background image

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

PRECAUCIÓN

 

Extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de inspección o de mantenimiento.

1.  Comprobación de los tornillos

 

Los tornillos son peligrosos. Inspecciónelos 

regularmente y cerciórese de que estén bien 

apretados.

PRECAUCIÓN

 

La utilización de un ventilador con tornillos 

fl

 ojos es extremadamente peligrosa.

2.  Mantenimiento del motor

 

La unidad de bobinado del motor es la parte 

más importante del ventilador. 

 

Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que 

el bobinado no se dañe y/o se humedezca con 

aceite o agua.

3.  Comprobación del polvo

 

El polvo podrá eliminarse con un paño suave 

y seco o ligeramente humedecido en agua 

jabonosa.

 

No  utilice  lejía,  cloro,  gasolina,  ni  diluidor  de 

pintura, porque podrían dañar el plástico.

4. Almacenamiento

 

Guarde la herramienta en un lugar con menos 

de 104°F (40°C) y fuera del alcance de niños.

NOTA

 

Almacenar baterías de ion-litio

  Compruebe que las baterías de ion-litio 

se han cargado completamente antes de 

almacenarlas.

  Un almacenamiento prolongado de las 

baterías (3 meses o más) con carga baja podría 

deteriorar su funcionamiento, reduciendo en 

gran medida el tiempo de uso de la batería o 

haciendo que las baterías no puedan mantener 

una carga.

 

No obstante, la reducción en gran medida del 

tiempo de uso de la batería puede recuperarse 

si se carga y utiliza de dos a cinco veces.

 

Si  el  tiempo  de  uso  de  la  batería  es 

extremadamente corto a pesar de haber 

cargado y utilizado la batería varias veces, 

deberá considerarla agotada y comprar una 

nueva.

5.  Mantenimiento y reparación

 

Todo ventilador de calidad requiere de vez 

en cuando el servicio de mantenimiento o 

el reemplazo de piezas debido a desgaste 

producido durante la utilización normal. Para 

asegurarse de que solamente se utilicen 

piezas de reemplazo autorizadas, todos los 

servicios de mantenimiento y reparación 

deberán realizarse SOLAMENTE EN UN 

CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO 

POR metabo HPT.

PRECAUCIÓN

 

En el manejo y el mantenimiento del 

ventilador, se deberán observar las 

normas y reglamentos vigentes en cada 

país.

Aviso importante sobre las pilas de las 

herramientas inalámbricas de metabo HPT

Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. 

No podemos garantizar la seguridad y el 

funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica 

inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes 

a las indicadas por nosotros o cuando la pila 

se desmonta y modi

fi

 ca (como cuando se 

desmontan y sustituyen celdas u otras piezas 

internas).

32

Español

00Book̲RB18DSL̲US.indb   32

00Book̲RB18DSL̲US.indb   32

2018/11/26   17:03:04

2018/11/26   17:03:04

Summary of Contents for RB 18DSL

Page 1: ...s Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Veuillez lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser le sou eur Laissez ce mode d emploi la dispos...

Page 2: ...appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Use indoor...

Page 3: ...hanging accessories or storing blower Such preventive safety measures reduce the risk of starting the blower accidentally b Store idle blower out of the reach of children and do not allow persons unfa...

Page 4: ...as stoves Fires might occur if used near such locations 7 Make a thorough inspection if using the blower to blow or clean viscous powder or dust particles Powder or dust particles might be suctioned...

Page 5: ...he battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 7 To reduce risk of damage to electric plug and cord pull by plug when disconnecting battery charger 8...

Page 6: ...tteries can explode in a fire 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently d...

Page 7: ...the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under...

Page 8: ...TS 1 Cordless Blower Nozzle Blast port Switch Handle Strap Motor Suction port Battery Optional accessory Fig 1 SPECIFICATIONS 1 Cordless Blower Model RB18DSL Motor DC motor No load speed 15 000 min Ai...

Page 9: ...charge in according to the handling instructions of the charger which you are using BEFORE USE Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter Clear the area of unnecessary pe...

Page 10: ...ble of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short...

Page 11: ...er attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT STANDARD ACCESSORIES...

Page 12: ...es informations essentielles IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT L utilisation d un appareil lectrique n cessite toujours certaines pr cautions de base notamment LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UT...

Page 13: ...ntra ner des blessures graves b Utiliser des quipements de s curit Toujours porter des verres de protection L utilisation d quipements de s curit tels que les masques anti poussi re les chaussures de...

Page 14: ...ou ette L obstruction de l ouverture du sou ette provoquera une augmentation anormale de la vitesse de rotation du moteur ce qui peut endommager les palettes de la section interne ou entra ner des ble...

Page 15: ...ts la benzine le t trachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chi on d...

Page 16: ...BATTERIES metabo HPT DE S RIE BSL1830 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour viter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une...

Page 17: ...une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser proximit d une source puissante d lectricit statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de g n ration de chaleur de d coloration de d formation...

Page 18: ...limite de service selon les lois des tats et les lois locales il peut tre ill gal de jeter cette batterie aux ordures m nag res V rifier aupr s de son service de ramassage d ordures les options de re...

Page 19: ...sou age Interrupteur Poign e Courroie Moteur Orifice d aspiration Batterie Accessoires en option Fig 1 SPECIFICATIONS 1 Sou eur sans fil Mod le RB18DSL Moteur Moteur CC Vitesse vide 15 000 min Pressi...

Page 20: ...tteries veuillez vous reporter aux instructions de manipulation de votre chargeur AVANT L UTILISATION V rifier l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni d bris ni d sordre vacuer toutes les pers...

Page 21: ...nir une charge Il est cependant possible de recouvrer la capacit d autonomie d une batterie consid rablement endommag e en alternant deux cinq fois charge et utilisation Si la dur e d autonomie de la...

Page 22: ...tion de toute autre pi ce annexe ou accessoire peut tre dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages m caniques REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de...

Page 23: ...ciones potencialmente peligrosas que de no evitarse pueden resultar en lesiones menores o moderadas o causar da os en la herramienta el ctrica NOTA acent a informaci n esencial INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Page 24: ...tiliza unventiladorpuededarlugaraimportantes da os personales b Utilice equipo de seguridad Utilice siempre una protecci n ocular El equipo de seguridad como m scara para el polvo zapatos de seguridad...

Page 25: ...a del soplador Si se bloquea la abertura del soplador se producir un aumento anormal de la velocidadderotaci ndelmotorysepodr an da ar los vanos de la secci n interior de la unidad o bien producirse l...

Page 26: ...partes de pl stico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden da ar o rajar las partes de pl stico No las limpie con tales disol...

Page 27: ...itar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuaci n ADVERTENCIA La utilizaci n inadecuada de la bater a o del cargador de bater as puede conducir a lesiones serias Para evitar e...

Page 28: ...quidos conductores como el agua puede provocar da osqueresultenenincendiosoexplosiones Guarde la bater a en un lugar fresco y seco alejado de los materiales combustibles e inflamables Las atm sferas c...

Page 29: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y P NGALAS A DISPOSICI N DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTE VENTILADOR 29 Espa ol 00Book RB18DSL US indb 29 00Book RB18DSL US indb 29 2018 11 26 17 03 03 2018 11 26 17 03...

Page 30: ...ra Acceso de aire de soplado Interruptor Asidero Correa Motor Acceso de aire de succi n Batter a Accesorios opcionales Fig 1 ESPECIFICACIONES 1 Soplador a bater a Modelo RB18DSL Motor Motor de CC Velo...

Page 31: ...trucciones de manejo del cargador que est utilizando ANTES DE LA UTILIZACI N Compruebe el rea de trabajo para cerciorarse de que est libre de escombros y bien ordenada Despeje el rea de personal innec...

Page 32: ...bater as no puedan mantener una carga No obstante la reducci n en gran medida del tiempo de uso de la bater a puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la ba...

Page 33: ...accesorios o elementos puede ser peligrosa y podr a causar lesiones o da os mec nicos NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDA...

Page 34: ...34 00Book RB18DSL US indb 34 00Book RB18DSL US indb 34 2018 11 26 17 03 04 2018 11 26 17 03 04...

Page 35: ...35 00Book RB18DSL US indb 35 00Book RB18DSL US indb 35 2018 11 26 17 03 04 2018 11 26 17 03 04...

Page 36: ...free or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter Koki Holdings America Ltd au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APR S VENTE D OUTILS L...

Reviews: