekerheidskontaktdoos aangesloten worden. 

-  De aansluitings- stekkerdoos dient te worden aangebracht op een plaats die vrij is van water en die 

  minstens 2 meter afstand heeft van de vijverrand 

(zie afb. 1)

.

-  Stroomstekker voortdurend beschermen tegen elke vorm van vochtigheid.

U dient de stekker uit het kontakt te trekken bij het werken en repareren aan de pomp, de  

  bronnen of de vijver. De pomp mag niet aanstaan om het moment dat er mensen in het water bezig  

  zijn (de pomp dient dan losgekoppeld te worden van de stroom-voorziening)! 

Belangrijk!

 In het geval van beschadigingen van de stroomleiding of de aansluiting aan de behuizing 

  van de motor is de pomp niet langer bruikbaar. Een reparatie is niet mogelijk omdat de stroomleiding

  vast vergoten is in de motorbehuizing. 

-  De pomp dient nooit opgehangen of getransporteerd te worden aan de stroomleiding (kabel) zelf.

Pomp uitsluitend in het water gebruiken!

Inbedrijfstelling (zie afb. 1)

Belangrijk! De pomp mag niet „droog“ lopen. Anders is schade aan het apparaat niet  

uitgesloten.

-  Dompel de pomp in de vijver compleet onder water. Hierbij dringt water in de pomp.

-  Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 20 cm bedragen, zodat de pomp geen lucht 

 aanzuigt.

-      De pomp mag slechts op een dompeldiepte van 

 

2 m

   max. 2 m worden gebruikt!

-  De watertemperatuur mag de 35°C niet overschrijden.

De pomp moet tegen vorst worden beschermd.

-  U kunt de pomp inschakelen door de netstekker in het stopcontact te steken.

-  Plaats de pomp, om onnodige vervuiling te vermijden, boven de slibafzettingen, stabiel en horizontaal 

  (stenen plaat), in uw vijver!

-  U kunt aan de schroefdraadaansluitingen van de pomp toebehoren aansluiten.

-  Bij het gebruik van fonteinsproeiers moet de pomp stabiel en horizontaal staan (stenen plaat).

Demonteren / Monteren (zie afb. 2 - 5)

  1.  Let op de veiligheidsmaatregelen. 

Stekker uit het stopcontact halen!

  2.  Druk de twee strippen aan de voorkant van de pomp naar binnen, schuif de bovenste schaal (1) 

    omhoog en verwijder deze.

  3.  De complete pomp (8) uit de onderste schaal (2) halen.

  4.  Draai het inlaatdeksel (6) met de wijzers van de klok mee en trek het uit de pomp (8).

  5.  In het inlaatdeksel (6) resp. op de as (4.3) zitten de lagerdrager vooraan (4.5) en een  

    taatslagerschijf (4.4)!

  6.  Trek de rotor (4) uit de pomp (8).

  7.  De rotor cpl. (4) kan op de as (4.3) worden gedraaid.

  8.  Ook de waaier (4.2) en de magneet (4.1) kunnen onder een bepaalde hoek ten opzichte van elkaar 

    worden gedraaid.

  9.  Trek de as (4.3) voorzichtig uit de pomp (8).

10.  Om de lagerdrager achteraan (4.5) er met de taatslagerschijf (4.4), uit te drukken, maakt u gebruik 

    van een stift.

11.  Deze stift steekt u in het kleine gat aan de achterzijde van de pomp (8) en hiermee schuift u de  

    lagerdrager achteraan (4.5) met de taatslagerschijf (4.4) eruit.

NL

12.  Reinig alle onderdelen uitsluitend met schoon water, zodat deze gemakkelijk kunnen worden  

    bewogen. Geen scherpgerande voorwerpen als hulpmiddel gebruiken.

13.  Monteer de pomp als volgt:

13.1.  Steek de lagerdrager achteraan (4.5) met de taatslagerschijf (4.4) op de as (4.3) en schuif dit de 

      pomp (8) in.

13.2.  Steek de rotor (4) op de as (4.3).

13.3.  Steek de lagerdrager vooraan (4.5) met de taatslagerschijf (4.4) op de as (4.3).

13.4.  Schuif het inlaatdeksel (6) verdraaid in de pomp (8) en draai het tot aan de aanslag tegen de wijzers 

      van de klok in.

13.5.  De pomp (8) in de onderste schaal (2) zetten. 

13.6.  De bovenste schaal (1) tegen de twee achterste haken van de onderste schaal (2) aan zetten en in 

      de voorste strippen laten vastklikken.

Voor een lange levensduur herhaalt u dit onderhoud regelmatig, na vervuiling of een langere  

ingebruikname.

Onderhoud

Om de levensduur van uw pomp te verlengen en een probleemloos gebruik te garanderen, is het  

belangrijk om regelmatig de pomp te onderhouden en te reinigen. Het is zeer eenvoudig om alle  

onderhoudswerkzaamheden af te handelen, kijk hiervoor naar hoofdstuk 

Demonteren / monteren

.

Onderhoudspunten:

-  Bij het in gebruik nemen van de pomp elke dag het functioneren van de pomp controleren en wanneer  

  nodig het filter reinigen.

-  Het aantal keren dat de pomp moet worden onderhouden (kompleet reinigen) is afhankelijk van de  

  vervuiling van het vijverwater. Bepaal later zelf het aantal benodigde onderhoudsbeurten.

Wanneer er bij onderhoud 

defecte of versleten

 onderdelen worden vastgesteld moeten deze vervangen 

worden voor de desbetreffende onderdelen. Zie hiervoor de vervangingsonderdelen bestellijst.

Winterperiode

Bescherm uw pomp tegen invriezen bij vorst!

Haal de pomp uit het water voor de vorstperiode. Reinig de pomp zoals beschreven bij onderhoud.

Bewaar de pomp in emmer met schoon water op een vorstvrije plaats.

Bestelling van vervangende onderdelen

Geef bij uw bestelling alstublieft de naam van het onderdeel, het type pomp en het art.nr. uit de volgende 

tabel aan

 (zie ook afb. 4 - 6)

.

Pos.   Naam 

Type pomp 

 

Art-nr.

1     Bovenste schaal 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003661

2     Onderste schaal 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003662

3     Klink 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003663

4     Rotor 

system-X 1501 

 

168 / 009152

         

system-X 2500 

 

168 / 009117

6     Inloopdeksel 

system-X 1501, system-X 2500 

 

168 / 009151

7     Toebehoren 

system-X 1501, system-X 2500 

 

104 / 003958

Garantievoorwaarden

Op de pomp wordt 

36 maanden

 garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop. U dient hier-

voor de aankoopbon als bewijs te bewaren. Schade aan de pomp binnen de garantietermijn, ontstaan door 

een produktie en/of materiaalfout, wordt kosteloos hersteld. Schade die is ontstaan door; inbouwen  

bedieningsfouten. Kalkaanslag, te weinig onderhoud, bevriezing, normale slijtage of ondeskundige repara-

ties, vallen niet onder deze garantieaanspraak.

Bij veranderingen aan de pomp, zoals het inkorten van de stroomkabel of het afknippen van de stekker, 

vervalt de aanspraak op garantie.

Meßner is niet aansprakelijk voor de gevolgschade die is ontstaan door het uitvallen of het verkeerd gebru-

iken van de pomp. Stuur bij reparatie altijd uw garantieformulier en aankoopbon mee.

Het verwijderen en de afvalopslag van

Elektrische apparaten die in het huishouden zijn gebruikt, dienen volgens EU-richtlijnen verwijderd 

te worden.

Het produkt mag niet samen met het andere normale afval verwijderd worden, maar dient apart verzameld 

te worden. Het is gescheiden afval.Het is uw eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat naar een speciaal 

daarvoor bestemde afvalplaats wordt gebracht om op een milieuvriendelijkere manier te worden verwijderd 

of te worden hergebruikt. 

Meer informatie over lokale afvalverzamelpunten vindt u bij de gemeente in uw gebied.

Summary of Contents for system-X 1501

Page 1: ...cionamento Teichpumpe Vijverpomp Pond Pump Pompe pour tang Bomba para estanque Pompa per vasca Bomba para lagos system X 1501 system X 2500 T szivatty Pompa do stawu Lammikkopumppu Jazierkov erpadlo J...

Page 2: ...1 system X 2500 25 1 500 l min l h 35 2 100 l min l h 2 10 m 2 50 m 30 W 45 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IP 68 IP 68 IP 68 Tmax 35 C 35 C 165 x 140 x 105 165 x 140 x 105 G A G A 10 m 10 m Art No 156 0013...

Page 3: ...2 3 1 3 1 2 4 min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m min 2 m min 2 m 1 8 8 3 1 6 4 2 2 6 2 2 1 1 1 5 4 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5...

Page 4: ...m herausdr cken des Lagertr gers hinten 4 5 mit der Axiallagerscheibe 4 4 nehmen Sie einen Stift Zuhilfe 11 Diesen Stift stecken Sie in das kleine Loch an der Hinterseite der Pumpe 8 und schieben dami...

Page 5: ...n gedraaid 9 Trek de as 4 3 voorzichtig uit de pomp 8 10 Om de lagerdrager achteraan 4 5 er met de taatslagerschijf 4 4 uit te drukken maakt u gebruik van een stift 11 Deze stift steekt u in het klein...

Page 6: ...pump you may find a pen to be helpful to accomplish this 11 Insert this pen in the small bore at the pump s rear side 8 and use it in order to push the rear bearing support 4 5 including the axial be...

Page 7: ...Pour extraire le support de palier arri re 4 5 avec le disque de palier debut e 4 4 aidez vous d une tige F 11 Enfoncez cette tige dans le petit tour situ l arri re de la pompe 8 et extrayez ainsi le...

Page 8: ...eje 4 3 de la bomba 8 10 Para empujar hacia afuera el soporte de cojinete trasero 4 5 con la arandela axial 4 4 utilizar una punta 11 Introducir dicha punta en el peque o orificio situado en la parte...

Page 9: ...er spingere fuori il supporto cuscinetto posteriore 4 5 con il cusci netto reggispinta 4 4 usare una spina 11 Inserire tale spina nel forellino sul lato posteriore della pompa 8 in modo da spingere fu...

Page 10: ...bomba 8 10 Use um pino para premir o suporte de mancal traseiro 4 5 juntamente com a anilha de rolamento axial 4 4 para fora P 11 Introduza este pino no orif cio pequeno na parte traseira da bomba 8...

Page 11: ...s nyomja ki vele a h ts csap gytart t 4 5 s a tengelyir ny csap gylemezt 4 4 12 K rj k a berendez s minden r sz t csak tiszta v zzel tiszt tsa gy hogy ezek k nnyen mozogjanak A tiszt t s sor n k rj k...

Page 12: ...hn podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o yska 4 4 nale y wykorzysta sztyft 11 Ten sztyft nale y wetkn do ma ego otworu od ty u pompy 8 i wypchn nim podpor o yska z ty u 4 5 z osiow podk adk o ys...

Page 13: ...3 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663...

Page 14: ...4 4 ulos puikolla 11 Ty nn puikko pumpun 8 takasivun pieneen reik n paina laakerinkannatin 4 5 sek p itt islaakerilevy 4 4 ulos 12 Puhdista kaikki osat puhtaalla vedell niin ett ne liikkuvat herk sti...

Page 15: ...a lo iska vzadu 4 5 s kot om axi lneho lo iska 4 4 si vezmite na pomoc jednu ceruzku 11 T to ceruzku zasu te do mal ho otvoru na zadnej strane erpadla 8 a takto vysuniete dr iak lo iska vzadu 4 5 spol...

Page 16: ...yjm te h del 4 3 z erpadla 8 10 K usnadn n vytla en zadn ho dr ku lo iska 4 5 s krou kem axi ln ho lo iska 4 4 pou ijte kol k 11 Tento kol k zasu te do mal ho otvoru na zadn stran erpadla 8 a pomoc n...

Page 17: ...le aja zadaj 4 5 z blazino aksialnega le aja uporabite zati kot pomo 11 Tisti zati vtaknite v majhno odprtino na ozadju rpalke 8 in s blazino aksialnega le aja 4 4 izvlecite zadaj nosilec le aja 4 5 1...

Page 18: ...4 5 3 8 13 2 5 5 3 13 3 5 5 5 4 5 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 2 1 4 6 1 system X 1501 system X 2500 104 003661 2 system X 1501 system X 2500 104 003662 3 system X 1501 system X 2500 104 003663 4 sys...

Page 19: ...r Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko...

Reviews: