28
29
Częstotliwość prac konserwacyjnych:
- Na początku codziennie kontrolować prawidłowe funkcjonowanie
pompy i w razie potrzeby czyścić obudowę fi ltra.
- Częstotliwość koniecznych prac konserwacyjnych (kompletne
czyszczenie) są bezpośrednio uzależnione od czystości wody w
zbiorniku. W związku z powyższym należy samodzielnie ustalić
odpowiednie odstępy czasowe.
Jeżeli podczas konserwacji zauważymy uszkodzone lub zużyte części,
należy je wymienić.
Patrz zamawianie części zamiennych.
Konserwacja na okres zimowy
Należy chronić pompę przed mrozem!
Wyciągnąć pompę jesienią z oczka wodnego.
Całkowicie wyczyścić pompę zgodnie z instrukcją.
Pojemnik należy przechowywać w pomieszczeniu zabezpieczonym przed
mrozem.
Zamawianie części zamiennych
Przy dokonywaniu zamówienia prosimy podać nazwę, typ pompy oraz
numer artykułu z poniższej tabeli
(patrz rysunek 2 - 7)
.
Pozycja Nazwa
Typ pompy Numer artykułu
1
Skorupa górna
eco-N 850, eco-N 1200
104/004098
eco-N
2100
2
Skorupa dolna
eco-N 850, eco-N 1200
104/004090
eco-N
2100
3
Uchwyt
eco-N 850, eco-N 1200
104/004091
eco-N
2100
4
Wirnik
eco-N 850
168/009071
5
Wirnik
eco-N 1200
168/009145
eco-N
2100
168/009117
6
Pokrywa wlotu
eco-N 850, eco-N 1200
168/009150
eco-N
2100
168/009146
7
Distanz C0
eco-N 850
104/003834
9
Regulator
eco-N 850, eco-N 1200
104/004085
eco-N
2100
10
Tuleja regulacyjna
eco-N 850
104/004070
eco-N 1200, eco-N 2100
104/004107
11
Akcesoria
eco-N 850, eco-N 1200
104/004112
eco-N
2100
WARUNKI GWARANCJI
Niniejsza pompa jest objęta
24-miesięczną
gwarancją, która obowiązuje
od dnia dostawy na podstawie dowodu zakupu. Szkody, wynikające z
wad materiałowych lub produkcyjnych, usuwamy w okresie gwarancyj-
nym bezpłatnie lub wymieniamy uszkodzone elementy na nowe, według
naszego uznania. Gwarancja nie obejmuje szkód, wynikających z błędów
zamontowania lub obsługi, osadów kamienia, zaniedbania zabiegów
pielęgnacyjnych, działania mrozu, normalnego zużycia lub nieprawidłowej
naprawy. Dokonywanie jakichkolwiek modyfi kacji pompy, a przykład
obcięcie przewodu sieciowego lub wtyczki sieciowej, powoduje utratę
roszczeń gwarancyjnych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody
następcze, spowodowane awarią urządzenia lub jego nieprawidłową
eksploatacją. W przypadkach objętych gwarancją prosimy o przesłanie do
nas urządzenia wraz z dowodem zakupu za pośrednictwem sprzedawcy, u
którego nabyli Państwo urządzenie. Wysyłka jest bezpłatna.
Utylizacja
Utylizacja urządzeń elektrycznych przez użytkownika w gospodarstwach
domowych UE
Produkt nie może być usunięty razem z innymi odpadkami, ale należy go
dowieść do oddzielnego składowiska. W państwa własnym interesie jest,
aby urządzenie zostało w odpowienimi miejscu zutylizowane i ponownie
wykorzystane, przyczyni się to do ochrony środowiska. Dalsze informację
o gminnych składowiskach otrzymają państwo w okręgowych urzędach.
Использование насоса без предварительного ознакомления с
инструкцией по эксплуатации запрещено!
Центробежный насос с погружным электродвигателем,
электродвигатель в закрытом литом корпусе из эпоксидной смолы.
Запрещено применение для плавательных бассейнов!
Технические данные указаны на табличке изготовителя.
Меры предосторожности
-
Внимание!
Использование в водоемах приусадебных участков и их
защитной зоне допустимо лишь в случае соблюдения при установке
действующих предписаний. Обратитесь к электрику.
- Перед использованием: Проверьте сетевой провод и вилку на
предмет
повреждений.
- Напряжение сети и род тока должны совпадать с указанными на
табличке
изготовителя.
-
Насос разрешается подключать только через автоматический
30-миллиамперный выключатель, действующий при
появлении тока повреждения или тока утечки, к надлежащим
образом установленной розетке с защитным контактом.
- Розетка должна быть размещена в защищенном от воды месте и на
расстоянии не менее 2 метров от края водоема
(см. рис. 1)
.
- Постоянно защищайте сетевую вилку от влаги.
-
При проведении любого вида работ на насосе, фонтане или
водоеме выньте сетевую вилку из розетки. Запрещается
использовать насос, если в воде находятся люди
(Отсоедините насос от электросети)!
-
Важно!
При повреждении сетевого провода или корпуса
электродвигателя насос является непригодным для дальнейшей
эксплуатации. Ремонт невозможен, так как провод залит в корпусе
электродвигателя.
- Никогда не подвешивайте и не носите насос за сетевой провод.
-
Эксплуатируйте насос только в воде!
Ввод в эксплуатацию (см. рис. 1)
Важно! Не допускайте работы насоса «всухую». В этом случае
не исключена поломка прибора
.
- Погружайте насос в водоем полностью. При этом вода проникает в
корпус
насоса.
- Для эксплуатации под водой необходим уровень воды прибл.
12 см, чтобы насос не засасывал воздух.
- Температура воды не должна превышать 35°C.
-
Оберегайте насос от воздействия мороза.
- Для включения насоса всуньте сетевой штекер в розетку.
- Во избежание излишнего загрязнения разместите насос в водоеме
поверх отложений ила, в горизонтальном положении (на каменной
плите) и закрепите его!
- К резьбовым соединениям насоса Вы можете присоединить
дополгительное
оборудование.
-
Вы можете отрегулировать производительность
насоса, вращая (+/-) ручку (9)!
Разборка и сборка eco-N 850 (см. рис. 2 - 5)
1.
Соблюдайте правила безопасности.
Отделите насос от электросети!
2.
Вдавите вовнутрь обе накладки на задней стенке насоса а затем
приподнимите и снимите верхнюю чашу (1).
3.
Выньте весь насос (8) из нижней чаши (2).
4.
Поверните входную крышку (4) против часовой стрелки
приблизительно на 20°.
5.
Выньте входную крышку (4) из насоса (8).
6.
Выньте из насоса (8) ротор в сборе (6).
Ось (4.2) ротора (6) опирается в корпусе насоса (8) и во входной
крышке (4) на два резиновых подшипника (4.3).
7.
Ротор в сборе (6) можно вращать на оси (4.2).
8.
Чтобы все детали сохранили хорошую подвижность, мойте их
только чистой водой.
Не пользуйтесь острокромочными предметами.
RUS
+
-