background image

SUOMI

fi

28

Alkuperäinen käyttöohje

1.Vaatimustenmukaisuusvakuutus
2.Määräysten mukainen käyttö
3.Yleiset turvallisuusohjeet
4.Erityiset turvallisuusohjeet
5.Yleiskuva
6.Käyttöönotto
7.Käyttö
8.Huolto ja hoito
9.Korjaus
10.Ympäristönsuojelu
11.Ongelmat ja häiriöt
12.Tekniset tiedot

Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että 

nämä kompressorit, merkitty tyyppitunnuksella ja 

sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja 

standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia 

määräyksiä. Myöntävä tarkastuslaitos *4), mitattu 

LWA(M) / taattu LWA(G) äänen tehotaso *5), 

tekniset asiakirjat, säilytyspaikka *6) - katso 

sivu 4.

Tällä laitteella tuotetaan paineilmaa 

paineilmatyökaluille ammattikäytössä.
Käyttö ei ole sallittu lääkinnällisillä ja 

elintarvikealoilla eikä laitetta saa käyttää 

hengitysilmapullojen täyttöön.
Räjähtäviä, syttyviä tai terveydelle haitallisia 

kaasuja ei saa imeä. Käyttö ei ole sallittu 

räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Kaikki käyttötarkoituksen vastainen käyttö on 

määräystenvastaista. Määräysten vastaisesta 

käytöstä, laitteeseen tehdyistä muutoksista tai 

sellaisten osien käytöstä, joita valmistaja ei ole 

tarkastanut ja hyväksynyt, saattaa aiheutua 

ennalta arvaamattomia vahinkoja!
Lapset, nuoret ja henkilöt, joita ei ole opastettu, 

eivät saa käyttää laitetta ja siihen liitettyjä 

paineilmatyökaluja.
Käytä laitetta vain valvotuissa olosuhteissa.

VAROITUS

 – Lue käyttöohjeet 

loukkaantumisvaaran vähentämiseksi.

Yleiset turvallisuusohjeet

VAROITUS – Lue kaikki 

turvallisuusohjeet ja muut ohjeet 

huolellisesti läpi.

 

Turvallisuusohjeiden ja muiden 

ohjeiden noudattamatta jättäminen voivat 

aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia 

loukkaantumisia.

 

Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut 

ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten!

 

Luovuta laite vain yhdessä näiden asiakirjojen 

kanssa eteenpäin. Sinun on itse, kuten myös 

kaikkien muiden käyttäjien, voitava aina hankkia 

tietoja laitteesta näiden asiakirjojen avulla.

3.1 Työpisteen turvallisuus

a) 

Huolehdi työskentelyalueen puhtaudesta ja 

hyvästä valaistuksesta.

 

Epäjärjestys tai 

valaisemattomat työskentelyalueet voivat 

aiheuttaa tapaturmia.

b) 

Älä työskentele laitteella räjähdysalttiissa 

ympäristössä, jossa on palavia nesteitä, 

kaasuja ja pölyjä.

 

Laitteet muodostavat kipinöitä, 

jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

c) 

Pidä lapset ja sivulliset loitolla laitetta 

käyttäessäsi.

3.2 Sähköturvallisuus

a) 

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia 

pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa 

millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-

adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen 

kanssa.

 

Alkuperäisessä kunnossa olevat 

pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät 

sähköiskun vaaraa.

b) 

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, 

kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

 

Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on 

maadoitettu.

c) 

Älä altista laitteita sateelle tai kosteudelle.

 

Veden tunkeutuminen laitteen sisään lisää 

sähköiskun vaaraa.

d) 

Älä käytä liitäntäjohtoa väärin. Älä käytä 

sitä laitteen kantamiseen, vetämiseen tai 

pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä 

liitäntäjohto loitolla kuumuudesta, öljystä, 

terävistä reunoista ja liikkuvista laiteosista.

 

V

ahingoittuneet tai sotkeutuneet liitäntäjohdot 

lisäävät sähköiskun vaaraa.

e) 

Kun teet laitteella töitä ulkona, käytä vain 

sellaisia jatkojohtoja, jotka soveltuvat myös 

ulkokäyttöön.

 

Ulkokäyttöön soveltuvan 

jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

3.3 Henkilöturvallisuus

a) 

Ole valpas, keskity työhösi ja käytä laitetta 

harkiten. Älä käytä mitään laitetta, jos olet 

väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai 

lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 

Hetken 

tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa 

aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.

b) 

Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja 

aina suojalaseja.

 

Henkilökohtaiset 

suojavarusteet, kuten pölysuojanaamarit, 

luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ja 

kuulosuojaimet, vähentävät käytetyn laitteen 

tyypin ja käyttötavan mukaisesti 

loukkaantumisriskiä.

c) 

Varo laitteen tahatonta käynnistymistä. 

Varmista, että laite on kytketty pois päältä, 

ennen kuin kytket sen sähköverkkoon ja tartut 

siihen tai kannat sitä.

 

Jos kannat laitetta sormi 

käynnistyskytkimellä tai kytket laitteen 

sähköverkkoon käynnistyskytkimen ollessa 

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

d) 

Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, 

ennen kuin kytket laitteen päälle.

 

Työkalu tai 

avain, joka on jätetty paikalleen laitteen pyörivään 

osaan, voi aiheuttaa tapaturmia.

e) 

Vältä epänormaaleja työskentelyasentoja. 

Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta 

ja tasapainosta. 

Siten voit paremmin hallita 

laitetta odottamattomissa tilanteissa.

f)

 Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä 

käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä 

hiukset ja vaatteet loitolla liikkuvista osista.

 

Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat 

takertua liikkuviin osiin.

h) 

Älä luota hyvään tuuriin ja jätä 

noudattamatta laitteen turvallisuusohjeita, 

vaikka tuntisitkin laitteen käytön hyvin monen 

käyttökerran jälkeen. 

Välinpitämätön toiminta 

voi aiheuttaa vakavia tapaturmia sekunnin murto-

osassa.

3.4 Laitteen käyttö ja käsittely

a) 

Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen 

työhön tarkoitettua laitetta.

 

Sopivaa laitetta 

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin 

tehoalueella, jolle se on tarkoitettu.

b) 

Älä käytä laitetta, jonka käynnistyskytkin on 

viallinen.

 

Laite, jota ei voi enää kytkeä päälle tai 

pois, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

c) 

Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin 

suoritat säätöjä laitteeseen, vaihdat 

lisätarvikkeita tai siirrät laitteen 

säilytettäväksi. 

Nämä turvatoimenpiteet estävät 

laitteen tahattoman käynnistymisen.

d) 

Säilytä laitteet poissa lasten ulottuvilta, kun 

niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten 

henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole 

perehtyneet sen käyttöön tai jotka eivät ole 

lukeneet näitä ohjeita.

 

Laitteet ovat vaarallisia, 

jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.

e) 

Hoida laitteita ja lisävarusteita huolella. 

Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat 

moitteettomasti eivätkä jumiudu ja että 

laitteessa ei ole murtuneita tai vaurioituneita 

osia, jotka voivat haitata sen toimintaa. 

Korjauta mahdolliset viat ennen laitteen 

käyttöä.

 

Monet tapaturmat aiheutuvat huonosti 

huolletuista laitteista.

g) 

Käytä laitetta, lisävarusteita, 

käyttötarvikkeita yms. näiden ohjeiden 

mukaan. Ota tällöin huomioon työolosuhteet 

ja suoritettavat tehtävät.

 

Laitteiden käyttö 

muihin kuin niille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin 

saattaa aiheuttaa vaarallisia tilanteita.

h) 

Pidä kahvat ja kahvojen pinnat kuivina, 

puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. 

Turvallinen käyttö ja laitteen hallinta 

odottamattomissa tilanteissa eivät ole mahdollisia, 

jos kahvat tai niiden pinnat ovat liukkaita.

3.5 Huolto

a) 

Anna koulutettujen ammattihenkilöiden 

korjata laitteesi ja hyväksy korjauksiin vain 

alkuperäisiä varaosia.

 

Näin voit varmistaa, että 

laite pysyy turvallisena.

3.6 Lisäturvallisuusohjeet

– Tämä käyttöopas on tarkoitettu henkilöille, joilla 

on tässä kuvatun kaltaisten laitteiden käsittelyn 

edellyttämät tekniset perustiedot. Jos sinulla ei 

ole mitään kokemusta tällaisista laitteista, pyydä 

ensin avuksi kokeneita henkilöitä. 

– Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista, 

jotka aiheutuvat tämän käyttöoppaan 

noudattamatta jättämisestä. 

Tämän käyttöoppaan tiedot on merkitty 

seuraavalla tavalla: 

Vaara! 

Henkilövahinkoja tai ympäristövahin-

koja koskeva varoitus. 
Sähköiskun vaara! 

Sähköstä aiheutuvia henkilövahinko-

ja koskeva varoitus.

Huomio! 

Esinevahinkoja koskeva varoitus.

Jäljempänä esitetyt jäännösriskit ovat aina 

olemassa paineilmalaitteissa eikä niitä voi täysin 

poistaa myöskään suojalaitteilla:

4.1 Ulostulevan paineilman ja 

paineilman mukanaan tempaamien 

osien aiheuttama 

loukkaantumisvaara! 

– Älä koskaan kohdista paineilmaa ihmisiä tai 

eläimiä päin. 

– Varmista, että kaikki käytetyt paineilmalaitteet ja 

lisävarusteet on suunniteltu työpaineelle tai että 

ne on liitetty paineenalennusventtiilien kautta. 

– Varo pikaliitintä avatessasi, että paineilmaletkun 

sisältämä paineilma ei purkaudu yhtäkkisesti. 

Pidä sen vuoksi kiinni paineilmaletkun 

irrotettavasta päästä. 

– Varmista, että kaikki kierreliitokset ovat aina 

kuunnolla kiristettynä. 

– Älä korjaa laitetta itse! Vain alan ammattilaiset 

saavat tehdä korjaustöitä kompressoreille, 

painesäiliöille ja paineilmalaitteille. 

4.2 Liikkuvien osien aiheuttama 

loukkaantumis- ja puristumisvaara! 

– Älä ota tätä laitetta käyttöön ilman asennettuja 

suojalaitteita. 

– Ota huomioon, että laite käynnistyy 

automaattisesti, kun se on saavuttanut 

vähimmäispaineen! – Varmista ennen 

huoltotöiden aloittamista, että laite on irrotettu 

verkkovirrasta.

– Varmista, ettei käynnistettäessä (esimerkiksi 

huoltotöiden jälkeen) sähkölaitteessa ole enää 

asennustyökaluja tai irrallisia osia. 

4.3 Riittämättömästä 

henkilökohtaisesta 

suojavarustuksesta aiheutuvat 

vaarat! 

– Käytä kuulosuojaimia. 
– Käytä suojalaseja. 

Sisältö

1. Vaatimustenmukaisuus-

vakuutus 

2. Määräysten mukainen käyttö 

3. Yleiset turvallisuusohjeet

4. Erityiset turvallisuusohjeet

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: