58
59
WARUNKI
GWARANCJI
Niniejsza
pompa
jest
obj
ę
ta
60-miesi
ę
czn
ą
gwarancj
ą
,
która
obowi
ą
zuje
od
dnia
dostawy
na
podstawie
dowodu
zakupu.
Szkody,
wynikaj
ą
ce
z
wad
materia
ł
owych
lub
produkcyjnych,
usuwamy
w
okresie
gwarancyj-
nym
bezp
ł
atnie
lub
wymieniamy
uszkodzone
elementy
na
nowe,
wed
ł
ug
naszego
uznania.
Gwarancja
nie
obejmuje
szkód,
wynikaj
ą
cych
z
b
łę
dów
zamontowania
lub
obs
ł
ugi,
osadów
kamienia,
zaniedbania
zabiegów
piel
ę
gnacyjnych,
dzia
ł
ania
mrozu,
normalnego
zu
ż
ycia
lub
nieprawid
ł
owej
naprawy.
Dokonywanie
jakichkolwiek
modyfikacji
pompy,
a
przyk
ł
ad
obci
ę
cie
przewodu
sieciowego
lub
wtyczki
sieciowej,
powoduje
utrat
ę
roszcze
ń
gwarancyjnych.
Nie
ponosimy
odpowiedzialno
ś
ci
za
szkody
nast
ę
pcze,
spowodowane
awari
ą
urz
ą
dzenia
lub
jego
nieprawid
ł
ow
ą
eksploatacj
ą
.
W
przypadkach
obj
ę
tych
gwarancj
ą
prosimy
o
przes
ł
anie
do
nas
urz
ą
dzenia
wraz
z
dowodem
zakupu
za
po
ś
rednictwem
sprzedawcy,
u
którego
nabyli
Pa
ń
stwo
urz
ą
dzenie.
Wysy
ł
ka
jest
bezp
ł
atna.
ГАРАНТИЯ
Срок гарантии на данный насос составляет
60 месяцев
, начиная со
дня поставки. Чек является доказательством даты приобретения.
Поломки, связанные с браком материала или браком в изготовлении,
по нашему усмотрению или устраняются нами в течение времени
гарантии бесплатно или сломанные детали заменяются нами новыми.
Гарантия не распространяется на поломки, связанные с ошибками,
допущенными при монтаже или обслуживании, в связи с отложениями
калька, недостаточным уходом, влиянием мороза, нормальным
износом или ремонтными работами, проведёнными не должным
образом. При проведении изменений с насосом, например, обрезание
кабеля подсоединения к электросети или сетевого штекера, действие
гарантии прекращается. За поломки, связанные с названными выше
действиями, как, например, отказ работы насоса или его плохая
работа мы не перенимаем ответственности. В гарантийном случае
вышлите нам насос вместе с доказательством даты покупки через
продавца специализированной торговли, у которого Вы приобрели
данный насос. При этом Вы не оплачиваете расходы по доставке
насоса.
TAKUUEHDOT
Tälle pumpulle myönnetään
60 kuukauden
takuu. Takuuaika alkaa toimitu-
späivästä. Ostokuitti toimii takuutodistuksena. Materiaali- tai valmistus-
virheistä johtuvat viat korjaamme takuuaikana veloituksetta tai vaihdamme
vahingoittuneet osat, oman valintamme mukaan. Tämä takuu ei koske
vahinkoja, jotka johtuvat asennus- tai käyttövirheistä, kalkkisaostumista,
puutteellisesta hoidosta, pakkasen vaikutuksesta, normaalista kulumisesta
tai epäasiallisista korjausyrityksistä. Jos pumppuun tehdään muutoksia,
kuten esim. verkkojohdon tai -pistokkeen katkaiseminen, takuu raukeaa.
Emme vastaa pumpun toiminnan keskeytymisen tai epäasiallisen käytön
seurannaisvahingoista. Toiminta mahdollisessa takuutapauksessa: lähetä
pumppu ja ostotodistus meille (maksutta) sen ammattiliikkeen kautta, josta
ostit pumpun.
ZÁRU
Č
NÉ
PODMIENKY
Na
toto
č
erpadlo
máte
záruku
na
dobu
60
mesiacov,
ktorá
za
č
ína
plynú
ť
v
de
ň
dodávky.
Ak
dôkaz
platí
doklad
o
kúpe.
