background image

Tornillo de 

máquina

Fig. 32

(2)  Presione la super

fi

 cie torneada de la placa de ajuste 

(A) contra la super

fi

 cie de la pared b ajustando el 

borde de la cuchilla contra la super

fi

 cie de la pared 

a del manómetro de ajuste.  Después, apriételos con 

los 2 tornillos.  (Fig. 33 y 34)

Tornillo de 

máquina

Fig. 33

Manómetro de ajuste

Super

fi

 cie de pared a

Placa de ajuste (A)

Super

fi

 cie de pared b

Super

fi

 cie girada

Cuchilla

Fig. 34

AFILADO DE LAS CUCHILLAS

Por motivos de comodidad, se aconseja utilizar el conjunto 

de a

fi

 lado de cuchillas.

(1)  Utilice el conjunto de  a

fi

 lado de cuchillas

 

Como  se  muestra  en  la  Fig.  35,  en  el  conjunto  de 

a

fi

 lado de cuchillas sierra pueden montarse dos 

cuchillas para asegurar que las puntas se a

fi

 len 

con ángulos uniformes.  Durante el a

fi

 lado,  ajuste 

la posición de las cuchillas de forma que su borde 

quede simultáneamente en contacto con la piedra de 

a

fi

 lar, como se muestra en la Fig. 36.

Tornillo de máquina

Cuchilla

Fig. 35

Fig. 36

(2)  Intervalos de a

fi

 lado de las cuchillas

 

Los intervalos de a

fi

 lado de las cuchillas dependerán 

del tipo de madera que esté cortándose y de la 

profundidad de corte.  Sin embargo, el a

fi

 lado deberá 

realizarse normalmente después de cada 1,640 ft 

(500 m) de operación de corte.

(3)  Desgaste por a

fi

 lado de las cuchillas

 

Como se observa en la Fig. 37. se provee en la cuchilla 

una desgaste por a

fi

 lado de 0.14" (3.5 mm). Es decir, 

que la cuchilla podrá a

fi

 larse repetidas veces hasta 

que su altura total se reduzca a 0.96" (24.5 mm).

Desgaste por a

fi

 lado

0.96" 

(24.5 mm)

0.14"

(3.5 mm)

Fig. 37

(4)  Piedra de a

fi

 lar

  Cuando disponga de una piedra de a

fi

 lar  para 

agua, utilícela después de haberla humedecido 

su

fi

 cientemente porque de lo contrario podría 

desgastarse durante el a

fi

 lado.  Aplane la super

fi

 cie 

de la piedra de a

fi

 lar cuando sea necesario.

60

Español

000Book̲P18DSL.indb   60

000Book̲P18DSL.indb   60

2018/10/16   17:38:45

2018/10/16   17:38:45

Summary of Contents for P 18DSL

Page 1: ...nt d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La ut...

Page 2: ...or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases o...

Page 3: ...with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the p...

Page 4: ...d alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 20 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure...

Page 5: ... battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1 Table 1 RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS AC Input Rating Amperes AWG Size of Cord Equal to or greater than but less than Length of Cord Feet Meter 25 7 5 50 15 100 30 150 4...

Page 6: ...ive gas atmospheres must be avoided Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any object...

Page 7: ... use and return it to your supplier or vendor WARNING If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery a short circuit may occur resulting in the risk of fire Please observe the following matters when storing the battery Do not place electrically conductive cuttings nails steel wire copper wire or other wire in the storage case Either install the battery...

Page 8: ... Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS 1 Cordless Planer Belt cover Knob for adjusting cutter depth Front base Switch trigger Remaining battery indicator switch Remaining battery indicator lamp Rear base Battery Switch lock Nameplate Stand Brush cap Housing Outlet of shaving Fig 1 a Fig 1 b Battery BSL1850 Ventilation holes La...

Page 9: ...l BSL1850 Type Li ion battery 5 0 Ah 10 cells Voltage DC 18 V Weight With BSL1850 attached 7 3 lbs 3 3 kg 2 Battery Charger Model UC18YFSL Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature of 68 F 20 C BSL1850 Approx 75 min Charging voltage DC 14 4 V 18 V Charging current DC 3 5 A Weight 1 1 lbs 0 5 kg 9 English 000Book P18DSL indb 9 000Book P18DSL indb 9 2018 10 16 17 ...

Page 10: ...A Planing Fig 4 B Beveling Fig 4 C Rabbeting 23 64 Max 9mm Side face cutting Fig 4 D Tapering Fig 4 E Side planing of flush door CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points The power source voltage is stated on the nameplate The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than i...

Page 11: ...Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Battery overheated Unable to charge Charging will commence when battery cools Charging impossible Flickers Lights for 0 1 seconds Does not light for 0 1 seconds off for 0 1 seconds Malfunction in the battery or the charger 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in Table 3 and ...

Page 12: ...n the pilot lamp flickers rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center BEFORE USE 1 Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary...

Page 13: ...ult in serious injury When releasing your finger from the remaining battery indicator switch the remaining battery indicator lamp goes off The Table 5 shows the state of remaining battery indicator lamp and the battery remaining power Remaining battery indicator switch Remaining battery indicator lamp Fig 8 Table 5 State of lamp Battery Remaining Power The battery remaining power is enough The batt...

Page 14: ...moving the guide to the left or right after loosening its set screw The guide may be mounted on either the right or left side of the tool Set screw Guide Fig 13 Work Precautions About Continuous Operation This tool is provided with a protective function to extend battery life The battery may become overheated during continuous operation or deep cutting operations which may cause it to automaticall...

Page 15: ...ench to loosen the three bolts used to retain the carbide blade and remove the blade holder Blade holder Box wrench Bolt Fig 19 2 As shown in Fig 20 after removing the carbide blade slide set plate B in the direction indicated by the arrow to disassemble set plate B Set plate B Fig 20 3 Loosen the 2 screws holding on the carbide blade and set plate A set plate B 4 As shown in Fig 21 22 press the t...

Page 16: ...ure your hands 1 Cutter blade disassembly 1 As shown in Fig 26 use the accessory box wrench to withdraw the three bolts used to retain the cutter blade and remove the cutter blade holder Box wrench Blade holder Fig 26 2 As shown in Fig 27 slide the blade in the direction indicated by the arrow to disassemble the blade Set plate B Fig 27 2 Cutter blade assembly CAUTION Prior to assembly thoroughly ...

Page 17: ...turned surface of set plate A to the wall surface b while adjusting the blade edge to the wall surface a of the set gauge Then tighten them with the 2 screws Fig 33 34 Machine screw Fig 33 Set gauge Wall surface a Blade Set plate A Wall surface b Turned surface Fig 34 SHARPENING THE CUTTER BLADES Use of the accessory Blade Sharpening Ass y is recommended for convenience 1 Use of Blade Sharpening A...

Page 18: ...procedures flatten the upper surface of the grinding stone as frequently as possible ATTACHING AND DETACHING THE DUST ADAPTER OPTIONAL ACCESSORY CAUTION To prevent accidents ensure that the power tool is switched off and pull out the battery Follow the procedure below to mount the dust adapter securely Failure to do so may result in the adapter coming off causing injury 1 Attaching the dust adapter ...

Page 19: ... carbon brushes which are consumable parts Replace the carbon brush with a new one when it becomes worn to its wear limit Always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders Wear limit No of carbon brush 0 16 4 mm 0 43 11 mm Fig 40 CAUTION Using this planer with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damage the motor NOTE When replacin...

Page 20: ...m Prolongedstorage 3monthsormore ofbatterieswith a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated chargi...

Page 21: ...Double edged Blade type Code No 879418 1 5 Battery BSL1850 Code No 335791 2 6 Battery Charger UC18YFSL 1 7 Plastic Case Code No 336491 1 8 Battery cover Code No 329897 2 P18DSL NN 1 Box Wrench for securing cutter blade Code No 940543 1 2 Set Gauge for adjusting cutter height Code No 316419 2 3 Guide with set screw Code No 958842Z 1 4 Carbide Blade Double edged Blade type Code No 879418 1 Battery b...

Page 22: ...ements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y référer ultérieurement Le terme outil électrique utilisé dans les avertissements se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles...

Page 23: ...nts amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation d un dispositif de collecte de la ...

Page 24: ... les accessoires doivent être fermement montés sur l outil Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres Les lames les instruments de coupe et les accessoires qui ont été montés sur l outil doivent être fixés et serrés fermement 5 Utilisation et entretien de la batterie a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur recommandé par le fabricant Un chargeur inadéquat pour le type...

Page 25: ...ilisés sur cet outil V volts courant continu no vitesse sans charge min rotations ou mouvements de va et vient par minute CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves LIRE TOUT CE MODE D EMPLOI 1 Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d utilisat...

Page 26: ...incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets dans les ouïes d aération du chargeur Il pourrait en...

Page 27: ...ment 8 N exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées four à micro ondes séchoir conteneur sous haute pression 9 Maintenez à la batterie à l écart de toute flamme en cas de détection d une fuite ou d une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser à proximité d une source puissante d électricité statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de génération de chaleur de ...

Page 28: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 28 Français 000Book P18DSL indb 28 000Book P18DSL indb 28 2018 10 16 17 38 43 2018 10 16 17 38 43 ...

Page 29: ... des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Rabot sans fil Bouton pour réglage de la profondeur de coupe de la lame Cache de courroie Socle avant Interrupteur à gâchette Commutateur de puissance batterie résiduelle Témoin lumineux de puissance batterie résiduelle Socle arrière Batterie Verrou d interrupteur Plaque signalétique Support Couvercle du balai Boîtier...

Page 30: ...dèle BSL1850 Type Batterie au Li ion 5 0 Ah 10 piles Tension CC 18 V Poids avec le BSL1850 en place 7 3 lbs 3 3 kg 2 Chargeur de batterie Modèle UC18YFSL Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge à une température de 68 F 20 C BSL1850 Environ 75 min Tension de charge CC 14 4 V 18 V Charging current CC 3 5 A Poids 1 1 lbs 0 5 kg 30 Français 000Book P18DSL indb 30 00...

Page 31: ...oupe en biseau Fig 4 C Feuillure 23 64 Max 9mm Coupe de face latérale Fig 4 D Taillage en pointe Fig 4 E Rabotage latéral d une porte à ras MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une t...

Page 32: ... 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde Veille en surchauffe Clignote S allume pendant 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde Batterie en surchauffe Chargement impossible le chargement commencera une fois que la batterie sera froide Recharge impossible Clignote S allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Eteint pendant 0 1 seconde Anomalie de la...

Page 33: ...anche la fiche de la prise bien tenir la fiche proprement dite 5 Retirer la batterie du chargeur de batterie Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main REMARQUE Aprèslacharge commencerparsortirlesbatteriesdu chargeur puis conserver les batteries correctement En ce qui concerne le courant de décharge d une batterie neuve Etant donnée que les substances chimiques internes sont re...

Page 34: ...la batterie Lorsque vous appuyez sur le commutateur de puissancerésiduelledelabatterie letémoinlumineux de puissance batterie s allume et vous pouvez vérifier la puissance résiduelle Fig 8 Lorsque vous relâchez le commutateur d indication de puissance batterie le témoin de puissance batterie résiduelle s éteint Le Tableau 5 présente les conditions d illumination du témoin et l état de puissance de...

Page 35: ... une fois refroidie Batteries applicables BSL1825 BSL1820 BSL1815 et batteries plus anciennes Correcte utilisation de la batterie Lorsque l outil est utilisé avec n importe quelle des batteries indiquées ci dessous il doit être utilisé pour des travaux légers afin de prolonger la durée de vie de la batterie Exemple de travail Travail de finition de faible profondeur ou bien travail de chanfreinage...

Page 36: ...la lame au carbure à l aide de la clé à béquille et retirer le support de lame Support de lame Clef à béquille Boulon Fig 19 2 Comme indiqué à la Fig 20 après avoir retiré la lame aucarbure glisserlaplaquedefixation B danslesens de la flèche pour démonter la plaque de fixation B Plaque de fixation B Fig 20 3 Desserrer les 2 vis de fixation de la lame au carbure puis la plaque de fixation A et la p...

Page 37: ...e blesser les mains 1 Démontage de la lame 1 Comme indiqué à la Fig 26 utiliser la clé à douille fournie en accessoire pour retirer les trois boulons de fixation de la lame puis retirer le support de lame Clef à béquille Support de lame Fig 26 2 Comme indiqué à la Fig 27 glisser le support de lame dans le sens de la flèche pour retirer la lame Plaque de fixation B Fig 27 2 Montage de la lame PRECA...

Page 38: ...surface du mur b tout en ajustant le tranchant de la lame de coupe sur la surface du mur a de la jauge de fixation Puis les serrer avec les 2 vis Fig 33 et 34 Vis machine Fig 33 Jauge de fixation Surface du mur a Lame Plaque de fixation A Surface du mur b Surface tournée Fig 34 AFFÛTAGE DES LAMES A des fins de commodité il est recommandé d utiliser l ensemble d affûtage de lame accessoire 1 Utilisa...

Page 39: ...IXATION ET RETRAIT DE L ADAPTATEUR ANTI POUSSIÈRE ACCESSOIRE EN OPTION PRECAUTION Pour éviter tout accident vérifi ez que l alimentation est éteinte et retirez la batterie Appliquez la procédure ci dessous pour installer correctement l adaptateur anti poussière L adaptateur risque sinon de se détacher et de provoquer une blessure 1 Fixation de l adaptateur anti poussière 1 Retirez les vis D4 16 de...

Page 40: ...balais en carbone qui sont des piècesquis usent Remplacerunbalaiencarbonepar un nouveau quand il est usé jusqu à sa limite d usure Toujours garder propres les balais en carbone et s assurer qu ils glissent librement à l intérieur des porte balais No du balai en carbone Limite d usure 0 16 4 mm 0 43 11 mm Fig 40 PRECAUTION Utiliser la lustreuse avec un balai en carbone qui estuséau delàdelalimited ...

Page 41: ...gé 3 mois ou plus de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances réduisant considérablement la durée d autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacité d autonomie d une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation Si la durée d autonomie de la batterie res...

Page 42: ...ble tranchant N de code 879418 1 5 Batterie BSL1850 N de code 335791 2 6 Chargeur de batterie UC18YFSL 1 7 Coffret en plastique N de code 336491 1 8 Couvercle de batterie N de code 329897 2 P18DSL NN 1 Clé polygonale pour fi xer la lame de scie N de code 940543 1 2 Jauge de réglage pour régler la hauteur de la scie circulaire N de code 316419 2 3 Pièce de guidage avec boulon d ajustement N de code ...

Page 43: ...ERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futura referencia El término herramienta eléctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con ...

Page 44: ... de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y ...

Page 45: ...ondición 12 No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a pretendidas podría dar luga...

Page 46: ... de la última revisión de la norma ANSI Z87 1 21 SIEMPRE utilice una mascarilla para protegerse contra el polvo o las partículas potencialmente dañinos generados durante la operación 22 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios corriente continua no velocidad sin carga min revoluciones o reciprocación por minuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR ...

Page 47: ...tud del cable Pies metros 25 7 5 50 15 100 30 150 45 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías 5 NUNCA car...

Page 48: ...ondas una secadora o un contenedor de gran presión 9 Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro 10 No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática 11 Si hay una fuga de la batería mal olor se genera color está descolorida o deformada o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización recarga o almacenamiento retírela inmediatamente...

Page 49: ... GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 49 Español 000Book P18DSL indb 49 000Book P18DSL indb 49 2018 10 16 17 38 44 2018 10 16 17 38 44 ...

Page 50: ...o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA 1 Cepillo a batería Cubierta de la correa Base frontal Interruptor de gatillo Interruptor de indicador de batería restante Indicador luminoso batería restante Base posterior Battería Bloqueo del interruptor Botón para ajustar la profundidad del cortador Place de características Base Tapa del portaescobilla Carcase Salida...

Page 51: ...m Battería Modelo BSL1850 Tipo Batería de Li ion 5 0 Ah 10 elementos Tensión 18 V CC Peso con BSL1850 colocado 7 3 lbs 3 3 kg 2 Cargador de baterías Modelo UC18YFSL Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga A una temperatura de 68 F 20 C BSL1850 Aprox 75 min Tensión de carga 14 4 V 18 V CC Corriente de carga 3 5 A CC Peso 1 1 libras 0 5 kg 51 Español 000Book P18DS...

Page 52: ...Cepillado lateral de puerta a paño MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indica...

Page 53: ... Illuminación Iluminación permanente Carga completa Parpadeo Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Espera por recalentamiento Parpadeo Se encenderá durante 1 segundo No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Batería recalentada No puede cargarse la carga comenzará cuando la batería se enfríe Carga imposible Deste...

Page 54: ...ugarsometido a la luz solar directa o por haber acabado de utilizarla la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos En tales casos deje primero que se enfríe la batería e inicie luego la carga Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños q...

Page 55: ...ontal Girar el conmutador ON conectado y llevar desÅ cio la cepillo en la dirección al borde directriz de la pieza de trabajo Apretar firmemente hacia abajo la mitad delantera de la cepillo en la primera parte de la operación de cortar y como se muestra en la Fig 11 apretar hacia abajo la mitad trasera de la cepillo al final de la operación de corte La cepillo tiene que ser mantenida siempre plana...

Page 56: ... DE CARBURO Y AJUST E DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA PARA EL TIPO DE CUCHILLA DE DOBLE BORDE ADVERTENCIA Para evitar accidentes compruebe que la herramienta eléctrica está apagada y retire la batería Tener cuidado de no herirse las manos 1 Desmontaje de la cuchilla de carburo 1 Como se muestra en la Fig 14 afloje el soporte de las cuchillas de carburo con la llave de cubo suministrada Fig 10 Comienzo...

Page 57: ...que del cortador Fig 17 3 Como se muestra en la Fig 18 fije el perno en el soporte de la cuchilla de carburo y de esta forma habrá finalizado el reemplazo de la misma Fig 18 4 Dar la vuelta al bloque de cortador y ajustar el otro lado de la misma manera 3 Ajuste de la altura de cuchilla de carburo PRECAUCIÓN Si la altura de la cuchilla de carburo es imprecisa después de haber realizado los ajustes...

Page 58: ... 24 inserte la parte torneada de la placa de ajuste A fijada a la placa de ajuste B en la ranura de la parte plana del bloque del cortador Placa de ajuste A Parte plana del bloque del cortador Fig 23 Ranura Fig 24 6 Como se muestra en la Fig 25 coloque el soporte de la cuchilla de carburo en el conjunto completado y apriételo con los tres pernos Cerciórese de que los pernos hayan quedado firmement...

Page 59: ...ma sobresalgan de la anchura del bloque del cortador aproximadamente 3 64 1 mm Fig 30 Parte plana del bloque del cortador Placa de ajuste A Fig 28 Placa de ajuste A Cuchilla Ranura Fig 29 Correct installation Cuchilla Cutter block 3 64 1 mm 3 64 1 mm Fig 30 2 Coloque el sujetador de cuchilla sobre el conjunto terminado tal como se indica en la Fig 31 y asegure los tres pernos Verifique que los tre...

Page 60: ...ente en contacto con la piedra de afilar como se muestra en la Fig 36 Tornillo de máquina Cuchilla Fig 35 Fig 36 2 Intervalos de afilado de las cuchillas Los intervalos de afilado de las cuchillas dependerán del tipo de madera que esté cortándose y de la profundidad de corte Sin embargo el afilado deberá realizarse normalmente después de cada 1 640 ft 500 m de operación de corte 3 Desgaste por afi...

Page 61: ... de la cubierta de virutas y extraiga la cubierta de virutas tal y como se muestra en la Fig 38 Tornillo D4 16 Cubierta de virutas Fig 38 2 Monte el adaptador de recogida de polvo y fíjelo con los tornillos D4 16 Fig 39 Tornillo D4 16 Adaptador para el polvo Bolsa para el polvo Codo Fig 39 NOTA Tenga cuidado de no romper el enganche al instalar o desinstalar el adaptador de recogida de polvo y la ...

Page 62: ...e carbón que son piezas fungibles Reemplace las escobillas por otras nuevas cuando se hayan desgastado hasta su límite Mantenga siempre limpias las escobillas para asegurar que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas Límite de desgaste N de carbón de contacto 0 16 4 mm 0 43 11 mm Fig 40 PRECAUCIÓN La utilización de esa lijadora de disco con escobillas desgastadas más allá del límite d...

Page 63: ...aja podría deteriorar su funcionamiento reduciendoengranmedidaeltiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga No obstante la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces...

Page 64: ...e código 335791 2 6 Cargador de baterías UC18YFSL 1 7 Caja de plástico Núm de código 336491 1 8 Taps de batería Núm de código 329897 2 P18DSL NN 1 Llave anular para proteger la cuchilla del cortador Núm de código 940543 1 2 Manómetro de ajuste para ajustar la altura del cortador Núm de código 316419 2 3 Guía con tornillo de sujeción Núm de código 958842Z 1 4 Cuchilla de carburo Tipo cuchilla de do...

Page 65: ...65 000Book P18DSL indb 65 000Book P18DSL indb 65 2018 10 16 17 38 46 2018 10 16 17 38 46 ...

Page 66: ...66 000Book P18DSL indb 66 000Book P18DSL indb 66 2018 10 16 17 38 46 2018 10 16 17 38 46 ...

Page 67: ...67 000Book P18DSL indb 67 000Book P18DSL indb 67 2018 10 16 17 38 46 2018 10 16 17 38 46 ...

Page 68: ...numérons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres à base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans...

Reviews: