30
31
Huolto
Suosittelemme suorittamaan pumpun huolto- ja puhdistustyöt säännöllisesti pumpun eliniän pidentämiseksi
ja moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Pumpun huoltotoimenpiteet ovat helposti ja nopeasti jokaisen
käyttäjän suoritettavissa, katso
Purkaminen/kokoaminen
.
Huoltovälit:
- Tarkista pumpun asianmukainen toiminta alussa joka päivä ja puhdista tarvittaessa suodatin.
- Kuinka usein huoltotoimenpiteet (täydellinen puhdistus) on tarpeen suorittaa, riippuu voimakkaasti
lammikon veden likaisuudesta. Valitse myöhemmät huoltovälit tätä silmällä pitäen.
Jos huomaat
vikoja tai kulumista
huollon yhteydessä, vaihda kyseessä olevat osat uusiin. Katso Varaosien
tilaaminen.
Talvihuolto
Suojaa pumppu pakkaselta!
Ota pumppu syksyllä pois puutarhalammikosta.
Puhdista pumppu kokonaan ohjeen mukaisesti.
Säilytä pumppu talven yli pakkaselta suojatussa tilassa.
Varaosien tilaaminen
Ilmoita tilattaessa nimike, pumpun tyyppi ja artikkelinumero taulukosta
(katso myös kuva 4 - 6)
.
Pos. Nimike
Pumpun tyyppi
Art.nro.
1 Yläkotelo
system-X 3000, system-X 4000
104 / 003668
2 Alakotelo
system-X 3000, system-X 4000
104 / 003669
3 Kahva
system-X 3000, system-X 4000
104 / 003670
4 Roottori
system-X 3000, system-X 4000
168 / 009172
6 Tulokansi
system-X 3000
168 / 009110
system-X 4000
168 / 009174
7 Lisävaruste
system-X 3000, system-X 4000
104 / 003959
Takuuehdot
Tälle pumpulle myönnetään
36
kuukauden takuu. Takuuaika alkaa toimituspäivästä. Ostokuitti toimii
takuutodistuksena. Materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat korjaamme takuuaikana veloituksetta tai
vaihdamme vahingoittuneet osat, oman valintamme mukaan. Tämä takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat
asennus- tai käyttövirheistä, kalkkisaostumista, puutteellisesta hoidosta, pakkasen vaikutuksesta,
normaalista kulumisesta tai epäasiallisista korjausyrityksistä. Jos pumppuun tehdään muutoksia, kuten
esim. verkkojohdon tai -pistokkeen katkaiseminen, takuu raukeaa. Emme vastaa pumpun toiminnan
keskeytymisen tai epäasiallisen käytön seurannaisvahingoista. Toiminta mahdollisessa takuutapauksessa:
lähetä pumppu ja ostotodistus meille (maksutta) sen ammattiliikkeen kautta, josta ostit pumpun.
Jätehuolto
Sähkölaitteiden yksityiskäyttäjän jätehuolto EY:n kotitalouksissa
Tuotetta ei saa heittää muun talousjätteen yhteydessä, vaan se on eritellen kierrätettävä eri osien
mukaisesti. Käyttäjä on vastuussa, että laitteisto kierrätetään ympäristöä suojaten tarkoituksenmukaisessa
jätteiden huoltoasemassa. Paikalliselta viranomaiselta saa tarkempia tietoja kyseessäolevista kunnallisista
erittely- ja kierrätysasemista.
Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú čerpadlo používať!
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými
znalosťami prístroja, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom
spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, aby sa s prístrojom nemohli hrať.
Účel použitia
Odstredivé čerpadlo s ponorným motorom, Motor je kompletne zaliaty v epoxidovej živici.
Čerpadlá sú plánované pre nasadenie vo vode, ako napríklad: Kúpaliská v rybníku, v plaveckých bazénoch,
záhradných jazierkach, rybníkoch pre chov rýb, fontánach, balkónových fontánach, izbových fontánach, pre
prevádzkovanie filtračných zariadení, prietokových zariadení, atď, ako tiež pre prevzdušňovanie a cirkuláciu
vody.
Technické údaje môžete nájsť na výrobnom štítku príp. v tabuľke na strane 1.
Bezpečnostné opatrenia
-
Pozor!
Používanie v záhradných rybníkoch a ich ochrannej oblasti je dovolené len vtedy, keď inštalácia
zodpovedá platným predpisom. Prosím obráťte sa na elektrotechnika.
- Pred použitím: Prosím prekontrolujte, či sieťové prípojné vedenie a zástrčka nie sú poškodené.
- Sieťové napätie a druh prúdu sa musia zhodovať s údajmi na typovom štítku.
-
Pumpa sa smie zapojiť len cez ochranný spínač proti chybnému prúdu (FI-spínač, 30mA) k
zásuvke s ochranným kontaktom, ktorá je v súlade s predpismi.
- Prípojnú zásuvku umiestniť v prostredí, chránenom pred vodou a min. 2 metre od okraja rybníka
(viď obr. 1)
.
- Neustále chrániť sieťovú zástrčku pred vlhkom.
-
Pred každou prácou na pumpe, fontáne a rybníku vytiahnuť zástrčku. Pumpa nesmie byť v
prevádzke, keď sa vo vode zdržujú ľudia! (Pumpu oddeliť od elektrickej siete.)
-
Dôležité!
Pri poruchách sieťového prípojného vedenia alebo skrinky motora je pumpa nepoužiteľná.
Oprava nie je možná, keďže prípojné vedenie je pevne zaliate v skrinke motora.
- Pumpu nikdy nevešať alebo transportovať za prípojné vedenie.
-
Čerpadlo prevádzkujte iba vo vode!
Spustenie do prevádzky (pozri obr. 1)
Dôležité! Čerpadlo nesmie bežať „nasucho“. Nedá sa vylúčiť poškodenie prístroja.
- Ponorte celé čerpadlo do svojho jazierka. Pritom sa dostane voda do telesa čerpadla.
- Na prevádzku čerpadla pod vodou je potrebná výška vodného stĺpca asi 20 cm, aby čerpadlo
nenasávalo vzduch.
- Čerpadlo sa môže prevádzkovať iba do hĺbky ponoru
2 m
max. 2 m!
- Teplota vody nesmie prekročiť 35°C.
-
Čerpadlo musíte chrániť pred mrazom.
- Čerpadlo sa zapína zasunutím sieťovej zástrčky do zásuvky.
- Aby ste zabránili zbytočnému znečisteniu, postavte čerpadlo nad výpustné kalové potrubie, pevne a
vodorovne (kamenná doska), vo Vašom jazierku!
- K závitovým prípojkám čerpadla môžete pripojiť aj ďalšie príslušenstvo.
- Pri prevádzke s vodotryskom musí stáť čerpadlo pevne a vodorovne (kamenná doska).
Demontáž / Montáž (viď obr. 2 - 5)
1. Dodržujte bezpečnostné opatrenia.
Čerpadlo odpojte od siete!
2. Stlačte dve lamely na prednej strane čerpadla smerom dovnútra a vysuňte horný kryt (1) hore a
vyberte ho.
3. Vyberte kompletné čerpadlo (8) z dolného krytu (2).
4. Otočte prítokový kryt (6) v smere hodinových ručičiek a vytiahnite ho z čerpadla (8).
5. Na vtokovom kryte (6) príp. na osi (4.2) je upevnený držiak ložiska vpredu (4.4) a kotúč axiálneho
ložiska (4.3)!
6. Rotor (4) stiahnite z čerpadla (8). Pozor, rotor (4) má veľmi silné magnetické pole!
7. Rotor kompl. (4) sa dá na osi (4.3) otáčať.
8. Aj obežné koleso (4.2) a magnet (4.1) sa dajú navzájom pretočiť o určitý uhol.
9. Opatrne stiahnite os (4.3) z čerpadla (8).
10. Za účelom vytlačenia držiaka ložiska vzadu (4.5) s kotúčom axiálneho ložiska (4.4), si vezmite na
pomoc jednu ceruzku.
11. Túto ceruzku zasuňte do malého otvoru na zadnej strane čerpadla (8) a takto vysuniete držiak ložiska
vzadu (4.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (4.4).
12. Všetky diely čistite, prosím, len pomocou čistej vody tak, aby sa dali ľahko pohybovať. Neberte si na
pomoc žiadne predmety s ostrými hranami.
13. Čerpadlo zmontujte nasledovným spôsobom:
13.1. Nasuňte držiak ložiska vzadu (4.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (4.4) na os (4.3) a toto
nasuňte na čerpadlo (8).
13.2. Rotor (4) nasuňte na os (4.3).
SK