background image

37

Gli apparecchi non devono essere utilizzati per la spruzzatura di prodotti fitosanitari. 

Si raccomanda di lasciar sostituire immediatamente i componenti dann-

eggiati o non più funzionanti da parte del nostro servizio di assistenza o da 

partner di servizio da noi autorizzati.
Evitare fonti di calore nell‘ambiente, in particolare durante l‘utilizzo di liquidi 

infiammabili atomizzati.

Non lasciare l‘apparecchio sotto pressione e/oppure sotto la diretta espo-

sizione ai raggi solari. Accertarsi di non surriscaldare l‘apparecchio oltre la 

temperatura di esercizio massima consentita. (→ Tabella 1 sotto).
Non soffiare in nessun caso gli ugelli o le valvole con la bocca.

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori della MESTO. 

Per danni attribuibili all‘utilizzo di pezzi di fabbricazione altrui non potremo 

assumere nessuna responsabilità.

Durante la manipolazione di sostanze pericolose si raccomanda di indossa-

re degli indumenti di protezione adeguati.
Durante le fasi di pompaggio si raccomanda di osservare costantemente il 

manometro per evitare di superare la pressione di spruzzatura max.  

(→ Tabella 1 sotto). 

 

Scaricare completamente la pressione residua del recipiente prima del 

riempimento, dopo l‘uso e dopo l‘esecuzione dei lavori di manutenzione  

(→ capitolo „Dopo l‘uso“, punto 1).

Serbatoio [1] con pompa [2], valvola d’arresto [3], tubo flessibile [4], istruzioni per l’uso [5], 

lancia di spruzzatura [6] (fig. 1)

Le figure menzionate nel testo sono riportate alle pagine 2 – 5 delle presenti istruzi-

oni per l‘uso.

+

Tabella 1

Dati tecnici

Famiglia di apparecchi

INOX SUPER EXTREME

Tipo

3615S, 3615SE

Capacità max.

10 l

Capacità totale

13 l

Versione di spruzzatura max.

6 bar

Temperatura d’esercizio max.

50 °C

Peso a vuoto

5,7 kg

Materiale del recipiente

Acciaio inossidabile con serbatoio interno in polietilene

Modalità di trasporto

Manuale

A spalla (opzionale con l‘accessorio 7121M)

Quantitativi di residui tecnici

0,03 l

Flusso volumetrico max.

4,52 l/min

Forza repulsiva

< 5 N

Dotazione

I

CH

Summary of Contents for 3615S

Page 1: ...D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 12 F CH B NL CDN Mode d emploi 18 NL B Gebruiksaanwijzing 24 E MEX Instrucciones de uso 30 I CH Istruzioni per l uso 36 P BR...

Page 2: ...3615SE Ersatzteile Spare Parts Pi ces de Rechange Reserve onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio Pe as sobressalentes Varaosat Reservdelar Reservdeler Reservedele Varuosad Atsargin s detal s...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 4 4 7 7 5 6 6 13 16 14 13 2 2 15 1 1...

Page 4: ...4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 14 16 16 16 16 18 17 2 21 22 3 20 19 3 15...

Page 5: ...5 5 16 17 18 19 20 23 20 19 13 24 16 25...

Page 6: ...Anfrage bekommen Sie von uns eine Liste der im Spr hger t verwendeten Werkstoffe Herzlichen Gl ckwunsch Verwendung Nicht geeignet f r entz ndliche Fl ssigkeiten L sungsmittel und l sungsmittelhaltige...

Page 7: ...gen Sie beim Umgang mit gef hrlichen Stoffen geeignete Schutzausr stung Beobachten Sie beim Pumpen stets das Manometer um den max Spr h druck Tabelle 1 unten nicht zu berschreiten Vor Bef llen nach Ge...

Page 8: ...auch Dichtheit Pumpen Sie das leere Ger t auf 2 bar auf Druck darf innerhalb von 30 min nicht mehr als 0 5 bar abfallen Funktion Ziehen Sie den roten Knopf des Sicherheitsventils 13 Abb 3 Druck muss e...

Page 9: ...0 99 l min Tabelle 2 Abh ngigkeit Spr hmenge Spr hdruck Beachten Sie die Hinweise im Kapitel Sicherheit Sammeln und entsorgen Sie die Restmenge nach geltenden Gesetzen Vorschriften und Regeln Achten...

Page 10: ...an in deutsch oder englisch zur Verf gung St rung Ursache Abhilfe Im Ger t baut sich kein Druck auf Pumpe nicht festge schraubt Pumpe fest einschrauben O Ring 19 an der Pum pe defekt O Ring tauschen A...

Page 11: ...des Ger tes Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Dichtungen O Ringe Manschette usw und Defekte die auf Grund unsachgem en Gebrauchs und h herer Gewalt aufge treten sind gem EG Richtlinie...

Page 12: ...of active ingredients used in the sprayer Welcome and congratulations Usage Not suitable for Combustible liquids Solvents and liquids containing solvents conditional Viscous or sticky liquids or liqu...

Page 13: ...pumping always observe the pressure gauge to ensure the maximum spraying pressure is not exceeded Table 1 below Before filling after use and before maintenance work allow the residual pres sure in th...

Page 14: ...No leaks Pump up the empty device to 2 bar The pressure must not decrease more than 0 5 bar within 30 minutes Function Pull the red button on the safety valve 13 Fig 3 The pressure must dissipate Acti...

Page 15: ...0 bar 0 99 l min Table 2 Linear dependence spraying rate and spraying pressure Observe the instructions in the section entitled Safety Collect and dispose of the residual liquid according to all appli...

Page 16: ...use Remedy No pressure builds up in the device The pump is not screwed on tightly Screw the pump on tightly O ring 19 on the pump is faulty Replace the O ring Fig 17 Diaphragm 20 is defective Replace...

Page 17: ...he device The warranty does not include wearing parts seals O rings diaphragm etc or defects which have occurred due to improper use or unforeseeable circumstances according to EC Machinery Directive...

Page 18: ...vrez de notre part une liste des mat riaux utilis s dans les pulv risateurs Toutes nos f licitations Ne convient pas pour les liquides inflammables les solvants et liquides contenant des solvants sous...

Page 19: ...ion ainsi qu une protection respiratoire Lors du pompage observez toujours le manom tre afin de respecter la pression de pulv risation recommand e Tableau 1 ci dessous Apr s utilisation et avant tous...

Page 20: ...l tat du filetage de la pompe et du tuyau flexible Etanch it Par pompage faites monter la pression dans l appareil vide 2 bars La pression ne peut pas redescendre de plus de 0 5 bar en 30 min Fonction...

Page 21: ...e jet plat 1428P 2 0 bar 0 70 l min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tableau 2 D pendance D bit de pulv risation pression de pulv risation Respectez les indications du chapitre S curit Recueillez...

Page 22: ...ser correctement la pompe Le joint torique 19 de la pompe est d fectueux Remplacer le joint torique fig 17 La manchette 20 est d fec tueuse Remplacer la manchette fig 17 Du liquide sort au dessus de l...

Page 23: ...reil Sont exclus de la garantie les pi ces d usure joints d tanch it joints toriques manchet te etc et les d fauts qui sont mettre sur le compte d une utilisation non conforme et d un cas de force maj...

Page 24: ...erzoek kunt u bij ons een lijst krijgen met de in de spuit gebruikte materialen Hartelijk gefeliciteerd Toepassing Niet geschikt voor ontbrandbare vloeistoffen oplosmiddelen en oplosmiddelhoudende vlo...

Page 25: ...raag bij de omgang met gevaarlijke stoffen geschikte veiligheidsuitrusting Observeer tijdens het pompen altijd de manometer om de max sproeidruk tabel 1 onder niet te overschrijden Voor het vullen na...

Page 26: ...efdraad en de slang Afdichting Pomp het lege apparaat op tot 2 bar De druk mag binnen 30 minuten niet meer dan 0 5 bar dalen Functie Trek de rode knop van het veiligheidsventiel 13 uit afb 3 De druk m...

Page 27: ...bar 0 99 l min Tabel 2 Afhankelijkheid sproeihoeveelheid sproeidruk Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Veiligheid in acht Verzamel de resterende hoeveelheid en voer deze volgens de geldende voor s...

Page 28: ...orzaak Oplossing Er wordt geen druk in het apparaat opgebouwd Pomp is niet vastge draaid Pomp goed vastdraaien O ring 19 op de pomp defect O ring vervangen afb 17 Manchet 20 defect Manchet vervangen a...

Page 29: ...de aankoop van het apparaat te overleg gen Uitgezonderd van garantie zijn de aan slijtage onderhevige onderdelen pakkingen O ringen manchet enz en defecten die op grond van ondeskundig gebruik en cal...

Page 30: ...sea podr solicitar nos una lista de los materiales utilizados en el pulverizador Enhorabuena Utilizaci n No adecuado para l quidos inflamables disolventes y l quidos con disolventes con limitaciones l...

Page 31: ...respondiente Durante el bombeado tenga en cuenta el man metro para no sobrepasar la presi n m x de pulverizaci n Tabla 1 abajo Despresurice el dep sito completamente antes del llenado despu s de la ut...

Page 32: ...a de la bomba y de la manguera Estanqueidad Infle el aparato vac o hasta una presi n de 2 bares La presi n no deber bajar m s de 0 5 bares en un per odo de 30 minutos Funci n Tire del bot n rojo de la...

Page 33: ...86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tenga en cuenta las indicaciones del cap tulo Seguridad Recoja y elimine la cantidad residual de acuerdo con la legislaci n las prescripciones y las normas aplicables Tenga...

Page 34: ...orrectamente Enrosque la bomba correcta mente Anillo t rico 19 en la bomba defectuoso Sustituya el anillo t rico Fig 17 Manguito 20 defectuoso Sustituya el manguito Fig 17 El l quido sale por la parte...

Page 35: ...o Se excluyen de la garant a las piezas de desgaste juntas anillos t ricos manguito etc y defectos que se hayan producido por una utilizaci n inadecuada o en caso de fuerza mayor Seg n Directiva Comun...

Page 36: ...l ambiente Su richies ta possiamo inviarvi un elenco degli agenti utilizzati nello spruzzatore Congratulazioni Applicazione Non adatto per liquidi infiammabili solventi e liquidi contenenti solventi...

Page 37: ...icolose si raccomanda di indossa re degli indumenti di protezione adeguati Durante le fasi di pompaggio si raccomanda di osservare costantemente il manometro per evitare di superare la pressione di sp...

Page 38: ...Ermeticit Alimentare l apparecchio vuoto con una pressione di 2 bar attraverso la pompa Entro i 30 minuti successivi la pressione non deve scendere di oltre 0 5 bar Funzione Estrarre la manopola ross...

Page 39: ...2 0 bar 0 70 l min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tabella 2 Dipendenza Quantit spruzzata pressione di spruzzatura Osservare le avvertenze riportate nel capitolo Sicurezza Raccogliere e smaltir...

Page 40: ...se Guasto Causa Rimedio Nell apparecchio non vie ne prodotta pressione Pompa non avvitata stret tamente Avvitare strettamente la pompa O Ring 19 difettoso nella pompa Sostituire l O Ring Fig 17 Manico...

Page 41: ...attura o la ricevuta relativa all acquisto dell apparecchio La garanzia non copre comunque i componenti soggetti alla normale usura guarnizioni anelli torici manicotto ecc e difetti attribuibili ad un...

Page 42: ...pedido receber uma lista dos materiais utilizados no pulverizador Muitos parab ns Utiliza o Inadequado para quidos inflam veis Solventes e l quidos que contenham solventes condicionado L quidos espes...

Page 43: ...Ao bombear observe sempre o man metro para n o ultrapassar a press o m x de pulveriza o Tabela 1 em baixo Antes do enchimento ap s a utiliza o e antes de trabalhos de manu ten o elimine completamente...

Page 44: ...tanqueidade Encha o aparelho vazio com ar at uma press o de 2 bar A press o n o pode baixar mais de 0 5 bar dentro de 30 min Funcionamento Puxe o bot o vermelho da v lvula de seguran a 13 fig 3 A pres...

Page 45: ...l min 4 0 bar 0 99 l min Tabela 2 Rela o Quantidade de pulveriza o Press o de pulveriza o Respeite as indica es no cap tulo Seguran a Recolha e elimine a quantidade restante de acordo com as leis norm...

Page 46: ...lu o No aparelho n o se forma press o A bomba n o est bem enroscada Enrosque bem a bomba O ring 19 na bomba defeituoso Substitua o O ring fig 17 Guarni o 20 defei tuosa Substitua a guarni o fig 17 Sai...

Page 47: ...ra do aparelho Exclu das da garantia est o pe as de desgaste anilhas O rings guarni o etc e defei tos resultantes de uma utiliza o inadequada e pelo uso de for a excessiva de acordo com a directiva CE...

Page 48: ...sa k ytettyjen materiaalien luettelon Syd melliset onnittelut K ytt Laite ei sovellu seuraaviin tapauksiin syttyv t nesteet liuottimet ja liuotinpitoiset nesteet rajallisesti sitke t liimamaiset tai j...

Page 49: ...lless si sopivia henkil kohtaisia suojava rusteita Tarkkaile ilmaa pumpatessasi aina painemittaria jotta maksimisumutuspai ne Taulukko 1 alla ei ylity P st s ili n j nyt paine kokonaan ulos ennen t yt...

Page 50: ...en ja letkun kuntoon Tiiviys Pumppaa tyhj n laitteeseen 2 bar paine Paine ei saa laskea 30 min kuluessa yli 0 5 bar Toiminto Ved varoventtiilin 13 punaisesta nupista Kuva 3 Paineen tulee poistua K yt...

Page 51: ...bar 0 70 l min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Taulukko 2 Riippuvuus sumutusm r sumutuspaine Ota huomioon luvussa Turvallisuus annetut ohjeet Ker ja h vit j nn sm r voimassa olevien lakien m r...

Page 52: ...yy Toimenpide Laitteessa ei muodostu painetta Pumppu ei ole kierretty lujasti kiinni Kierr pumppu lujasti kiinni O rengas 19 pumpussa viallinen Vaihda O rengas Kuva 17 Mansetti 20 viallinen Vaihda man...

Page 53: ...akuitin laitteen ostosta Takuun piiriin eiv t kuulu kuluvat osat tiivisteet O renkaat mansetti jne eiv tk viat jotka johtuvat asiattomasta k yt st tai ylivoimaisesta esteest EY konedirektiivin 2006 42...

Page 54: ...n f r du av oss en lista ver de mnen som anv nts i sprutverktyget Hj rtliga lyck nskningar Anv ndning Inte l mpligt f r l ttant ndliga v tskor l sningsmedel och l sningsmedelshaltiga v tskor under vis...

Page 55: ...a mnen Observera alltid manometern n r du pumpar s att det maximala spruttry cket Tabell 1 nedan inte verskrids F re p fyllning efter anv ndning och f re underh llsarbeten m ste resttry cket i beh lla...

Page 56: ...thet Pumpa upp det tomma verktyget till 2 bar Trycket f r inom 30 minuter inte sjunka mer n 0 5 bar Funktion Dra i s kerhetsventilens r da knapp 13 Figur 3 Trycket m ste f rsvinna Man vrera avst ngnin...

Page 57: ...n 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tabell 2 Beroende Sprutm ngd spruttryck F lj anvisningarna i kapitel S kerhet Samla upp och ta hand om restm ngden enligt g llande best mmelser f resk rifter oc...

Page 58: ...Det uppst r inte n got tryck i verktyget Pumpen r inte fastskru vad Skruva i pumpen ordentligt O ringen 19 p pum pen r defekt Byt O ring Figur 17 Manschetten 20 defekt Byt manschetten Figur 17 Det kom...

Page 59: ...vseende ditt k p av verktyget Garantin g ller inte f r slitagedelar t tningar O ringar manschetter mm och fel som uppst tt p grund av osakkunnig anv ndning och force majeure enligt EG s Maskindirektiv...

Page 60: ...nnesker og milj kan utelukkes P foresp rsel sender vi deg en liste over de materialer som er brukt i spr yten Hjertelig til lykke Bruk Ikke egnet for antennelige v sker L sningsmidler og l sningsmidde...

Page 61: ...gnet for h ndtering av farlige stoffer Hold alltid ye med manometeret n r du pumper slik at maks spr ytetrykk tabell 1 nederst ikke overskrides F r p fylling etter bruk og f r vedli keholdsarbeider m...

Page 62: ...til pumpens gjenger og slange Tetthet Pump opp det tomme apparatet til 2 bar Trykket skal ikke synke mer enn 0 5 bar p 30 min Funksjon Trekk i den r de knappen p sikkerhetsventilen 13 Fig 3 Trykket m...

Page 63: ...1428P 2 0 bar 0 70 l min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tabell 2 Avhengighet spr ytemengde spr ytetrykk F lg instruksjonene i kapittel Sikkerhet Samle opp og avfallsbehandle restvolumet i samsv...

Page 64: ...eil rsak Utbedring Det bygges ikke opp trykk i apparatet Pumpen er ikke skrudd fast Skru pumpen forsvarlig inn O ring 19 p pumpen er defekt Skift ut o ringen Fig 17 Mansjett 20 er defekt Skift ut mans...

Page 65: ...tet Slitedeler dekkes ikke av garantien tetninger O ringer mansjetter osv heller ikke dekkes defekter som har oppst tt p grunn av ikke forskriftsmessig bruk eller force majeure i overensstemmelse med...

Page 66: ...l sender vi dig en liste over de materia ler som er anvendt i spr jteapparatet Tillykke Anvendelse Ikke egnet til ant ndelige v sker opl sningsmidler og opl sningsmiddelholdige v sker betinget seje kl...

Page 67: ...ed munden Anvend kun reserve og tilbeh rsdele fra MESTO Vi p tager os intet ansvar for skader p grund af brug af fremmede dele Der skal b res en egnet beskyttelsesdragt ved h ndtering af farlige stoff...

Page 68: ...slangens tilstand T thed Pump det tomme apparat til op til 2 bar Tryk m p 30 min ikke falde med mere end 0 5 bar Funktion Tr k i sikkerhedsventilens 13 r de tast Ill 3 Der skal str mme tryk ud Anvend...

Page 69: ...428P 2 0 bar 0 70 l min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tabel 2 Afh ngighed Spr jtem ngde spr jtetryk Overhold henvisningerne i kapitlet Sikkerhed Restm ngden samles og bortskaffes i henhold til...

Page 70: ...elsk Forstyrrelse rsag Hj lp Der opbygges intet tryk i apparatet Pumpen er ikke skruet fast Skru pumpen fast O ringen 19 ved pum pen er defekt Udskift O ringen Ill 17 Manchet 20 er defekt Udskift manc...

Page 71: ...r brug for reg ningen eller kvitteringen for k bet af apparatet En undtagelse fra garantien er slidstykker t tninger O ringe manchetter osv og defek ter som er optr dt p grund af en ukorrekt anvendels...

Page 72: ...kkonnale on v listatud N udmisel saate meilt pritsis kasutatavate materjalide nimekirja nnitleme Kasutamine Prits ei sobi s ttivatele vedelikele lahustitele ja lahusteid sisaldavatele vedelikele teatu...

Page 73: ...kaitsevarustust J lgige pumpamisel pidevalt manomeetrit et max pihustussurvet Tabel 1 all mitte letada Enne t itmist p rast kasutamist ning enne hooldust id tuleb anumas olev j kr hk t ielikult v lja...

Page 74: ...umbakeerme ja vooliku seisukorda Lekkekindlus Pumbake t hi anum 2 baarise r hu alla R hk ei tohi 30 min jooksul langeda rohkem kui 0 5 baari Talitlus T mmake kaitseventiili punast nuppu 13 joon 3 R hk...

Page 75: ...si korral 1428P 2 0 baari 0 70 l min 3 0 baari 0 86 l min 4 0 baari 0 99 l min Tabel 2 S ltuvus pihustuskogus pihustussurve J rgige ptk Ohutus olevaid m rkusi Koguge ja k rvaldage j kkogus vastavalt...

Page 76: ...rvaldamine Seadmes ei teki r hku Pump ei ole kinni keeratud Keerake pump tugevasti kinni Pumba O r ngas 19 on vigane Vahetage O r ngas v lja joon 17 Mansett 20 on vigane Vahetage mansett v lja joon 17...

Page 77: ...kassat ekki Garantii alla ei kuulu kuluvad osad tihendid O r ngad mansetid jne ning defektid mis tulenevad seadme eba ige kasutamise v i v ramatu j u t ttu vastavalt E masinadirektiivile 2006 42 E II...

Page 78: ...ot med iag s ra Nuo ird iai sveikiname Naudojimas Netinkamas naudoti su degiais skys iais su tirpikliais ir skys iais kuri sud t eina tirpikliai s lyginai su klampiais lipniais ar sunkiai nuvalomais s...

Page 79: ...olatos steb kite manometr kad neb t vir ytas maksima lus pur kimo sl gis 1 lentel apa ioje Prie u pildydami po panaudojimo ir prie atlikdami technin s prie i ros darbus visi kai pa alinkite talpoje li...

Page 80: ...uvo bei siurblio sriegio ir arnos b kl Sandarumas Tu i prietais nustatykite ant 2 bar Per 30 min sl gis negali nukristi daugiau nei 0 5 bar Veikimas Patraukite raudon apsauginio vo tuvo 13 mygtuk Pav...

Page 81: ...bar 0 99 l min Lentel 2 Priklausomumas Pur kimo kiekis pur kimo sl gis Atkreipkite d mes nuorodas skyriuje Sauga Likus kiek surinkite ir utilizuokite laikydamiesi galiojan i statym nurodym ir taisykli...

Page 82: ...kalba Gedimas Prie astis Gedimo pa alinimas Prietaise negaminamas sl gis Neprisuktas siurblys Tvirtai prisukti siurbl Pa eistas siurblio O iedas 19 Pakeisti O ied Pav 17 Suged s velenas 20 Pakeisti ve...

Page 83: ...kasos ekis Garantija negalioja besid vin ioms dalims tarpikliai O iedai velenai ir t t ir gedimams atsiradusiems d l netinkamo prietaiso naudojimo ir nenugalim j g pagal EB ma in direktyv 2006 42 EB I...

Page 84: ...u ar materi liem kurus var lietot smidzin t j Sirsn gi apsveicam Lieto ana Nav piem rots uzliesmojo iem idrumiem din t jus un din t jus saturo us idrumus nosac ts bieziem lip giem vai atliekas veidojo...

Page 85: ...mp jot vienm r v rojiet manometru lai nep rsniegtu maksim lo smidzin anas spiedienu 1 tabula lej Pirms uzpildes p c lieto anas un pirms apkopes darbu veik anas piln b likvid jiet atliku o spiedienu tv...

Page 86: ...k ar pumpja v tnes un tenes st voklim Bl vums Tuk u ier ci piepump jiet l dz 2 bar 30 min laik spiediens nedr kst samazin ties vair k k par 0 5 bar Darb ba Izvelciet dro bas v rsta 13 sarkano pogu 3...

Page 87: ...min 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min 2 tabula Savstarp j saist ba smidzin anas daudzums smidzin anas spiediens lev rojiet noda Dro ba min tos nor d jumus Sav ciet un utiliz jiet atliku o daudzumu...

Page 88: ...s Pumpis nav cie i pieskr v ts Cie i ieskr v jiet pumpi Boj ts pumpja O veida gredzens 19 Nomaniet O veida gredzenu 17 att ls Boj ta man ete 20 Nomainiet man eti 17 att ls idrums izspie as pumpja aug...

Page 89: ...umu Iz mums no garantijas ir nodilsto as deta as bl v jumi O veida gredzeni man ete utt un defekti kas radu ies nepareizas lieto anas un nep rvaramas varas d saska ar EK Ma nu direkt vas 2006 42 EK II...

Page 90: ...o enie ludzi i rodowiska Na yczenie mo na otrzyma list materia w u ytych w opryskiwaczu Serdecznie gratulujemy Stosowanie Opryskiwacz nie nadaje si do cieczy palnych rozpuszczalnik w i cieczy zawieraj...

Page 91: ...bstancjami niebezpiecznymi nale y nosi odpowiednie wyposa enie zabezpieczaj ce Przy pompowaniu nale y przez ca y czas obserwowa manometr aby nie przekroczy maks ci nienia Tabela 1 na dole Przed nape n...

Page 92: ...n gwintu pompy i w a Szczelno Puste urz dzenie napompowa do 2 bar Ci nienie w ci gu 30 min nie mo e spa o wi cej ni 0 5 bar Funkcjonowanie Wyci gn czerwony przycisk zaworu bezpiecze stwa 13 ilustracja...

Page 93: ...in 3 0 bar 0 86 l min 4 0 bar 0 99 l min Tabela 2 Zale no Ilo rozpylanego rodka ci nienie natryskowe Nale y przestrzega zalece podanych w rozdziale Bezpiecze stwo Zebra i usun pozosta ilo preparatu zg...

Page 94: ...s abo przykr cona Przykr ci Uszkodzenie pier cienia uszczelniaj cego o przekroju okr g ym 19 na pompie Wymieni uszczelk ilustracja 17 Uszkodzony pier cie samouszczelniaj cy 20 Wymieni pier cie samousz...

Page 95: ...nia Gwarancja nie obejmuje element w podlegaj cych zu yciu uszczelnienia pier cienie uszczelniaj ce pier cie samouszczelniaj cy itp oraz uszkodze kt re wyst pi y na skutek nieprawid owego u ytkowania...

Page 96: ...96...

Reviews: