PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA
BATTERIE AU LITHIUM ION
Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion
est équipée d’une fonction de protection qui coupe
automatiquement l’alimentation.
Dans les cas 1 et 2 décrits ci-dessous, il est possible
que le moteur s’arrête lorsque vous utilisez ce
produit, même si vous actionnez le commutateur.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais du
fonctionnement normal de la protection.
1. Lorsque la charge restante de la batterie
diminue, le moteur s’arrête.
Dans ce cas de
fi
gure, chargez immédiatement
la batterie.
2. En cas de surcharge du sou
ffl
eur, le moteur
peut s’arrêter. Actionnez l’interrupteur du
sou
ffl
eur et éliminez les causes de surcharge.
En outre, respectez la précaution et l’avertissement
suivants.
AVERTISSEMENT
A
fi
n d’éviter toute fuite de la batterie, génération
de chaleur, émission de fumée, explosion et
in
fl
ammation, respectez scrupuleusement les
précautions suivantes :
1. N’incinérez pas cet appareil même s’il a été
gravement endommagé. Les batteries risquent
d’exploser au cours de l’incinération.
2. Ne percez pas la batterie à l’aide d’un objet
pointu tel qu’un clou. Ne la frappez pas à l’aide
d’un marteau. Ne marchez pas dessus, ne la
lancez pas et ne la soumettez pas un à choc
physique important.
3. N’utilisez pas une batterie dont l’extérieur
est déformé ou laisse penser qu’elle est
défectueuse.
4. N’insérez pas la batterie à l’envers (pôles
inversés).
5. Ne raccordez pas directement la batterie à une
prise électrique ou à un allume-cigare.
6. N’utilisez pas la batterie à d’autres
fi
ns que
celle spéci
fi
ée.
7.
En cas d’échec du chargement d’une
batterie, même après un certain délai, arrêtez
immédiatement le rechargement.
8. N’exposez pas la batterie à des températures
ou à une pression élevées (four à micro-ondes,
séchoir, conteneur sous haute pression).
9. Maintenez à la batterie à l’écart de toute
fl
amme en cas de détection d’une fuite ou
d’une mauvaise odeur.
10. Ne pas utiliser à proximité d’une source
puissante d’électricité statique.
11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise
odeur, de génération de chaleur, de
décoloration, de déformation ou d’anomalie
en cours d’utilisation, de rechargement ou
d’entreposage, ôtez immédiatement la batterie
de l’équipement ou du chargeur de batterie et
ne l’utilisez plus.
12. Ne plongez jamais la batterie dans de l’eau ou
tout autre liquide, et ne laissez aucun liquide
s’in
fi
ltrer à l’intérieur de la batterie. L’entrée de
liquides conducteurs, tel que de l’eau, peut
causer des dommages pouvant entraîner
un incendie ou une explosion. Rangez votre
batterie dans un endroit frais et sec, à l’écart
d’objets combustibles et in
fl
ammables. Les
atmosphères corrosives doivent être évitées.
13. Précaution-La batterie utilisée dans cet
appareil peut présenter un risque d’incendie
ou de brûlure chimique si elle n’est pas traitée
correctement. Do no disassemble, heat above
104°F (40°C), or incinerate. Remplacez la
batterie par une batterie metabo HPT de type
BSL1830 uniquement. L’utilisation d’une autre
batterie risque d’entraîner un risque d’incendie
ou d’explosion.
14. Mettez rapidement au rebut les batteries
usagées.
Conserver hors de portée des enfants. Ne pas
démonter et ne pas incinérer.
PRECAUTION
1. En cas de projection dans les yeux de liquide
ayant fuit de la batterie, ne vous frottez pas
les yeux, rincez-les à l’eau claire et contactez
immédiatement un médecin.
En l’absence de traitement, le liquide peut
détériorer l’oeil.
2. En cas de projection de liquide ayant fuit de
la batterie sur votre peau ou vos vêtements,
rincez immédiatement ces derniers à l’eau
claire (au robinet).
Le liquide peut provoquer une irritation de la
peau.
3. En cas de détection de rouille, de mauvaise
odeur, de surchau
ff
e, de décoloration, de
déformation et/ou autres anomalies lors de la
première utilisation de la batterie, n’utilisez pas
cette dernière et renvoyez-la au fournisseur ou
au fabricant.
17
Français
00Book̲RB18DSL̲US.indb 17
00Book̲RB18DSL̲US.indb 17
2018/11/26 17:03:02
2018/11/26 17:03:02