background image

POLSKI

pl

38

oraz elementów, które mog

ą

 zosta

ć

 

odrzucone przez spr

ęż

one 

powietrze! 

– Nigdy nie kierowa

ć

 strumienia spr

ęż

onego 

powietrza w stron

ę

 ludzi ani zwierz

ą

t. 

– Upewni

ć

 si

ę

ż

e wszystkie u

ż

ywane urz

ą

dzenia 

pneumatyczne i akcesoria s

ą

 przeznaczone do 

pracy z ci

ś

nieniem roboczym lub s

ą

 pod

łą

czone 

poprzez reduktor ci

ś

nienia. 

– Podczas  roz

łą

czania szybkoz

łą

czy pami

ę

ta

ć

ż

z w

ęż

a pneumatycznego gwa

ł

townie 

wydob

ę

dzie si

ę

 zawarte w nim spr

ęż

one 

powietrze. Mocno trzyma

ć

 od

łą

czan

ą

 ko

ń

cówk

ę

 

w

ęż

a pneumatycznego. 

– Sprawdzi

ć

, czy wszystkie z

łą

cza gwintowe s

ą

 

mocno dokr

ę

cone. 

– Nie  naprawia

ć

 urz

ą

dzenia samodzielnie! 

Naprawy spr

ęż

arek, zbiorników ci

ś

nieniowych i 

urz

ą

dze

ń

 pneumatycznych mog

ą

 by

ć

 

wykonywane wy

łą

cznie przez specjalistów. 

4.2 Niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

 cia

ł

a i 

zmia

ż

d

ż

enia przez ruchome 

elementy! 

– Nie uruchamia

ć

 urz

ą

dzenia ze 

zdemontowanymi elementami ochronnymi. 

– Pami

ę

ta

ć

ż

e urz

ą

dzenie uruchamia si

ę

 

automatycznie po spadku ci

ś

nienia do poziomu 

minimalnego! – Przed rozpocz

ę

ciem 

konserwacji upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie jest 

od

łą

czone od zasilania sieciowego.

– Upewni

ć

 si

ę

 przed w

łą

czeniem (np. po 

sko

ń

czeniu prac konserwacyjnych), 

ż

e w 

urz

ą

dzeniu nie ma ju

ż

 

ż

adnych narz

ę

dzi 

roboczych ani lu

ź

nych elementów. 

4.3 Niebezpiecze

ń

stwo spowodowane 

niewystarczaj

ą

cymi 

ś

rodkami 

ochrony indywidualnej! 

– Nosi

ć

 ochronniki s

ł

uchu. 

– Nosi

ć

 okulary ochronne. 

– W przypadku prac powoduj

ą

cych zapylenie lub 

powstawanie szkodliwych dla zdrowia gazów, 

oparów lub mg

ł

y nosi

ć

 mask

ę

 oddechow

ą

– Nosi

ć

 odpowiedni

ą

 odzie

ż

 robocz

ą

– Nosi

ć

 obuwie antypo

ś

lizgowe.

4.4 Niebezpiecze

ń

stwo spowodowane 

wadami urz

ą

dzenia! 

– Starannie  dba

ć

 o urz

ą

dzenie i jego osprz

ę

t. 

Przestrzega

ć

 przepisów dotycz

ą

cych 

konserwacji. 

– Ka

ż

dorazowo przed u

ż

yciem sprawdzi

ć

 

urz

ą

dzenie pod k

ą

tem ewentualnych 

uszkodze

ń

. Przed kontynuowaniem pracy z 

u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y starannie sprawdzi

ć

 

jego elementy zabezpieczaj

ą

ce i ochronne oraz 

nieznacznie uszkodzone cz

ęś

ci pod k

ą

tem 

prawid

ł

owego i zgodnego z przeznaczeniem 

dzia

ł

ania. Uszkodzone urz

ą

dzenie wolno 

ponownie u

ż

ytkowa

ć

 dopiero po naprawieniu 

przez specjalist

ę

.

– Sprawdzi

ć

, czy ruchome elementy dzia

ł

aj

ą

 

prawid

ł

owo i nie zacinaj

ą

 si

ę

. Wszystkie 

elementy musz

ą

 by

ć

 prawid

ł

owo zamontowane 

i spe

ł

nia

ć

 wszystkie warunki do zapewnienia 

prawid

ł

owej pracy urz

ą

dzenia. 

– Uszkodzone cz

ęś

ci lub elementy 

zabezpieczaj

ą

ce nale

ż

y prawid

ł

owo naprawi

ć

 

lub wymieni

ć

 w autoryzowanym 

specjalistycznym warsztacie. 

4.5 Pozosta

ł

e zasady bezpiecze

ń

stwa

– Przestrzega

ć

 specjalnych wskazówek 

bezpiecze

ń

stwa zamieszczonych w 

poszczególnych rozdzia

ł

ach. 

– Przestrzega

ć

 ewentualnych przepisów 

bran

ż

owych i przepisów BHP dotycz

ą

cych 

u

ż

ytkowania spr

ęż

arek i narz

ę

dzi 

pneumatycznych. 

– Przestrzega

ć

 ustawowych przepisów 

dotycz

ą

cych eksploatacji urz

ą

dze

ń

 

podlegaj

ą

cych nadzorowi technicznemu.

– Podczas  u

ż

ytkowania i przechowywania 

urz

ą

dzenia nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e wyciekaj

ą

cy 

kondensat i inne materia

ł

y eksploatacyjne mog

ą

 

spowodowa

ć

 zanieczyszczenia i szkody 

ekologiczne.

– Podczas pracy uwzgl

ę

dnia

ć

 czynniki 

zewn

ę

trzne.

4.6 Symbole umieszczone na 

urz

ą

dzeniu 

(w zale

ż

no

ś

ci od modelu)

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi. 

Nosi

ć

 okulary ochronne.

Nosi

ć

 ochronniki s

ł

uchu.

Ostrze

ż

enie przed automatycznym 

rozruchem. 

Ostrze

ż

enie przed niebezpiecznym 

napi

ę

ciem elektrycznym. 

Gwarantowany poziom mocy akustycznej. 

4.7 Urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

ce

Zawór bezpiecze

ń

stwa 

Zamykany spr

ęż

ynowo zawór bezpiecze

ń

stwa 

(3) otwiera si

ę

, gdy zostanie przekroczone 

dopuszczalne ci

ś

nienie maksymalne. 

Patrz strona 2.

1 Zbiornik  ci

ś

nieniowy

2 Spust kondensatu

3 Zawór  bezpiecze

ń

stwa

4 Przy

łą

cze wyregulowanego spr

ęż

onego 

powietrza (szybkoz

łą

cze)

5 Manometr regulacji ci

ś

nienia

6 Regulator  ci

ś

nienia

7 Manometr  ci

ś

nienia wewn

ą

trz zbiornika

8 W

łą

cznik/wy

łą

cznik

9 Uchwyt transportowy

* w zale

ż

no

ś

ci od modelu/wyposa

ż

enia

6.1 Kontrola spustu kondensatu

Sprawdzi

ć

, czy spust kondensatu  (2) jest 

zamkni

ę

ty.

6.2 Ustawienie 

Miejsce ustawienia urz

ą

dzenia musi spe

ł

nia

ć

 

nast

ę

puj

ą

ce wymagania:

– suche, zabezpieczone przed ujemnymi 

temperaturami

– stabilne, poziome i równe pod

ł

o

ż

e

Niebezpiecze

ń

stwo! 

Nieprawid

ł

owe ustawienie mo

ż

e prowadzi

ć

 do 

powa

ż

nych wypadków.

– Zabezpieczy

ć

 urz

ą

dzenie przed stoczeniem, 

wywróceniem i przesuni

ę

ciem.

– Urz

ą

dzenia zabezpieczaj

ą

ce i elementy 

obs

ł

ugowe musz

ą

 by

ć

 w ka

ż

dej chwili 

ł

atwo 

dost

ę

pne.

6.3 Transport

– Nie  ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenia za w

ąż

 ani za przewód 

zasilaj

ą

cy. Do transportowania urz

ą

dzenia 

u

ż

ywa

ć

 uchwytu transportowego (9).

7.1 Zasilanie sieciowe

Niebezpiecze

ń

stwo! Napi

ę

cie 

elektryczne.

Urz

ą

dzenie wolno u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie w 

suchym otoczeniu. 
Podczas eksploatacji urz

ą

dzenia korzysta

ć

 

jedynie ze 

ź

ród

ł

a pr

ą

du, które spe

ł

nia 

nast

ę

puj

ą

ce wymagania: przepisowo 

zainstalowane, uziemione i sprawdzone gniazda 

wtykowe; zabezpieczenie zgodne z danymi 

technicznymi. 
Kabel sieciowy uk

ł

ada

ć

 w sposób nieutrudniaj

ą

cy 

pracy i uniemo

ż

liwiaj

ą

cy jego uszkodzenie.

Ka

ż

dorazowo przed w

łą

czeniem wtyczki do 

gniazdka sieciowego sprawdzi

ć

, czy urz

ą

dzenie 

jest wy

łą

czone. 

Chroni

ć

 kabel sieciowy przed wysok

ą

 

temperatur

ą

, agresywnymi cieczami i ostrymi 

kraw

ę

dziami.

U

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie przed

ł

u

ż

aczy o dostatecznym 

przekroju 

ż

y

ł

 (patrz rozdzia

ł

 12. Dane 

techniczne).
Stosowa

ć

 przed

ł

u

ż

acze przeznaczone do pracy 

poza pomieszczeniami. Poza pomieszczeniami 

stosowa

ć

 tylko dopuszczone i odpowiednio 

oznakowane przed

ł

u

ż

acze.

Nie wy

łą

cza

ć

 spr

ęż

arki poprzez wyci

ą

gni

ę

cie 

wtyczki z gniazdka, lecz u

ż

ywaj

ą

c w

łą

cznika/

wy

łą

cznika. 

Na zasilaniu elektrycznym zainstalowa

ć

 

wy

łą

cznik ró

ż

nicowopr

ą

dowy (RCD) o maks. 

pr

ą

dzie wyzwalaj

ą

cym 30 mA.

7.2 Wytwarzanie spr

ęż

onego powietrza

1. W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie w

łą

cznikiem/

wy

łą

cznikiem (8) i odczeka

ć

 do osi

ą

gni

ę

cia 

maksymalnego ci

ś

nienia wewn

ą

trz zbiornika 

(automatyczne wy

łą

czenie spr

ęż

arki). 

Ci

ś

nienie w zbiorniku mo

ż

na odczyta

ć

 na 

manometrze ci

ś

nienia wewn

ą

trz zbiornika (7).

Za pomoc

ą

 regulatora ci

ś

nienia (6) ustawi

ć

 

wymagane ci

ś

nienie. Aktualn

ą

 warto

ść

 

wyregulowanego ci

ś

nienia mo

ż

na odczyta

ć

 na 

manometrze regulacji ci

ś

nienia (5).

Uwaga!

Ustawiona wysoko

ść

 wyregulowanego ci

ś

nienia 

nie mo

ż

e by

ć

 wy

ż

sza ni

ż

 maksymalne ci

ś

nienie 

robocze pod

łą

czonych narz

ę

dzi 

pneumatycznych!
2. Pod

łą

czy

ć

 w

ąż

 pneumatyczny do przy

łą

cza 

spr

ęż

onego powietrza (4).

3. Pod

łą

czy

ć

 narz

ę

dzie pneumatyczne. W tym 

momencie mo

ż

na rozpocz

ąć

 prac

ę

 z u

ż

yciem 

narz

ę

dzia pneumatycznego.

4. Zamierzaj

ą

c przerwa

ć

 prac

ę

 na d

ł

u

ż

szy czas 

nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie. Nast

ę

pnie wyj

ąć

 

równie

ż

 wtyczk

ę

 sieciow

ą

.

5. Codziennie nale

ż

y spuszcza

ć

 kondensat ze 

zbiornika ci

ś

nieniowego poprzez spust 

kondensatu (2). 

Niebezpiecze

ń

stwo!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

przy urz

ą

dzeniu: 

Wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie. Wyci

ą

gn

ąć

 wtyczk

ę

 z 

gniazda. Odczeka

ć

 do ca

ł

kowitego zatrzymania 

urz

ą

dzenia. Upewni

ć

 si

ę

ż

e w urz

ą

dzeniu oraz 

wszystkich u

ż

ywanych narz

ę

dziach 

pneumatycznych i elementach osprz

ę

tu zosta

ł

zredukowane ci

ś

nienie.

Odczeka

ć

 do ostygni

ę

cia urz

ą

dzenia oraz 

wszystkich u

ż

ywanych narz

ę

dzi pneumatycznych 

i osprz

ę

tu. 

Po uko

ń

czeniu wszelkich prac przy 

urz

ą

dzeniu: 

Ponownie w

łą

czy

ć

 wszystkie elementy 

zabezpieczaj

ą

ce i sprawdzi

ć

 ich dzia

ł

anie. 

Upewni

ć

 si

ę

ż

e wewn

ą

trz urz

ą

dzenia nie ma 

ż

adnych narz

ę

dzi ani innych podobnych 

przedmiotów.
Inne prace konserwacyjne lub naprawcze, ni

ż

 

opisane w niniejszym rozdziale, mog

ą

 by

ć

 

przeprowadzane wy

łą

cznie przez 

wykwalifikowanych pracowników.

8.1 Wa

ż

ne informacje

Przegl

ą

dy i prace konserwacyjne nale

ż

planowa

ć

 i przeprowadza

ć

 zgodnie z wymogami 

5. Elementy urz

ą

dzenia

6. Uruchomienie

7. Eksploatacja

8. Konserwacja i przegl

ą

dy 

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: