background image

0404

2

 

6393455

Technische Daten 

Füllmenge max. 

5 Liter 

Gesamtinhalt ca. 

6,3 Liter 

Zul Betriebsüberdruck 

3 bar 

Zul. Betriebstemperatur 

+ 30° C 

Technische Restmenge 

kleiner als 0,04 Liter 

Druckkontrolle 

Kolbenmanometer mit integriertem Sicherheitsventil 3 bar 

Rückstoßkraft der Düse 

kleiner als 5 N 

Brühefilterung 

Schlitzfilter 0,5 mm im Handabstellventil 

Spritzrohr 

Kunststoff 40 cm mit Messingdüse 

Spritzschirm 

aus flexiblem, durchsichtigem Kunststoff Ø 17 cm 

Verlängerungsrohre optional 

Kunststoff 40 cm 

Als innovatives Unternehmen behalten wir uns Änderungen vor, die der Verbesserung von Funktion und Qualität dienen 

Specifications

Working capacity max. 

5 litres 

Total capacity approx. 

6,3 litres 

Operating pressure 

3 bar 

Operating temperature 

+ 30° C 

Technical residual quantity 

less than 0,04 litres 

Pressure Control 

Piston pressure gauge with integrated safety valve 3 bar 

Nozzle reaction force 

less than 5 N 

Mixture filter 

Slotted filter 0,5 mm in discharge valve 

Spray lance 

Plastic 40 cm with brass nozzle 

Spray shield 

Of pliable, transparent plastic Ø 17 cm 

Optional extension lance 

Plastic 40 cm 

As innovative company, we reserve the right for modifications to improve function and quality 

Caractéristiques techniques 

Volume liquide max. 

5 litres 

Capacité totale env. 

6,3 litres 

Pression de service 

3 bar 

Température de service 

+ 30° C 

Quantité restante technique 

inférieure à 0,04 litre 

Contrôle de la pression 

Manomètre à piston avec soupape de sécurité intégrée 3 bar 

Force de contrecoup de la buse 

inférieure à 5 N 

Filtrage du liquide 

Filtre à fente 0,5 mm dans poignée de lance 

Tube de lance 

Matière plastique 40 cm avec buse en laiton 

Cache-herbicide 

en  plastique flexible et transparent Ø 17 cm 

Rallonge en option 

Matière plastique 40 cm 

En notre qualité d‘ entreprise innovatrice, nous nous réservons le droit de procéder des modifications dans le but d‘ améliorer la fonction et la qualité. 

Technische gegevens 

Maximale vulinhoud 

5 liter 

Totale inhoud ca. 

6,3 liter 

Max. werkdruk 

3 bar 

Max. werktemperatuur 

+ 30° C 

Technische resthoeveelheid 

minder dan 0,04 liter 

Drukcontrole 

 Staafmanometer met geïntegreerd veiligheidsventiel 3 bar 

Terugstootkracht van de spuitdop 

minder dan 5 N 

Drabfiltrering 

Sleuffilter 0,5 mm in de knijpkraan 

Spuitstok 

Kunststof 40 cm met messing-spuitdop 

Spuitsherm 

van flexibele, transparante kunststof Ø 17 cm 

Verlengstuk optioneel 

Kunststof 40 cm 

Als innovatieve onderneming behouden wij ons wijzigingen voor, die tot verbetering van functie en kwaliteit dienen. 

Datos técnicos 

Cantidad de carga máx. 

5 litros 

Capacidad total aprox. 

6,3 litros 

Présion de servicio admis. 

3 bares 

Temperatura de servicio admis. 

+ 30° C 

Cantidad residual técnica 

menos de 0,04 litros 

Control de presión 

Manómetro de pistón con válvula de seguridad integrada 3 bares 

Fuerza de rebote de la boquilla 

menos de 5 N 

Filtración de agua  

Filtro ranurado 0,5 mm en la válvula de cierre manual 

Tubo rociador 

Plástico 40 cm con boquilla de latón 

Campana de deshierba 

de material plástico flexible y transparente Ø 17 cm 

Tubos de alargamiento, opcional 

Plástico 40 cm 

Como empresa inovadora nos reservamos el drecho de introducir modificaciones que sirvan para mejorar el funcionamiento y la calidad. 

Summary of Contents for HERBI 3235 U

Page 1: ...ck des Gerätes sein Anhaltswert für Reichweite Hochdrucksprühgeräte FERROX INOX 6 m Drucksprühgeräte PERLA MAXIMA 5 m PICO PICO STAR VERIS 4 m FLORI YARDI 3 m Rückenspritzen REKORD PERFEKT STABILUS PRAKTIKUS 3 m HANDZERSTÄUBER DRUCKSPRÜHER GARTENSPRÜHER 1 5 m Welches Sprühgerät ist das Richtige Kriterien die Ihnen helfen Einsatzhäufigkeit Je häufiger der Einsatz desto hochwertiger sollte Ihr Gerät...

