background image

13

FRANÇAIS

A

Danger dû à un défaut de 
l'appareil ! 

Entretenir la machine et les accessoires 
avec soin. Suivre les instructions de 
maintenance. 

 

Avant de mettre la machine en marche, 
vérifier à chaque fois son bon état : 
Avant toute utilisation de l'appareil élec-
trique, contrôler consciencieusement le 
fonctionnement parfait et conforme aux 
normes des dispositifs de sécurité, des 
systèmes de protection et des pièces 
légèrement endommagées. Vérifier que 
les pièces mobiles fonctionnent correc-
tement et ne grippent pas. Toutes les 
pièces doivent être montées correc-
tement et répondre à toutes les condi-
tions afin d'assurer un fonctionnement 
parfait de l'appareil. 

 

Les dispositifs de protection ou les 
pièces détériorés doivent être réparés 
ou remplacés dans les règles de l'art par 
un atelier spécialisé et reconnu. Faire 
remplacer les interrupteurs défectueux 
par un atelier de service après-vente. Ne 
pas utiliser cet appareil lorsque l'inter-
rupteur est défectueux. 

 

Maintenir les poignées sèches et 
exemptes d'huile ou de graisse. 

3.3 Dispositifs de sécurité

Valve de sécurité

La valve de sécurité à ressort 

(10)

 se 

trouve dans l'unité de régulation de la 
pression. La valve réagit lorsque la pres-
sion maximale admissible est dépassée. 

4.1 Avant la première utilisa-

tion

Monter les roues 

1.

Monter les roues comme représenté 
sur la figure.

 

2.

Posez les enjoliveurs sur les roues 
de façon à superposer exactement 
les quatre agrafes des enjoliveurs 

(11)

 sur les logements rainurés des 

roues 

(12)

. Encastrez ensuite les 

enjoliveurs sur les roues. 

4.2 Raccordement au secteur

B

Danger ! Tension électrique

 

Ne mettre la machine en ser-

vice que dans un entourage sec. 

 

Pour travailler avec la machine, utili-
ser une source de courant qui pos-
sède les caractéristiques suivantes : 

Prises de courant installées, 
mises à la terre et contrôlées con-
formément aux consignes.

Protection par fusibles selon les 
caractéristiques techniques ; 

Installer le câble d'alimentation de 
façon à ce que celui-ci ne gêne pas et 
ne puisse être endommagé pendant 
les travaux. 
Vérifier à chaque fois que la machine 
est éteinte avant d'enficher la fiche de 
contact dans la prise de courant. 
Protéger le câble d'alimentation de la 
chaleur, des liquides corrosifs et des 
arêtes vives. 
Utiliser comme câbles de rallonge 
uniquement des câbles à gaine de 
caoutchouc de section transversale 
suffisante (voir "Caractéristiques 
techniques"). 
Ne pas éteindre le compresseur en 
retirant la fiche de contact, mais avec 
l'interrupteur «marche-arrêt». 
Retirer la fiche de contact de la prise 
de courant après utilisation. 

4.3 Production d'air com-

primé

1.

Allumer l'appareil 

(13)

 et attendre 

que la pression de chaudière maxi-
male soit atteinte (le compresseur 
s'arrête). La pression de chaudière 
s'affiche sur le manomètre pression 
de chaudière 

(14)

.

2.

Régler la pression de régulation au 
manostat 

(15)

A

Attention ! 

 

La pression de régulation para-

métrée ne peut être supérieure à la 
pression de service maximale des 
outils pneumatiques raccordés ! 

3.

Raccorder le flexible à air comprimé 
à l'alimentation en air comprimé 

(16)

4.

Brancher l'outil à air comprimé. 

 

Le travail avec l'outil à air comprimé 
peut maintenant commencer. 

5.

Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas 
prévu de l'utiliser aussitôt. Retirer 
ensuite la fiche de contact. 

A

Danger ! 

 

Avant d'effectuer des manipu-

lations sur l'appareil : 

Eteindre la machine. 

Retirer la fiche de contact. 

Attendre que l'appareil se soit 
immobilisé. 

S'assurer que l'appareil, tous les 
outils pneumatiques et leurs 
accessoires sont exempts de 
pression. 

Après toute manipulation sur 
l'appareil : 

Remettre tous les dispositifs de 
sécurité en service et les contrô-
ler. 

S'assurer qu'aucun outil ou autre 
objet n'est resté sur ou dans la 
machine. 

Les travaux de maintenance et de 
réparation autres que ceux décrits 
dans ce chapitre ne doivent être exé-
cutés que par une personne compé-
tente. 

5.1 Maintenance régulière 

Avant toute manipulation 

Contrôler l'état des flexibles à air et 
les remplacer le cas échéant. 

4. Fonctionnement

10

11

12

5. Maintenance et entretien

15

14

13

16

Summary of Contents for Basic 240

Page 1: ...ginales 11 Origineel gebruikaanwijzing 16 Manuale d uso originale 21 Manual de instrucciones original 26 Manual de servi o original 31 Original brugsvejledning 36 Original instruksjonsbok 40 Original...

Page 2: ...6 4 0 D D 4 5 E D 00 000 6 2 D 8 0000 8 E 5 E 3 5 3 8 5 3 8 E 5 6 40 5 E E E00 E 54 5 E 3 D54000 2 6 0000 3 3 8 8 3 3 0 5 8 00 3 5 000 5 8 2 3 0000 3 5 8 8 5 8 8 3 5 8 50 3 5 8 5 5 5 5 5 00 8 3 5 3 0...

Page 3: ...9 4 7 1 Verdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Druckregler 7 Manometer Kesseldruck 8 Ein Aus Schalter 9 Luftfilter...

Page 4: ...nnbaren Fl ssigkei ten oder Gasen Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe reich fern Lassen Sie w hrend des Betriebs andere Personen nicht das Werkzeug oder das Netzkabel ber hren berlasten Sie dieses Ele...

Page 5: ...das Netzkabel vor Hitze aggressiven Fl ssigkeiten und schar fen Kanten Verwenden Sie nur Verl ngerungs kabel mit ausreichendem Aderquer schnitt siehe Technische Daten Schalten Sie den Kompressor nicht...

Page 6: ...entil in Fachwerk statt berholen lassen Druckluftwerkzeug erh lt nicht gen gend Druck Druckregler nicht weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen Schlauchverbindung zwischen Kom pressor und...

Page 7: ...7 1 Compressor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Pressure regulator 7 Tank pressure gauge 8 On Off switch 9 Air intake filter housin...

Page 8: ...t was designed for see Technical Specifica tions B Danger Risk of electric shock Do not expose electric tool to rain Do not operate electric tool in damp or wet environment Prevent body contact with e...

Page 9: ...nnect air hose to compressed air outlet 16 4 Connect air tool You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF if you do not continue working immediately afterwards Unplug after...

Page 10: ...ied out by qualified electricians only Electric tools in need of repair can be send to the service centre in your coun try See spare parts list for address Please attach a description of the fault to...

Page 11: ...sseur 2 Ballon 3 Vis de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manostat 7 Manom tre pression de chaudi re 8 Interrupteur marche arr t 9 En...

Page 12: ...on Veiller un clairage correct Eviter de prendre une position du corps inconfortable Veiller adopter une posi tion stable et garder constamment votre quilibre Ne pas utiliser la machine en pr sence de...

Page 13: ...ues Installer le c ble d alimentation de fa on ce que celui ci ne g ne pas et ne puisse tre endommag pendant les travaux V rifier chaque fois que la machine est teinte avant d enficher la fiche de con...

Page 14: ...ction transversale suffisante voir Caract ristiques techniques Eviter les c bles de rallonge avec l appareil froid Le compresseur a t teint par retrait de la fiche de contact alors qu il fonctionnait...

Page 15: ...rotation tr min 2850 Puissance du moteur kW 1 1 Tension de raccordement 50 Hz V 230 Courant nominal A 6 2 Nombre minimum de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale ma...

Page 16: ...pslag 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Drukregelaar 7 Keteldrukmeter 8 Hoofdschakelaar 9 Luchtfilterbehui...

Page 17: ...sfacto ren Zorg dat er goede verlichting is Zorg voor een goede lichaamshouding Zorg ervoor dat u op een stevige onder grond staat en let er vooral op dat u altijd goed in evenwicht bent Gebruik het e...

Page 18: ...ge nstalleerd geaard en goedgekeurd zekering conform de technische gegevens Het snoer moet zo gelegd worden dat de schaafwerkzaamheden niet bemo eilijkt worden en dat het snoer niet beschadigd kan wor...

Page 19: ...met voldoende doorsnede zie Tech nische gegevens Vermijd gebruik van een verlengsnoer bij een koud apparaat De compressor werd uitgeschakeld door de netstekker uit het stopcon tact te trekken terwijl...

Page 20: ...Toerental min 1 2850 Motorvermogen kW 1 1 Voedingsspanning 50 Hz V 230 Nominale stroomsterkte A 6 2 Zekering min A 10 langzaam Beveiligingsklasse IP 20 Maximale totale lengte bij gebruik van verlengs...

Page 21: ...o a pressione 3 Vite di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria compressa innesto rapido 6 Regolatore di pressione 7 Manometro pressione della caldaia 8 Interruttore acce...

Page 22: ...o apparecchio elettrico se Vi manca la dovuta concentrazione Tenete in debita considerazione i poten ziali effetti dell ambiente circostante Provvedete ad una buona illuminazione Evitate di assumere p...

Page 23: ...na soltanto in un ambiente asciutto Utilizzate la macchina solo su una fonte di energia elettrica che soddisfi i seguenti requisiti Prese elettriche installate a regola d arte con messa a terra regola...

Page 24: ...ore si veda le Caratteristiche tecni che Quando l apparecchiatura fredda evitate la prolunga Il compressore stato spento tirando il connettore di rete mentre era in funzione Spegnere intanto il compre...

Page 25: ...ndri 1 Velocit min 1 2850 Potenza motore kW 1 1 Tensione di allacciamento 50 Hz V 230 Corrente nominale A 6 2 Fusibile min A 10 ritardato Protezione IP 20 Lunghezza complessiva massima con l utilizzo...

Page 26: ...si n 3 Tap n para vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Regulador de presi n 7 Man metro presi n de reci piente 8 I...

Page 27: ...gura y de poder mantener en cual quier momento el equilibrio No utilizar estos aparatos en la cercan a de l quidos inflamables o gases Mantener a los ni os alejados de la zona de trabajo No permitir q...

Page 28: ...ra y controladas de acuerdo a las prescripciones El valor del fusible debe corres ponder al indicado en las especi ficaciones t cnicas Coloque el cable de alimentaci n de forma que no impida el trabaj...

Page 29: ...e extensi n con una secci n trans versal suficiente v ase Especi ficaciones t cnicas Evitar el uso de un cable de extensi n si el equipo est fr o El compresor fue desconectado mientras estaba en march...

Page 30: ...min 1 2850 Potencia del motor kW 1 1 Tensi n de conexi n 50 Hz V 230 intensidad nominal A 6 2 Fusible m nimo A 10 de reacci n lenta Clase de protecci n IP 20 Longitud m xima total utilizando cables de...

Page 31: ...Tanque de press o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Regulador de press o 7 Man metro press o do tambor 8 Interruptor liga...

Page 32: ...os p s e assegure sempre o seu equil brio Nunca operar esta m quina na vizi nhan a de gases ou l quidos inflam veis Mantenha crian as completamente fora da zona de perigo N o deixar outras pessoas toc...

Page 33: ...ca que cumprir os seguintes requisitos Caixa da tomada instalada ater rada e testada de acordo com os regulamentos Protec o por fus veis de acordo com os Dados T cnicos Dispor o cabo el ctrico de tal...

Page 34: ...n sumo de corrente evitar o uso de cabos de extens o Compressor foi desligado retirando a ficha da tomada durante o funcio namento Primeiro desligar o compressor pelo Interruptor liga desliga depois l...

Page 35: ...ntidade de cilindros 1 Rota o rpm 2850 Pot ncia do motor kW 1 1 Tens o da conex o 50 Hz V 230 corrente nominal A 6 2 Protec o por fus veis min A 10 inerte Norma de protec o IP 20 Comprimento m ximo ao...

Page 36: ...6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til kondens vand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Trykregulator 7 Manometer kedeltryk 8 Start stop kontakt 9 Luftfilterhus...

Page 37: ...un anvendes inden for det effektomr de der er angivet under de tekniske data B Der er fare pga elektricitet El v rkt jet m ikke uds ttes for regn Maskinen m ikke anvendes i fugtige eller v de omgivels...

Page 38: ...atoren 15 indstilles A NB Det indstillede regulatortryk m ikke v re h jere end det maksi male arbejdstryk for det tilsluttede trykluftsv rkt j 3 Trykluftslangen p trykluft tilslutnin gen 16 tilsluttes...

Page 39: ...toren bn mere for trykregulatoren Slangeforbindelsen mellem kom pressor og trykluftsv rkt j er ut t Kontroller slangeforbindelsen udskift om n dvendigt den beskadige del A Fare Reparationer p elv rkt...

Page 40: ...ikk 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Trykkregulator 7 Manometer p lufttanken 8 P Av bryter 9 Luftfilterhus X...

Page 41: ...r det som er angitt i de tekniske data B Fare fra elektrisk str m Ikke utsett kompressoren for regn Ikke bruk kompressoren i fuktige eller v te omgivelser Unng ber ring av jordede deler f eks varmeele...

Page 42: ...mpressoren hvis du ikke skal fortsette arbeidet umiddelbart og dra ut kontakten A Fare Alltid f r arbeid skal utf res p kompressoren Sl av kompressoren Ta ut st pselet Vent til kompressoren st r still...

Page 43: ...oblingen og bytt om n dvendig A Fare Reparasjoner av elektroverk t y m kun utf res av elektrofagfolk Elektroverkt y som m repareres kan sendes til serviceavdelingen i Norge Adressen finner du p deleli...

Page 44: ...5 6 8 9 4 7 1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondens vatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Tryckregulator 7 Manometer f r matartryck 8 Str mbrytare 9 Luftfilte...

Page 45: ...Fara f r elektricitet Undvik att uts tta elmaskinen f r regn Anv nd den inte heller p fuktiga eller v ta arbetsplatser Undvik att komma i ber ring med jor dade delar t ex v rmeelement r r spi sar kyls...

Page 46: ...arbetstrycket f r det anslutna tryck luftsverktyget 3 Anslut tryckluftsslangen till tryck luftsanslutningen 16 4 Anslut tryckluftsverktyget Nu kan du b rja arbeta med tryck luftsverktyget 5 St ng all...

Page 47: ...ligt ppna tryckregulatorn mer Slangkopplingen mellan kompressor och tryckluftsverktyg r inte t t Kontrollera slangkopplingen byt ev trasiga delar A Fara Reparationer p elververktyg f r endast utf ras...

Page 48: ...5 6 8 9 4 7 1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 Paineens din 7 S ili paineen manometri 8 P LLE POIS kytkin 9 Ilmansuodattimen kotel...

Page 49: ...sa v lt kehon kosketuksia maa doitettujen osien esim l mp patterit putket hellat j kaapit kanssa l k yt verkkokaapelia sellaisiin tar koituksiin mihin sit ei ole tarkoitettu A Ulos virtaavasta paineil...

Page 50: ...ty kalun maksimaalinen k ytt paine 3 Liit paineilmaletku paineilmaliit n t n 16 4 Liit paineilmaty kalu Nyt ty skentely paineilmaty kalun kanssa voidaan aloittaa 5 Kytke laite pois p lt jos ty sken te...

Page 51: ...tar peeksi avaa paineens dint enemm n Kompressorin ja paineilmaty kalun v linen paineilmaletku vuotaa tarkasta letkuliittimet vaihda vau rioituneet osat tarvittaessa A Vaara S hk ty kalujen korjaukse...

Page 52: ...7 1 l gs r t 2 pr sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 nyom sszab lyoz 7 tart lynyom s nyom sm r je 8 be ki kapcsol 9 l gs...

Page 53: ...Gondoskodjon a megfelel vil g t sr l Ker lje a nem term szetes testhelyzetet Mindig biztosan lljon a talajon hogy ne vesz thesse el az egyens ly t Ne dolgozzon az elektromos szersz m mal gy l kony fol...

Page 54: ...kat l sd a M szaki adatok n l A h l zati t pvezet ket gy kell lefek tetni hogy az ne zavarja a munk t s ne s r lhessen meg Mindig ellen rizze hogy ki van e kap csolva a g p miel tt bedugn a h l zati...

Page 55: ...tos t t Nem el g a h l zati fesz lts g Megfelel rkeresztmetszet hosszabb t t haszn ljon l sd M szaki adatok Ne haszn l jon hosszabb t t amig a k sz l k hideg zem k zben a h l zati dugasz csatlakoz n l...

Page 56: ...1 Fordulatsz m ford perc 2850 Motorteljes t ny kW 1 1 H l zati fesz lts g 50 Hz V 230 N vleges ram a 6 2 Biztos t min a 10 inerci s V detts gi oszt ly IP 20 Hosszabb t eset n a teljes vezet k legnagy...

Page 57: ...iowy 3 ruba spustowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia w zbiorniku 8 Przycisk w czni...

Page 58: ...zymywa porz dek w miejscu pracy nieporz dek w miejscu pracy mo e poci gn za sob przykre konsekwencje Prosz by uwa nym Prosz uwa a na to co Pa stwo robicie Prosz z rozs dkiem przyst powa do pracy Prosz...

Page 59: ...zywa si gdy przekroczone zostaje maksy malne dopuszczalne ci nienie 4 1 Przed pierwszym urucho mieniem Monta k ek 1 K ka nale y zamontowa zgodnie z rysunkiem 2 Tak na o y ko paki na k ka by zaciski ko...

Page 60: ...e w lub na urz dze niu nie znajduj si adne narz d zia czy temu podobne Kompresor nie dzia a Brak napi cia w sieci Sprawdzi kabel wtyczk gniazdo wtykowe i bezpieczniki Zbyt niskie napi cie sieciowe Nal...

Page 61: ...ylindr w 1 Pr dko obrotowa min 1 2850 Moc silnika kW 1 1 Napi cie przy czeniowe 50 Hz V 230 Pr d znamionowy A 6 2 Bezpiecznik sieciowy min A 10 zw oczny Rodzaj ochrony IP 20 Maksymalna ca kowita d ugo...

Page 62: ...62 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 XK0005G2 fm...

Page 63: ...63 1 62 2 63 3 63 3 1 63 3 2 63 3 3 64 4 64 4 1 64 4 2 64 4 3 64 5 65 5 1 65 5 2 65 6 65 7 65 8 66 9 66 3 1 3 2 A B A A 2 3...

Page 64: ...64 A A A A A A 3 3 10 4 1 1 2 11 12 4 2 B 4 3 1 13 14 2 15 4 10 11 12 15 14 13 16...

Page 65: ...65 A 3 16 4 5 A 5 1 50 17 18 250 5 2 1 2 3 A A 5 6 17 18...

Page 66: ...vice 100 7 8 9 l min 220 l min 105 l min 110 bar 8 A l 24 F 205 1 min 1 2850 kW 1 1 50 Hz V 230 A 6 2 A 10 IP 20 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 50 x x mm 615 x 325 x 630 kg 21 5 1 m d...

Reviews: