background image

DEUTSCH

Sicherheitsbestimmungen

•  Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch. Bewahren Sie das Handbuch und den Kaufbeleg bei Bedarf zur späteren Bezugnahme auf.
•  Wenn die Nutzungsbedingungen nicht eingehalten werden, haftet der Hersteller nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch die 

Verwendung dieses Geräts entstehen.

•  Kinder unter 8 Jahren sollten dieses Gerät nicht verwenden. Kinder ab 8 Jahren sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie von einem 

Erwachsenen beaufsichtigt werden.

•  Das Gerät muss immer auf einer ebenen, stabilen und trockenen Oberfläche stehen.
•  Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Kabel beschädigt oder gerissen ist.
•  Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Lassen Sie 

dies immer vom Hersteller oder einem qualifizierten Techniker durchführen.

•  Verwenden und lagern Sie das Gerät immer an einem trockenen Ort.
•  Überprüfen Sie, ob die am Gerät angegebene Spannung dem Netzspannungsanschluss entspricht.
•  Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
•  Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker von der Stromversorgung zu trennen.
•  Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn Sie keine Sicht auf das Gerät 

haben.

•  Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn er gewartet oder gereinigt werden soll.
•  Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von heißen oder warmen Gegenständen (direkte Wärmequellen).
•  Lassen Sie das Gerät nicht mit Regen in Berührung kommen.
•  Stellen Sie keine anderen Elektrogeräte in das Gerät.
•  Stellen Sie keine chemischen oder explosiven Stoffe in das Gerät.
•  Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
•  Verwenden Sie bei Verwendung von Wechselstrom eine geerdete Wechselstromsteckdose.
•  Verwenden Sie nur das DC 12V- oder das 230V-Verbindungskabel. HINWEIS: Verwenden Sie niemals beide Energiequellen 

gleichzeitig.

•  Entfernen Sie vor der Reinigung die Produkte aus dem Gerät und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem 

leicht feuchten Tuch. Bei Bedarf kann ein nicht aggressives Reinigungsmittel verwendet werden. Trocknen Sie nach der Reinigung 
alle nassen Oberflächen immer mit einem trockenen Tuch.

•  Verwenden Sie niemals scharfe oder abrasive Produkte, um das Gerät zu reinigen.
•  Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, um die nationalen Vorschriften für die Verwendung von Gasgeräten während der Fahrt 

einzuhalten.

•  Wichtiger Hinweis für eine gute Verwendung: Aufgrund der Energiepolitik sollte diese Kühlbox hauptsächlich im Gasmodus 

verwendet werden.

•  Tauen Sie das Gerät regelmäßig auf, um sicherzustellen, dass es optimal funktioniert.

Für den einsatz

•  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
•  Stellen Sie das Gerät auf eine flache und stabile Oberfläche mit mindestens 10 cm Freiraum auf jeder Seite.
•  Wischen Sie das Innere des Geräts mit einem warmen und leicht feuchten Tuch ab.
•  Blockieren Sie die Lüftungsgitter oben, unten und hinten am Gerät nicht, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.
•  Stellen Sie beim Betrieb auf einem Boot sicher, dass das Netzteil mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet ist.
•  Bitte lesen Sie vor der Verwendung die oben genannten Nutzungsbedingungen

Betrieb an der stromversorgung (12 v oder 220-240 v)

•  Verwenden Sie niemals verschiedene Energiequellen gleichzeitig.
•  Prüfen Sie, ob die Netzspannung der am Gerät angezeigten Betriebsspannung entspricht.
•  Wenn die elektrischen Spezifikationen korrekt sind, stecken Sie den elektrischen Sicherheitsstecker in eine geerdete Steckdose.
•  Drehen Sie den Thermostat auf „MAX“. Der Abkühlvorgang macht sich erst nach ca. Einer Stunde bemerkbar (Vereisung am Verdampfer).
•  Stellen Sie dann den Thermostat auf die gewünschte Position.
•  Schalten Sie den Thermostat auf 0, um das Gerät auszuschalten. Der Stecker kann dann aus der Stromversorgung gezogen werden.

Betrieb mit gas

•  Verwenden Sie niemals verschiedene Energiequellen gleichzeitig.
•  Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es an die Gasflasche anschließen.
•  Bei Betrieb mit Gas darf die Kühlbox nur im Freien und in gut belüfteten Bereichen verwendet werden. Der Betrieb des Gaskühlers 

Ist in Straßenfahrzeugen, auf Booten und in geschlossenen Räumen verboten.

•  Das Gerät muss im Freien (aber nicht im Regen) stehen, wenn es mit Gas verwendet wird. Dies bedeutet, dass es auch unter dem 

Dach eines Zeltes, ausreichend belüftet oder auf einer Terrasse in einer Wohnung und einem Garten verwendet werden kann.

•  Der empfohlene Gasversorgungsdruck ist auf dem Gerät in mbar angegeben. Das Gerät arbeitet nicht mit einem anderen Druck.

Lagerung der gasflasche

•  Lagern Sie die Gasflasche an einem kühlen, trockenen und belüfteten Ort, der vor Sonnenlicht geschützt ist. Die Gasflasche darf 

Keinen Temperaturen über 50 Grad ausgesetzt werden.

Summary of Contents for INK-026179

Page 1: ...anwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d emploi FR Betjeningsvejledning DK Istruzioni per l uso IT Bruksanvisning NO Instrucciones de uso ES Bruksanvisning SE 42 L 25 C BELOW AM...

Page 2: ......

Page 3: ...gy DC 150 Ah 24h Appliance category Gas pressure Total heat input 0 18 kW 12 8 g h Injector size 0 23 mm Rated gas power 0 18 kW Minimum gas power 0 12 kW Maximum gas consumption 12 8 g h Minimum gas...

Page 4: ......

Page 5: ...MAC 40 Cool box Cool box MAC 40...

Page 6: ...hoon te maken Voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te voldoen aan de nationale regelgeving inzake het gebruik van gastoestellen terwijl het voertuig in beweging is Belangrijk advies voor een...

Page 7: ...s aangestoken door te kijken door het gat bovenaan het toestel Als het toestel niet aangestoken raakt probeer het dan na 10 seconden opnieuw Zet het eerste uur altijd de thermostaat op MAX Zet vervolg...

Page 8: ...ly be used in gas mode Defrost the appliance regularly to ensure that the appliance functions optimally For use Remove all packaging materials from the device Place the device on a flat and stable sur...

Page 9: ...rmostat to MAX for the first hour Then set the thermostat to the desired position If the outside temperature is low set the adjustable appliance to MIN after a sufficiently long cooling down period in...

Page 10: ...Es sollten Vorkehrungen getroffen werden um die nationalen Vorschriften f r die Verwendung von Gasger ten w hrend der Fahrt einzuhalten Wichtiger Hinweis f r eine gute Verwendung Aufgrund der Energie...

Page 11: ...m Flugzeug schauen Wenn das Ger t nicht aufleuchtet versuchen Sie es nach 10 Sekunden erneut Stellen Sie den Thermostat in der ersten Stunde immer auf MAX Stellen Sie dann den Thermostat auf die gew n...

Page 12: ...rnant l utilisation d appareils gaz lorsque le v hicule est en mouvement Conseil important pour une bonne utilisation en raison de la politique nerg tique cette glaci re doit tre principalement utilis...

Page 13: ...iez si le pilote est allum en regardant travers le trou en haut de l avion Si l appareil ne s allume pas essayez nouveau apr s 10 secondes R glez toujours le thermostat sur MAX pendant la premi re heu...

Page 14: ...t en movimiento Consejos importantes para un buen uso debido a la pol tica energ tica esta nevera debe utilizarse principalmente en modo gas Descongele la nevera peri dicamente para mantener las funci...

Page 15: ...loto est iluminado mirando por el orificio en la parte superior Si el aparato no se enciende pruebe de nuevo despu s de 10 segundos Siempre el termostato en M X durante la primera hora Luego coloque e...

Page 16: ...de nationale regelgeving inzake het gebruik van gastoestellen terwijl het voertuig in beweging is Belangrijk advies voor een goed gebruik in verband met het energiebeleid dient deze koelbox in hoofdz...

Page 17: ...ota acceso guardando attraverso il foro nella parte superiore del dispositivo Se l apparecchio non si accende provare di nuovo dopo 10 secondi Nella prima ora impostare sempre il termostato su MAX Qui...

Page 18: ...e produkter til at reng re enheden Der b r tr ffes forholdsregler for at overholde nationale bestemmelser vedr rende brug af gasapparater mens k ret jet k rer Vigtige r d til god brug p grund af energ...

Page 19: ...t ndt ved at se gennem hullet verst Hvis apparatet ikke lyser skal du pr ve igen efter 10 sekunder Indstil altid termostaten til MAX i den f rste time Indstil derefter termostaten til den nskede posi...

Page 20: ...tighets tg rder b r vidtas f r att f lja nationella best mmelser om anv ndning av gasapparater n r fordonet r i r relse Viktiga r d f r bra anv ndning p grund av energipolicyn b r denna kylbox huvudsa...

Page 21: ...t h gst upp p flygplanet Om apparaten inte t nds f rs k igen efter 10 sekunder St ll alltid termostaten p MAX under den f rsta timmen St ll sedan in termostaten till nskat l ge Om utetemperaturen r l...

Page 22: ...dukter for rengj re enheten Forholdsregler b r tas for overholde nasjonale forskrifter for bruk av gassapparater mens kj ret yet er i bevegelse Viktige r d for god bruk p grunn av energipolitikken b r...

Page 23: ...en er tent ved se gjennom hullet p toppen av flyet Hvis apparatet ikke lyser pr v igjen etter 10 sekunder Still alltid termostaten p MAX den f rste timen Sett deretter termostaten til nsket posisjon H...

Page 24: ...Importer Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands...

Reviews:

Related manuals for INK-026179