Škody,
ktoré
spo
č
ívajú
v
materiáli
alebo
chybách
po
č
as
spracovania,
opravíme
v
rámci
našej
záru
č
nej
doby
bezplatne
alebo
vymeníme
poškodené
č
asti,
zakaždým
pod
ľ
a
nášho
výberu.
Škody,
ktoré
boli
spôsobené
nesprávnym
zabudo-
vaním
a
obsluhou,
vápenatými
usadeninami,
nedostato
č
ným
ošetrovaním,
vplyvom
mrazu,
normálnym
opotrebením
alebo
neodborným
pokusom
o
opravu,
nespadajú
pod
túto
záruku.
Ak
budú
na
č
erpadle
urobené
zmeny,
napr.
odstrihnutie
prípojného
vedenia
alebo
sie
ť
ovej
zástr
č
ky,
nárok
na
záruku
zaniká.
Za
následné
škody,
ktoré
vzniknú
výpadkom
č
erpadla
alebo
neodbornou
prevádzkou,
neru
č
íme.
V
prípade
uplatnenia
záruky
nám
prosím
bezplatne
zašlite
č
erpadlo
s
dokladom
o
zakúpení
prostredníctvom
Vášho
odborného
predajcu,
u
ktorého
ste
č
erpadlo
kúpili.
ZÁRU
Č
NÍ
PODMÍNKY
Pro
toto
č
erpadlo
máte
nárok
na
poskytnutí
záruky
v
trvání
60
m
ě
síc
ů
,
který
za
č
íná
se
dnem
dodání.
K
tomuto
ú
č
elu
slouží
jako
potvrzení
doklad
o
zaplacení.
Škody,
které
mají
p
ů
vod
ve
vad
ě
materiálu
nebo
v
chybném
zpracování
bezplatn
ě
opravíme
b
ě
hem
záru
č
ní
lh
ů
ty
nebo
podle
našeho
uvážení
nahradíme
poškozené
díly.
Škody,
které
vznikly
chybou
v
montáži
nebo
obsluze,
kv
ů
li
vápenným
usazeninám,
nedostate
č
né
pé
č
i,
p
ů
sobením
mrazu,
normálním
opot
ř
ebením
nebo
neodbornými
pokusy
o
opravu,
pod
tuto
záruku
nespadají.
Objeví-li
se
na
vašem
č
erpadle
zm
ě
ny,
nap
ř
íklad
od
ř
íznuté
vedení
p
ř
ípojky
na
sí
ť
nebo
sí
ť
ové
zástr
č
ky,
nárok
na
poskyt-
nutí
záruky
zaniká.
Za
následné
škody
vzniklé
výpadkem
č
erpadla
nebo
neodbornou
manipulací
nezodpovídáme.
V
p
ř
ípad
ě
požadavku
záruky
nám,
prosím,
č
erpadlo
bezplatn
ě
pošlete
spolu
s
dokladem
o
koupi
od
vašeho
specializovaného
obchodníka,
u
kterého
jste
č
erpadlo
koupili.
GARANCIJSKI
POGOJI
Pravice
iz
garancije
na
to
č
rpalko
trajajo
60
mesecev
za
č
enši
od
dneva
dostave.
Kot
dokazilo
velja
originalni
ra
č
un.
Škode,
ki
izvirajo
iz
napak
v
materialu
in
obdelavi,
bomo
po
lastni
presoji
brezpla
č
no
popravili
v
danem
garancijskem
roku
ali
zamenjali
poškodovane
dele.
Škode,
ki
so
nastale
zaradi
napak
pri
vgradnji
ali
uporabi,
usedlin
apnenca,
pomanjkljive
nege,
pozebe,
normalne
izrabe
ali
nestrokovnih
poskusov
popravil,
niso
zajete
s
to
garancijo.
Pri
spremembah
na
č
rpalki,
npr.
rezanju
priklju
č
nega
omrežnega
kabla
ali
omrežnega
vti
č
a,
prenehajo
veljati
pravice
iz
garancije.
Ne
prevzemamo
odgovornosti
za
posledi
č
ne
škode,
ki
so
nastale
zaradi
izpada
č
rpalke
ali
nestrokovne
uporabe.
V
primeru
uveljavljanja
pravice
iz
garancije
vas
prosimo,
da
nam
č
rpalko
z
dokazilom
o
nakupu
brezpla
č
no
pošljete
preko
strokovnega
prodajalca,
pri
kateremu
ste
kupili
č
rpalko.
PL
CZ
SL
SK
FIN
RUS