6393455
7
0404
Betriebsdruck erzeugen
Creating operating pressure
Génération de la pression de service
Werkdruk opbouwen
Generar la presión de servicio
Hier entweicht Druckluft bei Überdruck.
In case of overpressure compressed air escapes.
De l’air comprimé s’échappe ici en cas de
surpression.
Hier ontwijkt perslucht bij overdruk.
Por aqui se escapa el aire comprimido en caso
de sobrepresión.
Nachpumpen, wenn der Druck unter 1,5 bar
sinkt.
Das sichert gleichmäßige und sparsame
Flüssigkeitsverteilung.
When pressure decreases under 1,5 bar, pump
up again.
This ensures uniform, economical distribution of
the liquid.
Repomper lorsque la pression baisse à moins de
1,5 bar.
Ceci garantit une répartition régulière et
économique du liquide.
Bijpompen, wanneer de druk onder 1,5 bar
daalt.
Dit verzekert een gelijkmatige en spaarzame
vloeistofverdeling.
Rebombear cuando la presión baja a menos de
1,5 bares.
Esto asegura una distribución uniforme y
ahorrativa del líquido.
Spritzen
Spraying
Pulvérisation
Spuiten
Pulverizar
Handabstellventil niemals in geöffneter Stellung
arretieren.
Das vermeidet ungezieltes Sprühen !
Never stop discharge valve when opened.
This prevents inaccurate spraying !
Ne jamais bloquer la poignée de lance en position
ouverte.
Cette mesure permet d’ éviter une pulvérisation non
cibée!
Knijpkraan nooit in geopende stand vergrendelen.
Dat vermijdt ongecontroleerd spuiten !
¡No fijar nunca la llave de cierre manual en posición
abierta !
¡Esto evita un rociado indirecto !