background image

40

41

Údržbové intervaly:

-  Na začátku kontrolujte správnou funkci čerpadla každý den a příp.  
  vyčistěte těleso fi ltru.
-  Časové intervaly nezbytných údržbových prací (kompletní čištění)  
  jsou podstatnou měrou závislé na míře znečištění rybniční vody. Podle  
  zkušenosti zvolte tedy odpovídající intervaly.
Pokud během údržby zjistíte vady nebo opotřebení, vyměňte příslušné 
součásti.

 Viz Objednávání náhradních dílů.

Zimní údržba

Chraňte čerpadlo před mrazem!
Na podzim vyjměte čerpadlo z vodní nádrže.
Proveďte kompletní vyčištění čerpadla podle pokynů uvedených v 
návodu.
Nádobu umístěte do místnosti chráněné před mrazem.

Objednávání náhradních dílů

Při objednání uvádějte prosím název, typ čerpadla a č. zb. podle 
následující tabulky 

(viz též obr. 2 - 7)

.

Poz.   název  

typ čerpadla  

č. zb.

  1    Horní kryt 

eco-N 850, eco-N 1200 

104/004098

       

eco-N 

2100

  2    Spodní kryt 

eco-N 850, eco-N 1200 

104/004090

       

eco-N 

2100

  3    Držadlo 

eco-N 850, eco-N 1200 

104/004091

       

eco-N 

2100

  4    Rotor 

eco-N 850 

168/009071

  5    Rotor 

eco-N 1200 

168/009145

       

eco-N 

2100 

168/009117

  6    Víko sání 

eco-N 850, eco-N 1200 

168/009150

       

eco-N 

2100 

168/009146

  7    Distanz C0 

eco-N 850 

104/003834

  9    Regulátor 

eco-N 850, eco-N 1200 

104/004085

       

eco-N 

2100

10    Pouzdro regulátoru 

eco-N 850 

104/004070

   

   

 

eco-N 1200, eco-N 2100 

104/004107

11    Příslušenství 

eco-N 850, eco-N 1200 

104/004112

       

eco-N 

2100

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Pro toto čerpadlo máte nárok na poskytnutí záruky v trvání 

24 měsíců

který začíná se dnem dodání. K tomuto účelu slouží jako potvrzení doklad 
o zaplacení. Škody, které mají původ ve vadě materiálu nebo v chyb-
ném zpracování bezplatně opravíme během záruční lhůty nebo podle 
našeho uvážení nahradíme poškozené díly. Škody, které vznikly chybou v 
montáži nebo obsluze, kvůli vápenným usazeninám, nedostatečné péči, 
působením mrazu, normálním opotřebením nebo neodbornými pokusy o 
opravu, pod tuto záruku nespadají. Objeví-li se na vašem čerpadle změny, 
například odříznuté vedení přípojky na síť nebo síťové zástrčky, nárok na 
poskytnutí záruky zaniká. Za následné škody vzniklé výpadkem čerpadla 
nebo neodbornou manipulací nezodpovídáme. V případě požadavku záru-
ky nám, prosím, čerpadlo bezplatně pošlete spolu s dokladem o koupi od 
vašeho specializovaného obchodníka, u kterého jste čerpadlo koupili.

 Likvidace

Likvidace elektrických přístrojů uživateli v soukromých domácnostech v 
EU

Produkt se nesmí odstraňovat spolu se zbytkovým odpadem, ale musí se 
dovést k oddělenému sběru. Vy zodpovídáte za odevzdání přístroje na 
náležitém místě k likvidaci a opakovanému zhodnocení, a tím přispíváte 
k ochraně životního prostředí. Bližší informace k Vašim příslušným
komunálním sběrnám dostanete na místních úřadech.

 Osebe, ki navodil za uporabo niso prebrale, črpalke ne smejo 
uporabljati!

Potopna križna črpalka, z elektromotorjem, ki je v celoti zaščiten z epoksi 
smolo.

Te potočne črpalke so namenjene črpanju vode v vrtnem ribniku, ribniku 
ali vodnjaku, za obratovanje fi ltrirnih naprav, potokov, vodometov itd. ter 
za zračenje in prečrpavanje vode.

Uporaba v ali ob plavalnih bazenih je prepovedana!

Tehnične podatke najdete na tipski tablici.

Varnostni ukrepi 

Pozor!

 Uporaba v vrtnih ribnikih in njihovem zaščitenem območju je  

  dovoljena samo, če inštalacij a odgovarja veljavnim predpisom. Prosimo,  
  obrnite se na strokovnjaka za elektriko. 
-  Pred uporabo: Preverite napeljavo omrežnega priključka in vtič glede  
 poškodb. 
-  Omrežna napetost in vrsta toka morata ustrezati navedbam na tipski  
 tablici. 

Črpalko se sme priključiti samo preko zaščitnega stikala za 

  okvarni tok (FI-stikalo, 30 mA) na varnostno vtičnico.

 

-  Priključno vtičnico namestite na območju, zaščitenem pred vodo, in v  
  oddaljenosti najm. 2 m od roba ribnika 

(glejte sl. 1)

-  Omrežni vtič mora biti trajno zaščiten pred vlago. 

Pred vsakim delom na črpalki, vodnjaku ali ribniku omrežni vtič  

  potegnite ven. Črpalka ne sme obratovati, če se v vodi nahajajo  
  ljudje (črpalko ločite od omrežja)!

Pomembno!

 V primeru poškodb napeljave omrežnega priključka ali 

  ohišja motorja je črpalka neuporabna. Popravilo ni možno, ker je  
  omrežna napeljava  trdno zalita v ohišju motorja. 
-  Črpalke nikoli ne obešajte ali transportirajte z napeljavo omrežnega  
 priključka.

Črpalko uporabljati samo v vodi!

Zagon (glejte sliko 1)
Pomembno! Črpalka ne sme teči na suho. Škoda na napravi takrat 
ni izključena.

-  Črpalko v celoti potopite v ribnik. Pri tem voda prodre v telo črpalke.
-  Pri podvodnem obratovanju je potrebna višina vode 12 cm, da črpalka  
  ne sesa zraka.
-  Temperatura vode ne sme biti višja od 35°C.

Črpalko je treba zaščititi pred zmrzaljo.

-  Črpalko lahko vklopite tako, da vstavite vtič v vtičnico.
-  Da bi preprečili nepotrebno umazanje, črpalko postavite v ribnik nad  
  blato, na trdno in vodoravno podlago (kamnita plošča)!
-  Na navojne priključke črpalke lahko priključite pribor.
-  Pri obratovanju s šobami vodnjaka mora črpalka stati na trdni in 
  vodoravni površini (kamnita plošča).

Z obračanjem (+/-) na regulatorju (9) lahko nastavite 

  želeno količino črpanja!

SL

+

-

Summary of Contents for eco-N 1200

Page 1: ...erstempel Koopdatum Stamp and Signature of Dealer Date of purchase Cachet et signature du revendeur Date d achat Sello y firma del comerciante Fecha de la compra Timbro e data del rivenditore data d acquisto Assinatura e carimbo do distribuidor Data de compra A kereskedö bélyegzöje és alaírása Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy Data zakupu Штамп и подпись продавца дата покупки Myyjän ...

Page 2: ...5 5 5 4 3 5 4 5 4 5 3 5 2 4 2 5 1 4 1 4 3 5 4 eco N 1200 eco N 2100 eco N 850 1 3 2 1 min 2 m min 20 cm min 2 m min 20 cm 2 1 1 1 2 8 6 6 eco N 1200 eco N 2100 5 10 9 3 1 2 8 6 4 eco N 850 4 10 9 3 1 2 8 7 6 ...

Page 3: ...ßige Wartung und Reinigung Mit wenigen Handgriffen kann jeder Anwender alle Wartungsarbeiten problemlos durchführen Siehe Demontieren Montieren Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind dürfen die Pumpe nicht benutzen Verwendungszweck Tauchmotor Kreiselpumpe Motor komplett in Epoxy Harz eingegossen Die Pumpen sind vorgesehen für den Einsatz in Wasser wie z B Gartenteich Fischteic...

Page 4: ...utz beizutragen Nähere Informationen über Ihre zuständigen kommunalen Sammelstellen erhalten Sie bei den örtlichen Behörden Personen die de bedieningshandleiding niet kennen mogen de pomp niet gebruiken Waarvoor wordt de pomp gebruikt Dompelpomp met een volledig in kunsthars gegoten motor Deze beekloop pompen zijn te vinden in water tijnvijver visvijver of fonteinen voor het gebruik van filteranlagen b...

Page 5: ...r een lange levensduur herhaalt u dit onderhoud regelmatig na vervuiling of een langere ingebruikname Onderhoud Om de levensduur van uw pomp te verlengen en de einwandfreie functie te verzekeren adviseren wij een regelmatig onderhoud en reiniging Met weinig handelingen kan elke persoon al het onderhoudswerk probleem loos uitvoeren Zie ook Demonteren monteren Tijdsintervallen In het begin moet u uw p...

Page 6: ... turn it counter clockwise up to its stop 13 5 Place the pump 8 into the bottom shell 2 13 6 Set the upper cover 1 into the hook of the lower cover 2 and let the back tabs snap into place To ensure proper functioning repeat the above procedure frequently depending on clogging and working time Maintenance In order to prolong the service life of your pump and to keep it in good operating condition i...

Page 7: ...ontaines de terrasse les fontaines d intérieur dans les viviers pour alimenter un système de filtration des ruisseaux etc ainsi que pour la ventilation et la circulation d eau Il n est pas permis d utiliser la pompe dans ou auprès des piscines Quant aux données techniques voir la plaque caractéristique Instructions de sécurité Attention La pompe peut être utilisée dans les étangs de jardin et dans ...

Page 8: ... est rendu très simple et rapide Il peut être réalisé aisément par tout utilisateur Voir Démontage Montage Intervalles de service Au début contrôlez le bon fonctionnement de la pompe chaque jour et nettoyez si nécessaire le boîtier du filtre Etant donné que les intervalles de service nettoyage complet varient en fonction de la pollution de l eau il vous suffira d effectuer le nettoyage de votre pompe ...

Page 9: ...ngüetas traseras Para garantizar un funcionamiento óptimo se tiene que repetir estas operaciones según la obturación y el período de marcha Mantenimiento Para prolongar la vida de la bomba y asegurar el buen funcionamiento le recomendamos efectúe una limpieza y un mantenimiento periódicos La bomba permite un mantenimiento rápido y fácil Todas las operaciones necesarias pueden realizarse sin proble...

Page 10: ...o concepite per l impiego in acqua come ad es stagni di giardini stagni per pesci fontane a zampillo fontane per terrazze fontane a zampillo da camera per il funzionamento di impianti filtro ruscelli ecc nonché per l aerazione e circolazione d acqua Non ne è ammesso l utilizzo in vasche balneabili Le specifiche tecniche sono indicate sulla targhetta di omologazione Misure di sicurezza Attenzione L u...

Page 11: ...manutenzione Vedere Smontaggio montaggio Intervalli di manutenzione All inizio controllare ogni giorno il corretto funzionamento della pompa ed eventualmente pulire la custodia filtro Gli intervalli temporali richiesti per i lavori di manutenzione pulizia completa fanno riferimento in gran parte al grado di sporco dell acqua dello stagno Scegliere gli intervalli temporali in maniera conforme Qualor...

Page 12: ...do grau de sujidade da água do lago Escolha depois a periodicidade em função disso Se detectar defeitos ou desgaste durante a manutenção substitua as respectivas peças Ver também Encomenda de peças sobressalentes Pessoas que não estão familiarizadas com as instruções de uso não devem utilizar a bomba Finalidade Bomba centrífuga submersível motor completamente selado com resinas epoxy As bombas des...

Page 13: ...ontribuindo na proteção do meio ambiênte Os serviços municipalizados podem fornecer mais informações sobre os lugares de recolhemento Azok a személyek akik nem ismerik jól a használati útmutatót nem használhatják a pumpát Rendeltetési cél Merülömotor szivattyú motor kompletten epoxi gyantába öntve A pumpák rendeltetése vízben történö müködtetés például kerti tavak szökökutak terasz kutak szobai sz...

Page 14: ...üleit A kifogástalan müködés érdekében ismételje meg ezt a folyamatot a berendezés szennyezödésétöl illetve élettartamától függöen Karbantartása Ahhoz hogy az on által vásárolt pumpa élettartamát jelentösen meghoss zabbíthassa valamint tökéletes müködését biztosíthassa a berendezés rendszeres karbantartása és tisztítása szükséges A karbantartási munkák mindössze néhány kézmozdulattal elvégezhetök ...

Page 15: ...2 i zatrzasnąć w tylnych klapkach Dla nienagannej eksploatacji powtarzać ten proces w zależności od zanieczyszczenia i czasu użytkowania Konserwacja Aby wydłużyć żywotność pompy i zapewnić jej bezawaryjną eksploatację zaleca się przeprowadzanie regularnych konserwacji oraz czyszczenia Każdy użytkownik jest w stanie przeprowadzić prace konserwacji które nie wymagają skomplikowanych czynności ci Pat...

Page 16: ...minnych składowiskach otrzymają państwo w okręgowych urzędach Использование насоса без предварительного ознакомления с инструкцией по эксплуатации запрещено Центробежный насос с погружным электродвигателем электродвигатель в закрытом литом корпусе из эпоксидной смолы Запрещено применение для плавательных бассейнов Технические данные указаны на табличке изготовителя Меры предосторожности Внимание И...

Page 17: ...и при необходимости очищайте корпус фильтра Интервалы между необходимыми работами по техническому обслуживанию полная очистка зависят в значительной степени от степени загрязненности воды в водоеме Выберите со временем соответствующий интервал Если при проведении технического обслуживания Вы обнаружили повреждения или изношенные детали то Вам следует заменить их См раздел Заказ запасных частей Ухо...

Page 18: ...tse takasalpoihin Puhdista pumppu tarvittaessa Huolto Pumppu kannattaa huoltaa ja puhdistaa säännöllisesti jotta se toimisi kauan ja moitteettomasti Jokainen käyttäjä osaa huoltaa pumpun Katso Purkaminen kokoaminen Huoltovälit Tarkasta pumpun toiminta aluksi päivittäin ja puhdista suodatinpesä tarvittaessa Huoltovälit täydellinen puhdistaminen määräytyvät veden likaisuuden mukaan Valitse aikavälit...

Page 19: ...neoboznámili s návodom na obsluhu nesmú používať pumpu Ponorný motor obehové čerpadlo motor úplne zaliaty do epoxidovej živice Tieto pumpy sú určené k obehu vody v záhradnom rybníku rybníku alebo fontáne k prevádzke filtračných zariadení toku potokov a vodopádov atď rovnako ako k prevzdušňovaniu vody a obehu Použitie v alebo pri bazénoch nie je dovolené Technické údaje sa dozviete z typového štítka...

Page 20: ...te ho do zadných lamiel Pre bezchybnú prevádzku opakujte tento postup podľa znečistenia a dĺžky prevádzky Ošetrovanie Aby ste výrazne predĺžili dobu životnosti Vašej pumpy a zaistili bezchybné fungovanie odporúčame pravidelné ošetrovanie a čistenie Pár hmatmi môže každý užívateľ bez problémov previesť všetky ošetrovacie práce viď Demontáž Montáž Intervaly ošetrovania Na začiatku kontrolujte riadnu...

Page 21: ...6 Nasaďte horní kryt 1 na přední háček spodního krytu 2 a nechte jej zapadnout do zadních úchytů Pro bezporuchový provoz opakujte tento postup v závislosti na stupni znečištění a době provozu Údržba Provádějte pravidelnou údržbu a čištění Podstatně tím prodloužíte životnost čerpadla a zajistíte jeho bezvadnou funkci Několika pohyby rukou může každý uživatel provést bez potíží všechny údržbové prác...

Page 22: ...at spolu se zbytkovým odpadem ale musí se dovést k oddělenému sběru Vy zodpovídáte za odevzdání přístroje na náležitém místě k likvidaci a opakovanému zhodnocení a tím přispíváte k ochraně životního prostředí Bližší informace k Vašim příslušným komunálním sběrnám dostanete na místních úřadech Osebe ki navodil za uporabo niso prebrale črpalke ne smejo uporabljati Potopna križna črpalka z elektromot...

Page 23: ...a sprednji kavelj spodnji okrov 2 in zaskočite na zadnje sponke Za brezhibno obratovanje ponovite tisti postopek v skladu z intenziteto umazanije in trajanjem obratovanja Vzdrževanje Za občutno podaljšanje življenjske dobe vaše črpalke in njeno brezhibno delovanje vam priporočamo redno vzdrževanje in čiščenje Z nekaj prijemi lahko vsak uporabnik izvede vsa vzdrževalna dela brez problema glejte pogla...

Page 24: ...5 5 5 4 3 5 4 5 4 5 3 5 2 4 2 5 1 4 1 4 3 5 4 eco N 1200 eco N 2100 eco N 850 1 3 2 1 min 2 m min 20 cm min 2 m min 20 cm 2 1 1 1 2 8 6 6 eco N 1200 eco N 2100 5 10 9 3 1 2 8 6 4 eco N 850 4 10 9 3 1 2 8 7 6 ...

Reviews: