background image

 

Resolución de problemas 

La máquina no funciona: 

 

Compruebe la conexión a la red eléctrica. 

 

Fallo en el interruptor marcha/ paro. 

 

Escobillas del motor en mal estado. 

 

La máquina funciona, pero no lanza líquido: 

 

Compruebe que el tanque tiene líquido. 

 

Fallo u obstrucción de la boquilla del cañón de 

nebulizado. 

 

Tuberías rotas u obstruidas. 

 

Fallo en el anillo de regulación del cañón 

nebulizador. 

 

Comprobar  que el filtro de entrada de aire  no esté 

colmatado. 

Características técnicas 

Alimentación: ....................................... AC230V / 50 Hz 

Potencia: ............................................................. 1000 W 

Capacidad del tanque: ................................................ 5 L 

Volumen del pulverizador: ........ 470 mL/min (ajustable) 

Tamaño de gotícula:....................................... 10-150 

μ

Alcance efectivo: ................................................... 6-8 m 

Peso neto: ............................................................... 2,6 kg 

Peso bruto: ............................................................. 3,7 kg 

Dimensiones: .................................. 570 x 250 x 335 mm 

 

Declaración de conformidad UE 

La empresa 

Talleres Mestraitua S.L. 

con domicilio social: Txori-erri Etorbidea, 60 

 

48150 Sondika - Bilbao - España 

por la presente declara que el producto 

Nebulizador eléctrico para desinfectante Ref. 100520 

cumple con los requisitos de las siguientes directivas:  
2014/35/UE  (baja tensión) 

2014/30/UE  (compatibilidad electromagnética) 

 

 

Ignacio Mestraitua 

Director Gerente 

Sondika, 10.05.2021 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 100520

Page 1: ...Rev 03 09 2020 Ref 100520 ES 3 Manual original EN 6 ...

Page 2: ... desechable y máscara protectora de los ojos y vías respiratorias Consulte las recomendaciones del fabricante de la solución desinfectante en lo relativo a las medidas de seguridad 7 Después del uso del aparato limpie las salpicaduras de solución residual con agua El tanque se debe limpiar de restos de solución desinfectante siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante del producto des...

Page 3: ...ísticas técnicas Alimentación AC230V 50 Hz Potencia 1000 W Capacidad del tanque 5 L Volumen del pulverizador 470 mL min ajustable Tamaño de gotícula 10 150 μm Alcance efectivo 6 8 m Peso neto 2 6 kg Peso bruto 3 7 kg Dimensiones 570 x 250 x 335 mm Declaración de conformidad UE La empresa Talleres Mestraitua S L con domicilio social Txori erri Etorbidea 60 48150 Sondika Bilbao España por la present...

Page 4: ...ive suit and a mask for the eyes and respiratory system Consult the sanitizer solution manufacturer s recommendations for safety measures 7 After using the appliance wipe off with water any residual solution splashes The tank must be cleaned of residual disinfectant solution strictly following the instructions of the manufacturer of the disinfectant product Finally turn on the machine and empty th...

Page 5: ...tage AC230V 50 Hz Power 1000 W Tank capacity 5 L Sprayer volume 470 mL min adjustable Droplet size 10 150 μm Effective range 6 8 m Net weight 2 6 kg Gross weight 3 7 kg Dimensions 570 x 250 x 335 mm Declaration of conformity UE The firm Talleres Mestraitua S L with social address Txori erri Etorbidea 60 48150 Sondika Bilbao Spain Hereby declares that the product Electrical nebulizer for disinfenct...

Page 6: ...Your trusted brand Talleres Mestraitua S L Txori erri Etorbidea 60 T 34 944530388 F 34 944711725 mestra mestra es www mestra es 48150 SONDIKA BILBAO ESPAÑA ...

Reviews: