background image

8

操作說明

規定用途

本把手附件與輔助把手配合使用,可將輔助把手組裝
到角磨機上多個不同位置。本附件專門連接麥太保角
磨機齒輪箱,適用於圖

C

所示的型號 (

2013

年製造 )

與圖

D

所示的型號 (

2008

年製造 )。 禁止用於其他機器

若不當使用造成損壞,客戶自行負責。

製造年份 (

Y

) 標示於機器銘牌。例如:

D-72622 Nürtingen

Made in Germany 

Type

999 44 12345

99999999 

Y

YYYY

本附件禁止用於非原廠的角磨機輔助把手 (

1

)。

組裝說明與安全須知

客戶若使用圖

D

所示的角磨機  (

2008

年製造 ),應全

程遵照圖

D

的指示組裝把手附件。註:需使用附件中

2

個平墊圈 (

6

)。

組裝方法如圖示。

請參見圖

B

:將原廠輔助把手 (

1

) 旋入螺絲 (

2

) 並鎖緊

輔助把手的螺旋端面 (

3

) 必須與六邊形剖面 (

4

) 的一邊

貼平。

務必將附件中的組裝螺絲 (

5

) 完全旋緊於角磨機輔助把

手 (

1

)。

握持角磨機時,必須全程以雙手握持兩個把手,一手
握住原廠輔助把手 (

1

),一手握住機身把手。

請定期目視檢測,確認機器狀態是否良好及有無損壞
跡象。

繁體中文 

IP4768_Chi_Cht_TW_02_130927.indd   2

2013-9-27   11:53:09

170

 27 2530 - 0215

Metabowerke GmbH

Metabo-Allee 1

72622 Nuertingen

Germany

www.metabo.com

Summary of Contents for 6.27362

Page 1: ...W 8 W 9 W 11 W 14 W 18 LTX 1 1 2 3 4 5 5 6 6 W 9 WE 10 W 12 WE 15 W 17 È ʹʷʸʺ Γ È ʹʷʷʿ Γ A B C D www metabo com 6 27362 ...

Page 2: ...the original additional handle for the angle grinder 1 Assembly and safety instructions For angle grinders in Fig D manufactured from 2008 always attach the multi position handle attachment as shown using the 2 flat washers provided 6 Assemble as shown in the diagrams See Fig B Screw the original additional handle 1 tightly into the thread 2 The thread end face 3 of the additional handle must be f...

Page 3: ...zzo conforme La staffa multiposizione per impugnatura supplementare consente di applicare l impugnatura supplementare per smerigliatrici angolari in svariate posizioni Essa è destinata all applicazione sulla carcassa ingranaggi di smerigliatrici angolari Metabo dei modelli riportati in Fig C per quelle prodotte a partire dall anno di costruzione 2013 e in Fig D per quelle prodotte a partire dall a...

Page 4: ...ginal da rebar badora angular 1 Montagem e notas de segurança Montar o estribo de multiposições nas rebarba doras angulares da Fig D a partir do ano de fabri cação 2008 usando sempre as 2 arruelas planas 6 incluídas conforme mostra a figura Montar conforme mostram as figuras Vide Fig B Aparafusar o punho adicional original 1 firmemente na rosca 2 A superfície da rosca 3 do punho adicional deve niv...

Page 5: ...inale vinkelsliper ekstra håndtaket 1 Montering og sikkerhetsanvisninger På vinkelsliperne i bilde D fra byggeår 2008 må multiposisjonsbøylen alltid settes på med de to medfølgende underlagsskivene 6 som vist Monter den som vist på bildene Se bilde B Skru fast det originale ekstrahåndtaket 1 i gjengene 2 Gjengeendeflaten 3 på ekstra håndtaket må ligge flatt mot en flankeside på seks kantprofilen 4...

Page 6: ...με την ονομασία τύπου από την εικόνα C από το έτος κατασκευής 2013 και από την εικόνα D από το έτος κατασκευής 2008 Μην τον χρησιμοποιήσετε με άλλα εργαλεία Για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τη μη ενδεδειγμένη χρήση του εργαλείου την αποκλειστική ευθύνη φέρει ο χρήστης Το έτος κατασκευής Y αναφέρεται στην πινακίδα τύπου του εργαλείου Παράδειγμα Καμία χρήση χωρίς τη γνήσια πρόσθετη χειρο λα...

Page 7: ...ет только пользователь Год изготовления Y указан на заводской табличке электроинструмента Пример Не использовать без оригинальной дополни тельной рукоятки 1 для угловых шлифмашин Монтаж и указания по технике безопа сности На угловых шлифмашинах согласно рис D начиная с года изготовления 2008 многопози ционная скоба всегда устанавливается с использованием 2 входящих в комплект подкладных шайб 6 см ...

Page 8: ...pe 999 4412345 99999999 Y YYYY 本附件禁止用於非原廠的角磨機輔助把手 1 組裝說明與安全須知 客戶若使用圖 D 所示的角磨機 2008 年製造 應全 程遵照圖 D 的指示組裝把手附件 註 需使用附件中 的 2 個平墊圈 6 組裝方法如圖示 請參見圖 B 將原廠輔助把手 1 旋入螺絲 2 並鎖緊 輔助把手的螺旋端面 3 必須與六邊形剖面 4 的一邊 貼平 務必將附件中的組裝螺絲 5 完全旋緊於角磨機輔助把 手 1 握持角磨機時 必須全程以雙手握持兩個把手 一手 握住原廠輔助把手 1 一手握住機身把手 請定期目視檢測 確認機器狀態是否良好及有無損壞 跡象 繁體中文 170 27 2530 0215 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com ...

Reviews: