background image

14

15

 Podvodní světlomet UWL 1250/5 je určen k použití ve fontánách a zahradních jezírkách. 

Provozuje se na ochranné malé napětí 12 V.

Použití a instalace (viz obr. 1)

Transformátor neponořovat do vody! Přípojná zásuvka by měla být vzdálená alespoň 2 m od okraje 

zahradního rybníka.

Pozor! Transformátor se během provozu zahřívá.

Aby bylo zabezpečené dostatečné ochlazování, nesmí být transformátor zabudován do špatně 

provzdušněných skřínek. Provoz jen s bezpečnostním transformátorem.

Teplotní jištění

Vestavěné teplotní jištění transformátor při přehřátí vypne. Transformátor musí vychladnout. Po vychladnutí 

se transformátor automaticky opět zapne. V případě, že dochází k vypnutí, zkontrolujte provozní podmínky.

Napájecí napětí podle typového štítku na transformátoru.

Světlomet není dovoleno nosit, zavěšovat nebo tahat za připojovací kabel.

Světlomet 50 W se smí používat pouze ve vodě.

Musí být celý ponořen minimálně 2 cm pod hladinou vody, aby bylo zajištěno dostatečné chlazení.

Max. hloubka ponoření 1 metry! IP 68           1 m  

Různé možnosti připevnění a instalace, podle rozsahu dodávky, vyplývají z 

obr. 2 - 7

.

Pro barevné podvodní osvětlení je možné tyto světlomety ideálně doplnit barevnými fi ltry nebo mechanismy 

pro střídání barev!

Výměna žárovky (viz obr. 8)

Pozor!

 Jako náhradní žárovku je možné použít (téměř) všechny běžné halogenové žárovky, 

typ GU 5.3, 

max. 50 W

.

1. Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a zajistěte proti opětovnému zapojení.

2. Světlomet kompletně vyjměte z vody.

3. Skříň světlometu (6) uchopte a rámeček světlometu (1) odšroubujte proti směru pohybu hodinových 

 ručiček.

4. Sejměte skleněný kryt (2).

5. Žárovku (3) vyjměte z pláště (6) a stáhněte keramickou objímku (4).

6. Před opětovnou montáží světlometu je nutné vyčistit skleněný kryt (2) a těsnicí kroužek (5). Nepoužívejte

  ostré předměty ani abraziva. Těsnicí kroužek (5) je připevněn na horní hraně pláště, nesnímejte jej.

7. Vyměňte žárovku (3), zasuňte ji do objímky (4) a vložte ji zpět do pláště (6).

8. Skleněný kryt (2) položte na těsnicí kroužek (5) na plášti (6), nasuňte rámeček světlometu (1) a 

  zašroubujte jej ve směru pohybu hodinových ručiček.

 Záruční podmínky

Na tento přístroj dostáváte záruku v trvání 

24 měsíců

 (s výjimkou lampy), počínaje dnem dodání. Za 

příslušné potvrzení se považuje doklad o nákupu. Veškeré škody vzniklé v důsledku materiálových či 

výrobních závad v rámci naší záruční doby podle vlastní úvahy buď zdarma opravíme, nebo poškozené 

komponenty vyměníme. 

Škody vzniklé v důsledku chyb při montáži či obsluze, vápenatých usazenin, špatné údržby, působení 

mrazu, běžného opotřebení nebo neodborných pokusů o opravy jsou z této záruky vyloučeny.

V případě jakýchkoli úprav prováděných na přístroji, např. odřezávání přípojných napájecích vedení nebo 

síťové zástrčky, nárok na záruku zaniká. Za následné škody, které vzniknou v důsledku výpadku přístroje 

nebo neodborného provozu, rovněž neručíme. 

V případě uplatňování záruky nám prosím bezplatně zašlete přístroj včetně dokladu o nákupu 

prostřednictvím vašeho specializovaného obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.

CZ

 Podvodni refl ektor UWL 1250/5 je predviden za uporabo v vodnjakih in vrtnih bazenčkih. 

Sme se ga poganjati z zaščitno malo napetostjo od 12 V.

Obratovanje in instalacija (Poglejte sl. 1)

Transformatorja ne potapljajte v vodo! 

Priključna vtičnica naj bo vsaj 2 m oddaljena od roba vrtnega bazenčka.

Pozor! Med obratovanjem se transformator segreje. 

Da bi zagotovili dovolj hlajenja, transformatorja ne smete vgraditi v slabo prezračevano ohišje.

Uporaba samo z zaščitnim transformatorjem. 

Temperaturna varovalka

Vgrajena temperaturna varovalka izklopi transformator v primeru pregrevanja. Transformator se mora 

ohladiti. Po ohladitvi se transformator ponovno samodejno vklopi. V tem primeru preverite pogoje 

obratovanja.

Omrežna priključna napetost v skladu s tipsko ploščico transformatorja.

Refl ektorja ne nosite, obešajte ali vlecite za priključni kabel.

Refl ektor moči 50 wattov se sme uporabljati le v vodi.

Zaradi zagotovitve zadostnega hlajenja mora biti vsaj 2 cm prekrit z vodo.

Maks. potopna globina 1 metre! IP 68           1 m  

Različne možnosti pritrjevanja in postavljanja lahko, odvisno od obsega dobave, vidite na 

sl. 2 - 7

.

Za barvno podvodno razsvetljavo lahko se ti refl ektorji dopolnijo z barvnimi fi ltri ali izmeničnimi barvnimi 

učinki!

Zamenjava žarnice (Poglejte sl. 8)

Pozor!

 Kot zamenjava se lahko uporabljajo (skoraj) vse običajne halogene žarnice, ki odsevajo hladno 

svetlobo, 

tipa GU 5.3 z maks. 50 wattov

.

1. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in ga zavarujte pred ponovnim vklopom.

2. Refl ektor v celoti izvlecite iz vode.

3. Čvrsto držite ohišje refl ektorja (6) in obroč refl ektorja (1) odvijte v nasprotni smeri vrtenja urinih 

 kazalcev.

4. Snemite šipo (2).

5. Žarnico (3) odstranite iz ohišja (6) in snemite keramično držalo (4). 

6. Pred ponovnim montiranjem refl ektorja morata šipa (2) in tesnilni prstan (5) biti očiščena. Ne 

  uporabljajte koničastih predmetov ali sredstev za čiščenje in poliranje. Tesnilni prstan (5) je pritrjen 

  na gornjem robu ohišja in se ga ne sme odstranjevati.

7. Zamenjajte žarnico (3), vtaknite je v držalo (4) in vrnite nazaj v ohišje (6).

8. Šipo (2) postavite na tesnilni prstan (5) ob ohišju (6), nataknite prstan refl ektorja (1) in privijte v smeri 

  vrtenja urinih kazalcev.

  Garancijski pogoji

Imate pravico garancije za ta stroj v trajanju od 

24 mesecev

 (z izjemo žarnice), ki se začne z dnem dobave. 

Kod dokazilo za to velja račun. Škode, ki temeljijo na napakah v materialu ali izdelavi, bomo odpravili znotraj 

našega garancijskega časa brezplačno ali zamenjali poškodovane dele, in sicer vedno po našem izboru. 

Garancija ne zajema škod, ki so nastale zaradi napak pri vgradnji in strežbi, pomanjkljive nege, vpliva 

zmrzali, normalne obrabe ali nestrokovnih poskusov popravljanja. 

Pravica iz garancije ugasne v primeru sprememb na stroju, npr. z rezanjem omrežnih priključnih kablov ali 

omrežnega vtiča. Za posledične škode, ki nastajajo zaradi izpada stroja ali nestrokovnega obratovanja, ne 

prevzemamo odgovornosti. 

V primeru uveljavljanja garancije vas prosimo, da nam stroj z dokazilom o nakupu brezplačno pošljete preko 

vašega strokovnega prodajalca, pri kateremu ste stroj kupili.

SL

Summary of Contents for UWL 1250/5

Page 1: ...asserscheinwerfer Onderwaterschijnwerper Underwater oodlight Projecteur immerg Re ector subacu tico Faretto subacqueo Projector subaqu tico UWL 1250 5 Tipus v zalatti Re ektor podwodny Vedenalainen va...

Page 2: ...1 2 4 3 5 6 7 8 1 min 2 m min 2 cm min 2 cm min 2 cm min 2 cm min 2 cm min 2 cm 20 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...das Ger t komplett mit Zubeh r mit dem Kaufnachweis ber Ihren Fachh ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben kostenfrei zu D De onderwaterschijnwerper UWL 1250 5 is bedoeld voor gebruik in fonteinin...

Page 4: ...t installation Voir g 1 Le transformateur doit tre maintenu hors de l eau La prise de courant doit se situer au moins deux m tres du bord de l tang Attention Le transformateur s chauffe pendant qu il...

Page 5: ...omprado y libre de gastos E Il faretto subacqueo UWL 1250 5 previsto per l impiego in impianti con fontana e vasche da giardino Funziona con bassa tensione di protezione 12 V Funzionamento e installaz...

Page 6: ...esponsabilizamos pelos danos sofridos em consequ ncia da falta do aparelho ou pelo seu funcionamento defeituoso No caso de ser utilizada a garantia favor enviar nos o aparelho juntamente com o tal o d...

Page 7: ...Nast pnie nale y wyj ca y re ektor z wody 3 Nast pnie nale y przytrzyma obudow re ektora 6 i odkr ci pier cie 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 4 Nast pnie nale y zdj szybk 2 5 Po czym...

Page 8: ...en kautta josta ostit laitteen FIN Podvodn svetlomet UWL 1250 5 je ur en na pou vanie vo font nach a z hradn ch jazierkach Prev dzkuje sa na ochrann mal nap tie 12 V Pou vanie a in tal cia vi obr 1 Tr...

Page 9: ...stroj zakoupili CZ Podvodni re ektor UWL 1250 5 je predviden za uporabo v vodnjakih in vrtnih bazen kih Sme se ga poganjati z za itno malo napetostjo od 12 V Obratovanje in instalacija Poglejte sl 1...

Page 10: ...16 UWL 1250 5 12V 1 2m 50W 2 1m IP68 2 7 8 GU5 3 50W 1 2 3 6 1 4 2 5 6 3 4 6 2 5 5 7 3 4 6 8 2 2 1 CN...

Page 11: ...Data de compra A keresked b lyegz je s ala r sa V s rl s id pontja Piecz tka i podpis sprzedawcy Data zakupu Myyj n leima ja allekirjoitus Ostop iv m r Pe iatka a podpis predajcu D tum k py Raz tko a...

Reviews: