background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

40

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

λειτουργίας

1.

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

2.

Χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

σκοπό

 

χρήσης

3.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

4.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

5.

Επισκόπηση

6.

Θέση

 

σε

 

λειτουργία

7.

Λειτουργία

8.

Συντήρηση

 

και

 

φροντίδα

9.

Επισκευή

10.

Προστασία

 

περιβάλλοντος

11.

Προβλήματα

 

και

 

βλάβες

12.

Τεχνικά

 

στοιχεία

Δηλώνουμε

 

με

 

ιδία

 

ευθύνη

Αυτοί

 

οι

 

αεροσυμπιεστές

που

 

αναγνωρίζονται

 

μέσω

 

τύπου

 

και

 

αριθμού

 

σειράς

 *1), 

ανταποκρίνονται

 

σε

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

 *2) 

και

 

των

 

προτύπων

 *3). 

Εκδίδουσα

 

υπηρεσία

 

ελέγχου

 *4), 

Μετρηθέν

 LWA(M) / 

Εγγυημένη

 

LWA(G) 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 *5), 

τεχνικά

 

έγγραφα

 

στο

 *6) - 

βλέπε

 

σελίδα

 4.

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

χρησιμεύει

 

στην

 

παραγωγή

 

συμπιεσμένου

 

αέρα

 

για

 

επαγγελματικά

 

εργαλεία

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

.

Η

 

ιατρική

 

χρήση

η

 

χρήση

 

στον

 

τομέα

 

των

 

τροφίμων

 

καθώς

 

και

 

η

 

πλήρωση

 

φιαλών

 

οξυγόνου

δεν

 

επιτρέπεται

.

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

αναρρόφηση

 

εκρηκτικών

εύφλεκτων

 

ή

 

επιβλαβών

 

για

 

την

 

υγεία

 

αερίων

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

χρήση

 

σε

 

χώρους

 

όπου

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

έκρηξης

.

Κάθε

 

άλλη

 

χρήση

 

είναι

 

μη

 

ενδεδειγμένη

Η

 

μη

 

προβλεπόμενη

 

χρήση

οι

 

μετατροπές

 

της

 

συσκευής

 

καθώς

 

και

 

η

 

χρήση

 

εξαρτημάτων

 

τα

 

οποία

 

δεν

 

έχουν

 

ελεγχθεί

 

και

 

εγκριθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

μπορεί

 

να

 

έχουν

 

ως

 

αποτέλεσμα

 

απρόβλεπτες

 

ζημίες

!

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

και

 

των

 

συνδεδεμένων

 

σε

 

αυτήν

 

συσκευών

 

πεπιεσμένου

 

αέρα

από

 

παιδιά

νέους

 

και

 

από

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

λάβει

 

σχετική

 

εκπαίδευση

.

Η

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

πάντοτε

 

να

 

γίνεται

 

υπό

 

επίβλεψη

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 - 

Για

 

τη

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμού

 

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 – 

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

παρακάτω

 

υποδείξεων

 

ασφαλείας

 

και

 

των

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

πυρκαγιά

 

και

/

ή

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

 

Φυλάγετε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

!

 

Παραδώστε

 

σε

 

άλλους

 

τη

 

συσκευή

 

αυτή

 

μόνο

 

μαζί

 

με

 

αυτά

 

τα

 

έγγραφα

Εσείς

 

καθώς

 

και

 

όλοι

 

οι

 

άλλοι

 

χρήστες

 

πρέπει

 

να

 

μπορούν

 

να

 

ενημερωθούν

 

ανά

 

πάσα

 

στιγμή

όταν

 

υπάρξει

 

ανάγκη

.

3.1

Ασφάλεια

 

της

 

θέσης

 

εργασίας

α

Διατηρείτε

 

την

 

περιοχή

 

εργασίας

 

καθαρή

 

και

 

καλά

 

φωτισμένη

.

 

Η

 

αταξία

 

και

 

οι

 

μη

 

φωτισμένες

 

περιοχές

 

εργασίας

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσουν

 

σε

 

ατυχήματα

.

β

Μην

 

εργάζεσθε

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

περιβάλλον

 

που

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

έκρηξης

στο

 

οποίο

 

υπάρχουν

 

εύφλεκτα

 

υγρά

αέρια

 

ή

 

σκόνη

.

 

Οι

 

συσκευές

 

μπορεί

 

να

 

δημιουργήσουν

 

σπινθηρισμό

ο

 

οποίος

 

μπορεί

 

να

 

αναφλέξει

 

τη

 

σκόνη

 

ή

 

τις

 

αναθυμιάσεις

.

γ

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

κρατάτε

 

τα

 

παιδιά

 

κι

 

άλλα

 

τυχόν

 

πρόσωπα

 

μακριά

 

από

 

το

 

χώρο

 

που

 

εργάζεσθε

.

3.2

Ηλεκτρική

 

ασφάλεια

α

Το

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

ταιριάζει

 

στην

 

αντίστοιχη

 

πρίζα

Δεν

 

επιτρέπεται

 

με

 

κανένα

 

τρόπο

 

η

 

μετασκευή

 

του

 

φις

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

προσαρμοστικά

 

φις

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

γειωμένες

 

συσκευές

.

 

΄Αθικτα

 

φις

 

και

 

κατάλληλες

 

πρίζες

 

μειώνουν

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

β

Αποφεύγετε

 

την

 

επαφή

 

του

 

σώματός

 

σας

 

με

 

γειωμένες

 

επιφάνειες

 

όπως

 

σωλήνες

θερμαντικά

 

σώματα

 (

καλοριφέρ

), 

κουζίνες

 

και

 

ψυγεία

.

 

Όταν

 

το

 

σώμα

 

σας

 

είναι

 

γειωμένο

 

αυξάνεται

 

ο

 

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

.

γ

Μην

 

εκθέτετε

 

τη

 

συσκευή

 

στη

 

βροχή

 

ή

 

στην

 

υγρασία

.

 

Η

 

διείσδυση

 

νερού

 

στη

 

συσκευή

 

αυξάνει

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

δ

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

για

 

να

 

μεταφέρετε

 

ή

 

να

 

αναρτήσετε

 

τη

 

συσκευή

 

ή

 

για

 

να

 

βγάλετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Κρατάτε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

μακριά

 

από

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

λάδια

κοφτερές

 

ακμές

 

η

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

.

 

Τ

υχόν

 

χαλασμένα

 

ή

 

μπερδεμένα

 

καλώδια

 

σύνδεσης

 

αυξάνουν

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

ε

Όταν

 

εργάζεσθε

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

χρησιμοποιείτε

 

πάντοτε

 

καλώδια

 

επέκτασης

 (

μπαλαντέζες

που

 

είναι

 

κατάλληλα

 

για

 

χρήση

 

σε

 

εξωτερικούς

 

χώρους

.

 

Η

 

χρήση

 

καλωδίων

 

επέκτασης

 

που

 

είναι

 

εγκεκριμένα

 

για

 

εργασία

 

σε

 

εξωτερικούς

 

χώρους

 

μειώνει

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

3.3

Ασφάλεια

 

προσώπων

α

Να

 

είστε

 

πάντοτε

 

προσεκτικοί

να

 

δίνετε

 

προσοχή

 

στην

 

εργασία

 

που

 

κάνετε

 

και

 

να

 

χειρίζεστε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

περίσκεψη

Μην

 

κάνετε

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

όταν

 

είστε

 

κουρασμένος

/

κουρασμένη

 

ή

 

όταν

 

βρίσκεστε

 

υπό

 

την

 

επήρεια

 

ναρκωτικών

οινοπνεύματος

 

ή

 

φαρμάκων

Μια

 

στιγμιαία

 

απροσεξία

 

κατά

 

το

 

χειρισμό

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

β

Φοράτε

 

ατομικό

 

εξοπλισμό

 

προστασίας

 

και

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

.

 

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

ατομικό

 

εξοπλισμό

 

προστασίας

ανάλογα

 

με

 

την

 

υπό

 

χρήση

 

συσκευή

όπως

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

αντιολισθητικά

 

υποδήματα

 

ασφαλείας

κράνη

 

ή

 

ωτασπίδες

μειώνεται

 

ο

 

κίνδυνος

 

τραυματισμών

.

γ

Αποφεύγετε

 

την

 

αθέλητη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

απενεργοποιημένη

προτού

 

τη

 

συνδέσετε

 

στην

 

παροχή

 

ρεύματος

 

και

/

ή

 

στην

 

μπαταρία

προτού

 

τη

 

σηκώσετε

 

ή

 

τη

 

μεταφέρετε

.

 

Όταν

 

μεταφέρετε

 

τη

 

συσκευή

 

έχοντας

 

το

 

δάκτυλό

 

σας

 

στο

 

διακόπτη

 ON/OFF 

ή

 

συνδέετε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

την

 

πηγή

 

ρεύματος

 

όταν

 

ο

 

διακόπτης

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 

ΟΝ

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

.

δ

Αφαιρείτε

 

από

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

πριν

 

τα

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

τυχόν

 

συναρμολογημένα

 

εργαλεία

 

ή

 

κλειδιά

.

 

Ένα

 

εργαλείο

 

ή

 

κλειδί

 

συναρμολογημένο

 

στο

 

περιστρεφόμενο

 

εξάρτημα

 

ενός

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

τραυματισμούς

.

ε

Αποφεύγετε

 

μια

 

αφύσικη

 

στάση

 

του

 

σώματος

Φροντίζετε

 

για

 

την

 

ασφαλή

 

στήριξη

 

του

 

σώματός

 

σας

 

και

 

διατηρείτε

 

πάντοτε

 

την

 

ισορροπία

 

σας

Αυτό

 

σας

 

επιτρέπει

 

τον

 

καλύτερο

 

έλεγχο

 

το

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

σε

 

περιπτώσεις

 

απροσδόκητων

 

καταστάσεων

.

στ

)

 

Φοράτε

 

κατάλληλη

 

ενδυμασία

 

εργασίας

Μη

 

φοράτε

 

φαρδιά

 

ενδύματα

 

ή

 

κοσμήματα

Κρατάτε

 

τα

 

μαλλιά

 

σας

 

και

 

τα

 

ενδύματά

 

σας

 

μακριά

 

από

 

τα

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

.

 

Χαλαρή

 

ενδυμασία

κοσμήματα

 

και

 

μακριά

 

μαλλιά

 

μπορεί

 

να

 

εμπλακούν

 

στα

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

.

ζ

Μη

 

ρισκάρετε

 

την

 

ασφάλειά

 

σας

 

και

 

μην

 

παραβιάζετε

 

τους

 

κανόνες

 

ασφαλείας

 

για

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

ακόμη

 

κι

 

όταν

 

μετά

 

από

 

πολλές

 

χρήσεις

 

έχετε

 

εξοικειωθεί

 

με

 

τη

 

συσκευή

Οι

 

απρόσεχτες

 

ενέργειες

 

μπορεί

 

να

 

προξενήσουν

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

 

σε

 

δέκατα

 

του

 

δευτερολέπτου

.

3.4

Χρήση

 

και

 

μεταχείριση

 

της

 

συσκευής

α

Μην

 

υπερφορτώνετε

 

τη

 

συσκευή

Χρησιμοποιείτε

 

για

 

την

 

εκάστοτε

 

εργασία

 

σας

 

τη

 

συσκευή

 

που

 

προορίζεται

 

γι΄

 

αυτήν

.

 

Με

 

την

 

κατάλληλη

 

συσκευή

 

εργάζεστε

 

καλύτερα

 

και

 

ασφαλέστερα

 

στην

 

αναφερόμενη

 

περιοχή

 

ισχύος

.

β

Μη

 

χρησιμοποιήσετε

 

ποτέ

 

μία

 

συσκευή

 

της

 

οποίας

 

ο

 

διακόπτης

 

είναι

 

χαλασμένος

.

 

Μία

 

ηλεκτρική

 

συσκευή

 

η

 

οποία

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

τεθεί

 

πλέον

 

σε

 

λειτουργία

 

ή

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

είναι

 

επικίνδυνη

 

και

 

πρέπει

 

να

 

επισκευαστεί

.

γ

Βγάλτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 

πριν

 

διεξάγετε

 

κάποια

 

εργασία

 

ρύθμισης

 

στη

 

συσκευή

πριν

 

αντικαταστήσετε

/

αλλάξετε

 

κάποιο

 

εξάρτημα

 

ή

 

όταν

 

πρόκειται

 

να

 

τη

 

φυλάξετε

/

αποθηκεύσετε

Αυτά

 

τα

 

προληπτικά

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

μειώνουν

 

τον

 

κίνδυνο

 

να

 

τεθεί

 

η

 

συσκευή

 

αθέλητα

 

σε

 

λειτουργία

.

δ

Φυλάσσετε

 

τις

 

συσκευές

 

που

 

δεν

 

χρησιμοποιείτε

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

Μην

 

αφήνετε

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

είναι

 

εξοικειωμένα

 

με

 

τη

 

συσκευή

 

ή

 

δεν

 

έχουν

 

διαβάσει

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

να

 

τη

 

χρησιμοποιήσουν

.

 

Οι

 

συσκευές

 

είναι

 

επικίνδυνες

όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

από

 

άπειρα

 

άτομα

.

ε

Φροντίζετε

 

τις

 

συσκευές

 

και

 

τον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισμό

 

επιμελώς

Ελέγξτε

 

αν

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

λειτουργούν

 

άψογα

 

και

 

δεν

 

μαγκώνουν

αν

 

υπάρχουν

 

σπασμένα

 

εξαρτήματα

 

ή

 

έχουν

 

υποστεί

 

τέτοια

 

ζημιά

ώστε

 

να

 

τίθεται

 

σε

 

κίνδυνο

 

η

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

Αναθέστε

 

την

 

επισκευή

 

των

 

χαλασμένων

 

εξαρτημάτων

 

της

 

συσκευής

πριν

 

τη

 

χρησιμοποιήσετε

 

πάλι

.

 

Η

 

ανεπαρκής

 

συντήρηση

 

των

 

συσκευών

 

αποτελεί

 

αιτία

 

πολλών

 

ατυχημάτων

.

στ

Χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

τον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισμό

τα

 

εξαρτήματα

 

κτλ

σύμφωνα

 

με

 

αυτές

 

τις

 

υποδείξεις

Λαμβάνετε

 

ταυτόχρονα

 

υπόψη

 

σας

 

τις

 

συνθήκες

 

εργασίας

 

και

 

την

 

υπό

 

εκτέλεση

 

εργασία

.

 

Η

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

για

 

άλλες

 

εκτός

 

από

 

τις

 

προβλεπόμενες

 

εργασίες

 

μπορεί

 

να

 

δημιουργήσει

 

επικίνδυνες

 

καταστάσεις

.

ζ

Διατηρείτε

 

τις

 

λαβές

 

και

 

τις

 

επιφάνειες

 

λαβής

 

στεγνές

καθαρές

 

και

 

χωρίς

 

λάδι

 

και

 

γράσο

Οι

 

ολισθηρές

 

λαβές

 

και

 

επιφάνειες

 

λαβής

 

δεν

 

επιτρέπουν

 

τον

 

ασφαλή

 

χειρισμό

 

και

 

έλεγχο

 

της

 

συσκευής

 

σε

 

απρόβλεπτες

 

καταστάσεις

.

3.5 Service

α

Δίνετε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

σας

 

εργαλείο

 

για

 

επισκευή

 

σε

 

άριστα

 

ειδικευμένο

 

προσωπικό

μόνο

 

με

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

.

 

Έτσι

 

εξασφαλίζεται

 

η

 

διατήρηση

 

της

 

ασφάλειας

 

της

 

συσκευής

.

3.6

Περαιτέρω

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Αυτές

 

οι

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

απευθύνονται

 

σε

 

άτομα

 

που

 

έχουν

 

βασικές

 

τεχνικές

 

γνώσεις

 

αναφορικά

 

με

 

τη

 

χρήση

 

εργαλείων

 

όπως

 

τα

 

εδώ

 

περιγραφόμενα

Αν

 

δεν

 

έχετε

 

εμπειρία

 

στη

 

χρήση

 

τέτοιων

 

εργαλείων

θα

 

πρέπει

 

να

 

ζητήσετε

 

άμεσα

 

βοήθεια

 

έμπειρων

 

ατόμων

Για

 

ζημίες

 

που

 

προκύπτουν

 

επειδή

 

δεν

 

τηρήθηκαν

 

οι

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

αναλαμβάνει

 

καμία

 

ευθύνη

Οι

 

πληροφορίες

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

ομαδοποιούνται

 

υπό

 

τις

 

εξής

 

σημάνσεις

Κίνδυνος

Προειδοποίηση

 

για

 

σωματικές

 

βλά

-

βες

 

ή

 

ζημίες

 

στο

 

περιβάλλον

Κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

Προειδοποίηση

 

για

 

σωματικές

 

βλά

-

βες

 

από

 

ηλεκτρισμό

.

Προσοχή

Προειδοποίηση

 

για

 

υλικές

 

ζημίες

.

Περιεχόμενα

1.

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

2.

Χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

σκοπό

 

χρήσης

 

3.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: