background image

DEUTSCH

de

4

Originalbetriebsanleitung

1.Konformitätserklärung
2.Bestimmungsgemäße Verwendung
3.Allgemeine Sicherheitshinweise
4.Spezielle Sicherheitshinweise
5.Überblick
6.Inbetriebnahme
7.Betrieb
8.Wartung und Pflege
9.Reparatur
10.Umweltschutz
11.Probleme und Störungen
12.Technische Daten

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese 

Kompressoren, identifiziert durch Type und 

Seriennummer *1), entsprechen allen 

einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) 

und Normen *3). Ausstellende Prüfstelle *4), 

Gemessener LWA(M) / Garantierter LWA(G) 

Schallleistungspegel *5), Technische Unterlagen 

bei *6) - siehe Seite 4.

Dieses Gerät dient zum Erzeugen von Druckluft 

für druckluftbetriebene Werkzeuge im 

professionellen Bereich.
Die Verwendung im medizinischen Bereich, im 

Nahrungsmittelbereich sowie das Füllen von 

Atemluftflaschen ist nicht gestattet.
Explosive, brennbare oder 

gesundheitsgefährdende Gase dürfen nicht 

angesaugt werden. In explosionsgefährdeten 

Räumen ist der Betrieb nicht gestattet.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 

Durch bestimmungswidrige Verwendung, 

Veränderungen am Gerät oder durch den 

Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller 

geprüft und freigegeben sind, können 

unvorhersehbare Schäden entstehen!
Kinder, Jugendliche und nicht unterwiesene 

Personen dürfen das Gerät und die daran 

angeschlossenen Druckluftwerkzeuge nicht 

benutzen.
Betreiben sie das Gerät nur unter Aufsicht.

WARNUNG

 – Zur Verringerung eines 

Verletzungsrisikos Betriebsanleitung 

lesen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG – Lesen Sie alle Sicherheits-

hinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf!

 Geben Sie Ihr 

Gerät nur zusammen mit diesen Dokumenten 

weiter. Sie und alle anderen Benutzer müssen sich 

bei Bedarf jederzeit informieren können.

3.1 Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 

gut beleuchtet.

 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 

befinden.

 

Geräte erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können

.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen 

während der Benutzung des Gerätes fern.

3.2 Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in 

die Steckdose passen. Der Stecker darf in 

keiner Weise verändert werden. Verwenden 

Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Geräten.

 

Unveränderte 

Stecker und passende Steckdosen verringern das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Geräte von Regen oder Nässe 

fern.

 

Das Eindringen von Wasser in ein Gerät 

erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 

nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu 

ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern 

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 

bewegenden Geräteteilen.

 B

eschädigte oder 

verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Gerät im Freien 

arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungsleitungen, die auch für den 

Außenbereich geeignet sind.

 

Die Anwendung 

einer für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

3.3 Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 

was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Gerät. Benutzen Sie kein 

Gerät, wenn Sie müde sind oder unter dem 

Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen. 

Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann 

zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 

und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass 

das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 

die Stromversorgung anschließen, es 

aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen 

des Gerätes den Finger am Schalter haben oder 

das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät 

einschalten.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann 

zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körper-

haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f)

 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare und Kleidung fern von sich 

bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden.

h) 

Wiegen Sie sich durch Vertrautheit mit dem 

Gerät nach vielfachem Gebrauch nicht in 

falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht 

über die Sicherheitsregeln für Geräte hinweg. 

Achtloses Handeln kann binnen 

Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen 

führen.

3.4 Verwendung und Behandlung des 

Geräts

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 

Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät.

 

Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und 

sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter 

defekt ist.

 

Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder 

ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert 

werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 

Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert 

den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben.

 

Geräte sind 

gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Geräte und Zubehör mit 

Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des 

Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie 

beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

g) 

Verwenden Sie Gerät, Zubehör, 

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit.

 

Der Gebrauch von Geräten für andere 

als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

h) 

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, 

sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige 

Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere 

Bedienung und Kontrolle des Geräts in 

unvorhergesehenen Situationen.

3.5 Service

a) 

Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes 

erhalten bleibt.

3.6 Weitere Sicherheitshinweise

– Diese Betriebsanleitung richtet sich an 

Personen mit technischen Grundkenntnissen im 

Umgang mit Geräten wie dem hier 

beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfahrung 

mit solchen Geräten haben, sollten Sie 

zunächst die Hilfe von erfahrenen Personen in 

Anspruch nehmen. 

– Für Schäden, die entstehen, weil diese 

Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, 

übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

Die Informationen in dieser Betriebsanleitung sind 

wie folgt gekennzeichnet: 

Gefahr! 

Warnung vor Personenschäden oder 

Umweltschäden. 
Stromschlaggefahr! 

Warnung vor Personenschäden 

durch Elektrizität.

Achtung! 

Warnung vor Sachschäden.

Die folgenden Restgefahren bestehen bei 

Druckluft-Geräten grundsätzlich und lassen sich 

auch durch Sicherheitsvorrichtungen nicht völlig 

beseitigen:

4.1 Verletzungsgefahr durch 

austretende Druckluft und Teile, 

die durch Druckluft mitgerissen 

werden! 

– Richten Sie Druckluft niemals auf Menschen 

oder Tiere. 

– Stellen Sie sicher, dass alle verwendeten 

Druckluft-Geräte und Zubehörteile für den 

Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über 

Druckminderer angeschlossen werden. 

– Beachten Sie beim Lösen der Schnellkupplung, 

dass die im Druckluftschlauch enthaltene 

Druckluft plötzlich entweicht. Halten Sie daher 

das zu lösende Ende des Druckluftschlauches 

fest. 

Inhaltsverzeichnis

1. Konformitätserklärung 

2. Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

3. Allgemeine 

Sicherheitshinweise

4. Spezielle Sicherheitshinweise

Summary of Contents for Basic 160-6 W OF

Page 1: ...leiding 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instru es original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuper inen k ytt ohje 35 no Original bruksanvisning 38 da Ori...

Page 2: ...2 A Bild A B Bild B C Bild C D Bild D E Bild E F G 1 2 3 7 8 9 4 5 6 2...

Page 3: ...m kg 8 4 LpA KpA dB A 82 3 5 LWA KWA dB A 94 3 5 LWA G KWA G dB A 97 12 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 3 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 50581 201...

Page 4: ...wissern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t...

Page 5: ...Wegrollen Umkippen und Rutschen Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente m ssen jederzeit gut zuganglich sein 6 3 Transport Ziehen Sie das Ger t nicht am Schlauch oder Netzkabel Ger t am Transport...

Page 6: ...auen Kondensat Ablass undicht Stellen Sie sicher dass der Kondensat Ablass 2 geschlossen ist Dichtung der Ablass Schraube pr fen ggf ersetzen R ckschlagventil undicht R ckschlagventil in Fachwerkstatt...

Page 7: ...air can be caught in moving parts h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury...

Page 8: ...ure at the pressure reducer 6 The current control pressure is shown at the control pressure manometer 5 Attention The set control pressure must not exceed the maximum operating pressure of the connect...

Page 9: ...sel size a number of air outlets z number of cylinders n0 max speed P1 rated input power U connection voltage I rated power Fmin min fuse protection IP protection class G maximum overall length and co...

Page 10: ...ent le risque de blessure c vitez tout d marrage intempestif Veillez ce que l appareil soit teint avant de le brancher au courant de le prendre en main ou de le porter Si vous portez l appareil en aya...

Page 11: ...t de glisser Les dispositifs de s curit et les l ments de commande doivent toujours tre accessibles 6 3 Transport Ne pas tirer l appareil avec par le flexible ou le c ble d alimentation Transporter l...

Page 12: ...u le compresseur l aide de l interrupteur de marche arr t 8 Le compresseur fonctionne mais ne g n re pas suffisamment de pression Fuite au niveau de la sortie de condensat Veillez ce que la sortie de...

Page 13: ...het soort en gebruik van het gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom per ongeluk inschakelen Verzeker u ervan dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening a...

Page 14: ...foutieve installatie kunnen ernstige ongelukken ontstaan Beveilig het apparaat tegen wegrollen kantelen en glijden Veiligheidsvoorzieningen en bedieningselementen moeten vrij toegankelijk zijn 6 3 Tr...

Page 15: ...ten laten afkoelen Compressor met behulp van de aan uit schakelaar 8 opnieuw inschakelen Compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen Condensventiel lekt Controleer of het condensventiel 2 ges...

Page 16: ...one elettrica e prima di prelevarlo o trasportarlo Trasportare il dispositivo tenendo il dito sopra l interruttore o collegare il dispositivo accesso all alimentazione di corrente comporta il pericolo...

Page 17: ...essere sempre facilmente accessibili 6 3 Trasporto Non tentare di spostare il dispositivo tirandolo per il tubo o per il cavo di alimentazione Per il trasporto utilizzare l apposita maniglia 9 7 1 Al...

Page 18: ...i che lo scarico della condensa 2 sia chiuso Controllare la guarnizione della vite di scarico e sostituirla all occorrenza Mancata tenuta della valvola di non ritorno Far revisionare la valvola di non...

Page 19: ...polvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que el aparato est apagado antes de conectarlo a la tom...

Page 20: ...cumplir los siguientes requisitos Seco y protegido contra heladas Superficie fija horizontal y plana Peligro Un montaje err neo puede causar accidentes graves Asegure el aparato frente a desplazamient...

Page 21: ...xi n 8 Eliminar la causa del sobrecalentamiento Hacer enfriar durante unos diez minutos Conectar de nuevo el compresor mediante el interruptor de conexi n desconexi n 8 El compresor funciona sin gener...

Page 22: ...ar Se ao transportar o aparelho tiver o dedo sobre o bot o ou se conectar o aparelho j ligado corrente el ctrica poder provocar acidentes graves d Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda...

Page 23: ...ntos de comando devem estar sempre acess veis 6 3 Transporte Nunca dever puxar o aparelho pela mangueira ou pelo cabo de rede Transportar o aparelho pelo punho de transporte 9 7 1 Liga o rede Perigo T...

Page 24: ...ertifique se de que a descarga de condensado 2 est fechada Verificar a veda o do parafuso de descarga se necess rio substituir V lvula de retorno com fuga Rectificar a v lvula de retorno numa oficina...

Page 25: ...rollera maskinen i ov ntade situationer f B r l mpliga kl der B r inte l st h ngande kl der eller smycken H ll h ret och kl derna borta fr n r rliga delar L st h ngande kl der smycken och l ngt h r ka...

Page 26: ...tryckluft 1 Sl p maskinen med str mbrytaren 8 och avvakta tills max panntryck uppn tts kompressorn sl ngs av Panntrycket visas p panntrycksmanometern 7 St ll in styrtryck p tryckregleraren 6 Aktuellt...

Page 27: ...gd vid 80 max tryck p max tryck V pannstorlek a antal luftutg ngar z cylindertal n0 max varvtal P1 nominell effektf rbrukning U anslutningssp nning I m rkstr m Fmin min s kring IP skyddstyp G f rl ngn...

Page 28: ...tteen py riv n osaan voi aiheuttaa tapaturmia e V lt ep normaaleja ty skentelyasentoja Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Siten voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa t...

Page 29: ...riitt v katso luku 12 Tekniset tiedot K yt ulkok ytt n soveltuvia jatkojohtoja K yt ulkona vain t h n tarkoitukseen hyv ksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja l kytke kompressoria pois p lt vet...

Page 30: ...lmaty kalun v linen letkuliitos vuotaa Tarkasta letkuliitos vaihda tarpeen vaatiessa vahingoittuneet osat uusiin Selitykset sivulla 3 annetuille tiedoille Pid t mme oikeuden tehd teknisen kehityksen v...

Page 31: ...kindel kan f re til skader e Unng unormal kroppsholdning S rg for st st dig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kl r Ikke bruk vide kl r e...

Page 32: ...8 og vent til maksimalt kjeltrykk er oppn dd kompressor sl r seg av Kjeltrykket vises p kjeltrykkets manometer 7 Reguleringstrykk stilles inn p trykkregulator 6 Aktuelt reguleringstrykk vises p regule...

Page 33: ...elst rrelse a Antall luftavganger z Sylindertall n0 Maks turtall P1 Nominelt effektopptak U Forbindelsesspenning I Nominell str m Fmin Min sikring IP Beskyttelsesgrad G Maksimal total lengde og ledert...

Page 34: ...ykke v rkt j eller en n gle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader e Undg en unormal kropsholdning S rg for at st sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er der...

Page 35: ...12 Tekniske data Anvend forl ngerledninger til udend rs brug I det fri m der kun bruges forl ngerledninger som er godkendt til udend rs brug og m rket tilsvarende Undg at frakoble kompressoren ved at...

Page 36: ...dele Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske fremskridt A Indsugningsydelse F P fyldningsydelse Leff Effektiv forsyningsm ngde ved 80 maks tryk p Maks tryk V...

Page 37: ...y indywidualnej i zawsze nosi okulary ochronne Stosowanie rodk w ochrony indywidualnej np maski przeciwpy owej obuwia roboczego z podeszw antypo lizgow kasku ochronnego lub ochronnik w s uchu w zale n...

Page 38: ...Manometr regulacji ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia wewn trz zbiornika 8 W cznik wy cznik 9 Uchwyt transportowy w zale no ci od modelu wyposa enia 6 1 Kontrola spustu kondensatu S...

Page 39: ...biorniku ci nieniowym Spr arka zosta a wy czona w trakcie pracy poprzez wyci gni cie wtyczki z gniazdka Wy czy najpierw spr ark za pomoc w cznika wy cznika 8 nast pnie ponownie w czy Przegrzanie silni...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 3 2 3 3 ON OFF 3 4 3 5 Service 3 6 1 2 3...

Page 41: ...el 41 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 OFF FI RCD 30 mA 7 2 1 OFF 8 7 6 5 2 4 3 4 5 2 4 5 6 7 8...

Page 42: ...F 8 OFF 8 OFF 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA LWA LWA G 2000 14 KpA KWA A 9 10 11 12 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 01532XX0 9998812345 Basic 250 24 W...

Page 43: ...el 43 B C D E F G H I CE J K L M N O P 10...

Page 44: ...l ket kikapcsolt k miel tt azt az ramforr sra csatlakoztatja vagy felemeli s sz ll tja Ha a k sz l k felemel se k zben az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha a k sz l ket bekapcsolt llapotban csatlakozt...

Page 45: ...len A biztons gi berendez sek s kezel elemek b rmikor hozz f rhet ek kell legyenek 6 3 Sz ll t s Ne h zza a k sz l ket a t ml n l vagy a h l zati csatlakoz vezet kn l fogva Sz ll tsa a k sz l ket a sz...

Page 46: ...8 jra bekapcsolni A kompresszor megfelel nyom s fel p t se n lk l m k dik A kondenz tum leereszt s t m tetlen Gy z dj n meg arr l hogy a kondenz tum leereszt st 2 lez rt k A leereszt csavar t m t s t...

Page 47: ...ru 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 LWA M LWA G 5 6 4 3 1 c 3 2 a 3 3 3 4 3 5 a 3 6 1 2 3...

Page 48: ...ru 48 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 6 1 2 6 2 6 3 9 7 1 12 30 7 2 1 8 7 6 5 2 4 3 4 4 5 6 7...

Page 49: ...ru 49 5 2 8 1 8 2 2 8 3 1 2 3 2 4 5 C Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2012 19 EU 12 8 8 8 2 6 3 A F Leff 80 p V a z n0 P1 U I Fmin IP G A x x Tmax Tmin m LpA 8 9 10 11 12...

Page 50: ...32 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5 1 230 V 50 Hz P 1 50 kW S 3 I 6 0 A IP 20 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6820 0220...

Reviews: