background image

ESPAÑOL

Conexión de la nevera a la bombona de gas

•  Advertencia: Siempre mantenga a los niños lejos de cualquier tipo de combustión durante este proceso. No fume.
•  Conecte la nevera de la siguiente manera: Bombona de gas > regulador de presión > aparato
•  La nevera funciona con gas propano o butano G30.G31 y es apropiada para su conexión con una manguera de propano que 

cumpla el estándar EN559 o EN1763 Conecte la manguera de gas en la pieza de conexión del aparato utilizando una conexión de 
tornillo. Es importante seguir las indicaciones de instalación y conexión para conectar el aparato. Evite torcer o doblar la manguera. 
Los dobleces de la manguera de gas deben tener un radio de más de 40 mm. La longitud de la manguera no debe superar 1,5 m. 
Antes de la instalación, compruebe que la presión de funcionamiento del regulador de presión del gas se corresponda con la presión 
de funcionamiento del aparato.

•  Utilice agua jabonosa o un rociador de fugas de gas para comprobar si hay fugas en las conexiones. Está prohibido comprobar 

fugas con una llama.

•  No fume: riesgo de explosión y quemaduras.
•  Si cambia la bombona de gas y / o desconecta la manguera, es obligatorio cerrar la válvula de la bombona de gas.
•  Sustituya la manguera si estuviera dañada o porosa y hágalo siempre antes de la fecha de caducidad impresa en el lateral.

Posición del acelerador

•  Esta disposición incluye un aparato ajustable, que incluye protección y un quemador con encendedor eléctrico.
•  El dispositivo ajustable se puede configurar en 3 posiciones diferentes:
•  Enfriamiento Máx. Máximo
•  Enfriamiento Mín. Mínimo
•  Posición de encendido 0 apagado / suministro de gas al quemador cerrado
•  La protección mantiene automáticamente el suministro de gas al quemador mientras esté ardiendo. El suministro se apaga 

automáticamente cuando se extingue la llama.

Operativa del enfriador de gas

•  Abra la válvula de la bombona de gas. Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste. Luego gire el botón en sentido antihorario hasta Máx.
•  Si el aparato no se ha encendido durante mucho tiempo o si se ha cambiado la bombona de gas, podría haber aire en el conducto. Por lo 

tanto, el encendido podría fallar. Compruebe si el piloto está iluminado mirando por el orificio en la parte superior. Si el aparato no se 
enciende, pruebe de nuevo después de 10 segundos.

•  Siempre el termostato en “MÁX” durante la primera hora. Luego coloque el termostato en la posición deseada.
•  Si la temperatura exterior es baja, ajuste el aparato a MÍN después de un período de enfriamiento suficientemente largo en el período MÁX.
•  Ponga el termostato en 0 y cierre la bombona de gas o el regulador de presión para apagar el aparato.

Mantenimiento

•  Para un funcionamiento óptimo, la nevera debe descongelarse con frecuencia. Desconéctela y quite todos los alimentos. Si fuese 

necesario utilice un 

•  paño con agua templada. Luego de descongelar, absorba toda el agua con un paño seco y limpie el interior. ¿No va a utilizar el 

aparato durante un tiempo largo? Entonces deje la tapa ligeramente abierta y evite que se produzca un olor desagradable.

•  Limpie el aparato con frecuencia con agua templada y, si fuese necesario, utilice un agente de limpieza.
•  Nunca utilice productos corrosivos. Seque las superficies que ha limpiado con un paño suave.
•  Todas las reparaciones, especialmente las de la unidad de refrigeración o del sistema de quemador de gas, deben ser realizadas 

por un técnico cualificado.

Reciclaje

Este producto cuenta con el símbolo de clasificación selectiva para residuos de equipos eléctricos y electrónicos. 
Esto significa que el producto debe manipularse de acuerdo con la Directiva Europea (2012/19/EU) para reciclaje o 
desmontaje que minimice el impacto en el medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las 
autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva son 
potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

Declaración de conformidad

Por la presente, Gimeg Nederland BV, declara que el dispositivo MAC-40 cumple con los requisitos básicos y otras normativas 
relevantes especificadas en la directiva europea de compatibilidad electromagnética (EMC 2014/30/EU) y la directiva de bajo voltaje 
(LVD 2014/35/EU) y directrices para aparatos que queman combustibles gaseosos (GAR EU 2016/426) 

Puede solicitar una declaración de conformidad completa en la dirección que se muestra al dorso.

CZ, NL, SE 

& SK

I3B/P G30/31  
(30mbar)

GB, IE, BE, ES, 

FR, IT & PT

I3+G30/31
(28-30 mbar)

Summary of Contents for INK-026179

Page 1: ...anwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d emploi FR Betjeningsvejledning DK Istruzioni per l uso IT Bruksanvisning NO Instrucciones de uso ES Bruksanvisning SE 42 L 25 C BELOW AM...

Page 2: ......

Page 3: ...gy DC 150 Ah 24h Appliance category Gas pressure Total heat input 0 18 kW 12 8 g h Injector size 0 23 mm Rated gas power 0 18 kW Minimum gas power 0 12 kW Maximum gas consumption 12 8 g h Minimum gas...

Page 4: ......

Page 5: ...MAC 40 Cool box Cool box MAC 40...

Page 6: ...hoon te maken Voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om te voldoen aan de nationale regelgeving inzake het gebruik van gastoestellen terwijl het voertuig in beweging is Belangrijk advies voor een...

Page 7: ...s aangestoken door te kijken door het gat bovenaan het toestel Als het toestel niet aangestoken raakt probeer het dan na 10 seconden opnieuw Zet het eerste uur altijd de thermostaat op MAX Zet vervolg...

Page 8: ...ly be used in gas mode Defrost the appliance regularly to ensure that the appliance functions optimally For use Remove all packaging materials from the device Place the device on a flat and stable sur...

Page 9: ...rmostat to MAX for the first hour Then set the thermostat to the desired position If the outside temperature is low set the adjustable appliance to MIN after a sufficiently long cooling down period in...

Page 10: ...Es sollten Vorkehrungen getroffen werden um die nationalen Vorschriften f r die Verwendung von Gasger ten w hrend der Fahrt einzuhalten Wichtiger Hinweis f r eine gute Verwendung Aufgrund der Energie...

Page 11: ...m Flugzeug schauen Wenn das Ger t nicht aufleuchtet versuchen Sie es nach 10 Sekunden erneut Stellen Sie den Thermostat in der ersten Stunde immer auf MAX Stellen Sie dann den Thermostat auf die gew n...

Page 12: ...rnant l utilisation d appareils gaz lorsque le v hicule est en mouvement Conseil important pour une bonne utilisation en raison de la politique nerg tique cette glaci re doit tre principalement utilis...

Page 13: ...iez si le pilote est allum en regardant travers le trou en haut de l avion Si l appareil ne s allume pas essayez nouveau apr s 10 secondes R glez toujours le thermostat sur MAX pendant la premi re heu...

Page 14: ...t en movimiento Consejos importantes para un buen uso debido a la pol tica energ tica esta nevera debe utilizarse principalmente en modo gas Descongele la nevera peri dicamente para mantener las funci...

Page 15: ...loto est iluminado mirando por el orificio en la parte superior Si el aparato no se enciende pruebe de nuevo despu s de 10 segundos Siempre el termostato en M X durante la primera hora Luego coloque e...

Page 16: ...de nationale regelgeving inzake het gebruik van gastoestellen terwijl het voertuig in beweging is Belangrijk advies voor een goed gebruik in verband met het energiebeleid dient deze koelbox in hoofdz...

Page 17: ...ota acceso guardando attraverso il foro nella parte superiore del dispositivo Se l apparecchio non si accende provare di nuovo dopo 10 secondi Nella prima ora impostare sempre il termostato su MAX Qui...

Page 18: ...e produkter til at reng re enheden Der b r tr ffes forholdsregler for at overholde nationale bestemmelser vedr rende brug af gasapparater mens k ret jet k rer Vigtige r d til god brug p grund af energ...

Page 19: ...t ndt ved at se gennem hullet verst Hvis apparatet ikke lyser skal du pr ve igen efter 10 sekunder Indstil altid termostaten til MAX i den f rste time Indstil derefter termostaten til den nskede posi...

Page 20: ...tighets tg rder b r vidtas f r att f lja nationella best mmelser om anv ndning av gasapparater n r fordonet r i r relse Viktiga r d f r bra anv ndning p grund av energipolicyn b r denna kylbox huvudsa...

Page 21: ...t h gst upp p flygplanet Om apparaten inte t nds f rs k igen efter 10 sekunder St ll alltid termostaten p MAX under den f rsta timmen St ll sedan in termostaten till nskat l ge Om utetemperaturen r l...

Page 22: ...dukter for rengj re enheten Forholdsregler b r tas for overholde nasjonale forskrifter for bruk av gassapparater mens kj ret yet er i bevegelse Viktige r d for god bruk p grunn av energipolitikken b r...

Page 23: ...en er tent ved se gjennom hullet p toppen av flyet Hvis apparatet ikke lyser pr v igjen etter 10 sekunder Still alltid termostaten p MAX den f rste timen Sett deretter termostaten til nsket posisjon H...

Page 24: ...Importer Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands...

Reviews:

Related manuals for INK-026179