Page 2: ...rauchsanleitung und Ersatzteilliste Englisch Instructions for Use and Spare Parts List Französisch Mode d emploi et liste de pièces de rechange Niederländisch Gebruiksaanwijzing en onderdelen Spanisch Instrucciones de uso y lista de repuestos Spezialgerät zur Unkrautbekämpfung mit Spritzschirm Special sprayer for weed control with spray shield Pulvérisateur spécial désherbage avec cache herbicide ...

Page 3: ... buse inférieure à 5 N Filtrage du liquide Filtre à fente 0 5 mm dans poignée de lance Tube de lance Matière plastique 40 cm avec buse en laiton Cache herbicide en plastique flexible et transparent Ø 17 cm Rallonge en option Matière plastique 40 cm En notre qualité d entreprise innovatrice nous nous réservons le droit de procéder des modifications dans le but d améliorer la fonction et la qualité ...

Page 4: ...utilisateur ou des tiers ou à des endommagements de l appareil et d autres valeurs matérielles est exclusivement destiné à la pulvérisation de produits phytosanitaires y compris les désherbants aux concentrations d utilisation respectivement prévues et autorisées par l Office fédéral Biologique BBA dans les jardins privés Le pulvérisateur peut d autre part être utilisé pour la pulvérisation d engr...

Page 5: ...le protective clothing when handling dangerous substances Fine droplets are generated when spraying liquids Note the wind direction Do not spray headwind Prevent droplets from drifting onto areas which must not be treated Comply with the instructions issued by the manufacturer of the spraying agent Never spray onto persons pets or into stretches of water The user is solely responsible When unscrew...

Page 6: ... Beschadigde of niet functionerende delen onmiddellijk vervangen uitsluitend originele onderdelen gebruiken Het apparaat uitsuitend in vertikale of loodrecht hangende stelling oppompen en bedienen Het apparaat niet in de frost laten staan Resterende druk aflaten Voor reparatieen onderhouds en werkzaamheden het apparaat ledigen en druk afblazen Este aparato no deben utilizar Niños y jóvenes Persona...

Page 7: ...ould not hang in the tank Once the water pressure decreases contaminated liquid could be sucked back into hose and tap Lors d un remplissage effectué à partir d un robinet le flexible ne doit jamais plonger dans le pulvérisateur Du liquide contaminé risque d être refoulé dans la conduite lorsque la pression de l eau baisse Mix the spraying liquid thoroughly Bien mélanger le liquide à pulvériser Ho...

Page 8: ...ssion baisse à moins de 1 5 bar Ceci garantit une répartition régulière et économique du liquide Bijpompen wanneer de druk onder 1 5 bar daalt Dit verzekert een gelijkmatige en spaarzame vloeistofverdeling Rebombear cuando la presión baja a menos de 1 5 bares Esto asegura una distribución uniforme y ahorrativa del líquido Spritzen Spraying Pulvérisation Spuiten Pulverizar Handabstellventil niemals...

Page 9: ...liquide s infiltre dans la pompe à air Rondelle de soupape defectueuse Remplacer Le manomètre à piston n affiche pas de pression la soupape de sécurité réagit trop tôt Manomètre à piston defectueux Laisser remplacer La buse ne vaporise pas bien que le pulvérisateur soit sous pression Filtre ou buse bouché Nettoyer Seul un jet sort de la buse pas de cône de pulvérisation Pas d hélice de buse Rempla...

Page 10: ...6393455 9 0404 Fehler beseitigen Trouble shooting Elimination des dérangements Opheffen van Storingen Eliminar defectos ...

Page 11: ...613 Ecrou de serrage 2303 Buse alésage 1 1 mm laiton hélice de buse 3654 Tube de lance plastique buse 3916 Cache herbicide 6003 Assortiment de joints 6133 Bretelle 6235 Pompe à air ensemble cpl 6303 Tuyau 6308K Poignée de lance pour tube de lance en plastique No Onderdelen 1613 Wartelmoer 2303 Spuitdop 1 1 mm boring messing inzetstuk 3654 Spuitstok kunststof spuitdop 3916 Spuitscherm 6003 Pakking ...

Page 12: ...ption Opción Nr Verlängerungsrohr No Extension Lance 3664 HERBI Verlängerungsrohr 40 cm 3664 HERBI Extension lance 40 cm Kunststoff plastic No Rallonge No Verlengstukk 3664 HERBI Rallonge 40 cm 3664 HERBI Verlengstuk 40 cm plastique kunststof No Tubo de extensión 3664 HERBI Tubo de extensión 40 cm plástico ...

Page 13: ...ur une surface auparavant épargnée Là les produits peuvent se dégrader conformément aux dispositions et sans nuire à l environnement sous l influence de l air et de la lumière L appareil peut ainsi être intégralement vidé Ne pas verser les restes dans les canalisations a Nocif pour l environnement b Des résidus restent dans l appareil Même de petites quantités de résidus peuvent endommager les pla...

Reviews: