background image

Unterwasserscheinwerfer

 Onderwaterschijnwerper

  Underwater fl oodlight

  Projecteur immergé

Refl ector subacuático  

  Faretto subacqueo

Projector subaquático

  Tipusú vízalatti

Refl ektor podwodny 

Подводный прожектор

Vedenalainen valaisin

 Podvodnу svetlomet

  Podvodní světlomet

  Podvodni refl ektor

D

Bedienungsanleitung

NL

 Gebruiksaanwijzing

GB

 Operating instructions

F

  Instructions d‘utilisation

E

 Instrucciones de servicio 

I

  Istruzioni per l´uso

P

  Instruções de funcionamento

H

  Használati útmutató

PL

 Instrukcja obsługi

RUS

  Руководство по эксплуатации

FIN

  Käyttöohje

SK

 Návod na obsluhu

CZ

  Návod k použití

SL

Navodilo za uporabo

UWL 1220/Tec

UWL 1250/Tec

Summary of Contents for UWL 1220/Tec

Page 1: ...aisin Podvodnу svetlomet Podvodní světlomet Podvodni reflektor D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing GB Operating instructions F Instructions d utilisation E Instrucciones de servicio I Istruzioni per l uso P Instruções de funcionamento H Használati útmutató PL Instrukcja obsługi RUS Руководство по эксплуатации FIN Käyttöohje SK Návod na obsluhu CZ Návod k použití SL Navodilo za uporabo UWL 1...

Page 2: ...min 2 m 1 4 1 3 2 min 2 m ...

Page 3: ...rzeigersinn festschrauben D De onderwaterschijnwerpers UWL 1220 Tec en UWL 1250 Tec zijn bedoeld voor de inzet in fonteininstal laties en tuinvijvers Ze worden met een 12 V veiligheidslaagspanning gebruikt Transformator De stroomvoorziening van de onderwaterschijnwerper met een 12 Volt veiligheidslaagspanning moet gebeuren met behulp van een veiligheidstransformator volgens VDE 0570 Deze transform...

Page 4: ...rotection de 12 V Transformateur L alimentation en tension de sécurité de 12 Volt du projecteur immergé doit être réalisée avec un transformateur de sécurité suivant la consigne VDE 0570 Celui ci doit également être en conformité avec les conditions d utilisation Il est indispensable de faire fonctionner le transformateur uniquement dans une zone protégée con tre l eau La prise de courant doit êtr...

Page 5: ...loj E I I proiettori subacquei UWL 1220 Tec e UWL 1250 Tec sono concepiti per l impiego in impianti di fontane a zampillo e stagni da giardino Essi sono alimentati con bassa tensione di protezione 12 V Trasformatore L alimentazione dei proiettori subacquei con bassa tensione di protezione a 12 Volt deve avvenire attraverso un trasformatore di sicurezza a norma VDE 0570 Questo deve essere conforme ...

Page 6: ... carcaça 6 9 Prestar atenção à junta redonda 7 debaixo da lâmpada 3 10 Aplicar o vidro 2 no anel de vedação 5 dentro da carcaça 6 pôr lhe por cima o aro do projector 1 e apertar bem no sentido dos ponteiros do relógio P H Az UWL 1220 Tec és UVL 1250 Tec víz alatti fényszórók kerti tavakban és szökőkutakban való használatra készültek 12 V os biztonsági törpefeszültségről működnek Transzformátor A v...

Page 7: ...leży wymienić żarówkę 3 wsadzić do oprawki 4 i włożyć na powrót do obudowy 6 9 Uważać na pierścień uszczelniający 7 pod lampą 3 10 Następnie należy położyć szybkę 2 na pierścień uszczelniający 5 znajdujący się przy obudowie 6 po czym nasadzić pierścień 1 i skręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara PL Подводные прожекторы UWL 1220 Tec и UWL 1250 Tec предназначены для использования в басс...

Page 8: ...myötäpäivään FIN Podvodné reflektory UWL 1220 Tec a UWL 1250 Tec sú dimenzované na používanie vo vodotryskoch a záhradných jazierkach Prevádzkujú sa s ochranným nízkym napätím 12 V Transformátor Napájanie podvodných reflektorov ochranným nízkym napätím 12 V sa musí vykonávať prostredníct vom bezpečnostného transformátora podľa VDE 0570 Tento transformátor musí takisto zodpovedať podmienkam používani...

Page 9: ...cí kroužek 5 na plášti 6 nasuňte rámeček světlometu 1 a zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček SL Podvodna žarometa UWL 1220 Tec in UWL 1250 Tec sta predvidena za uporabo v vodnjakih in vrtnih ribnikih Obratujeta pri zaščitni nizki napetosti 12 V Transformator Oskrba podvodnega žarometa z zaščitno nizko napetostjo 12 V preko varnostnega transforma torja mora ustrezati predpisu VDE 0570...

Page 10: ...a avería del aparato o del funcionamiento y servicio inapropiados En caso de ser procedente la garantía rogamos nos envíen el aparato junto con el comprobante de com pra a través del concesionario al que se lo haya comprado y libre de gastos D NL GB F E Condizioni di garanzi Questo apparecchio è provvisto di garanzia della durata di 24 mesi eccettuata la lampada a partire dalla data di consegna at...

Page 11: ... kúpe cez Vášho špecializovaného obchodníka u ktorého ste prístroj kúpili Záruční podmínky Na tento přístroj dostáváte záruku v trvání 24 měsíců s výjimkou lampy počínaje dnem dodání Za příslušné potvrzení se považuje doklad o nákupu Veškeré škody vzniklé v důsledku materiálových či výrobních závad v rámci naší záruční doby podle vlastní úvahy buď zdarma opravíme nebo poškozené komponenty vyměníme...

Reviews: