background image

12

FRANÇAIS

1.

Vue d'ensemble de l'appareil ....11

2.

A lire en premier !.......................12

3.

Sécurité .......................................12

3.1 Utilisation conforme aux 

prescriptions .................................12

3.2 Consignes générales de sécurité .12

3.3 Dispositifs de sécurité ..................12

4.

Fonctionnement .........................13

4.1 Avant la première utilisation .........13

4.2 Raccordement au secteur ............13

4.3 Production d'air comprimé............13

5.

Maintenance et entretien ...........13

5.1 Maintenance régulière..................13

5.2 Rangement de la machine. ..........13

6.

Problèmes et pannes .................14

7.

Réparations.................................14

8.

Protection de l'environnement..14

9.

Caractéristiques techniques .....14

Avant la mise en marche, lisez
attentivement ces instructions d'utili-
sation. Observez en particulier les
instructions de sécurité. 

Au cas où, lors du déballage, vous
constateriez un dommage dû au
transport, informez-en immédia-
tement votre revendeur.  

Ne

 mettez

pas

 l'appareil en service ! 

Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement. Remettez-le à la
station de collecte correspondante. 

Conservez ces instructions de
manière à pouvoir vous y référer à
tout instant en cas d'incertitude. 

Si vous louez ou vendez cet appa-
reil, remettez également ces instruc-
tions. 

3.1

Utilisation conforme aux 
prescriptions 

Ce compresseur sert à produire de l'air
comprimé pour les outils à actionnement
pneumatique. 

Son utilisation dans le domaine médical,
dans le domaine agro-alimentaire ou
pour le remplissage de bouteilles à air
respiratoire n'est pas autorisé. 

Il est interdit d'aspirer des gaz explosifs,
inflammables ou toxiques avec l'appa-
reil. L'utilisation de l'appareil est interdite
dans des lieux présentant des risques
d'explosion. 

Toute autre utilisation est contraire aux
prescriptions. Une utilisation non con-
forme aux prescriptions, des modifica-
tions apportées à l'appareil ou l'emploi

de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni
approuvées par le fabricant peuvent
entraîner des dommages imprévisibles ! 

Les enfants, les personnes mineures ou
non formées ne sont pas habilités à utili-
ser le compresseur ni les outils à action-
nement pneumatique qui lui sont raccor-
dés. 

3.2

Consignes générales de 
sécurité 

A

Danger !

Les appareils à actionnement

pneumatique sont des outils qui, en cas
d'inattention, risquent de causer de
graves blessures. Il est donc recom-
mandé de lire attentivement et de res-
pecter : 

les présentes instructions d'utilisa-
tion, en particulier les consignes de
sécurité spécifiques aux chapitres
correspondants ; 

les consignes de sécurité réunies
dans le livret rouge fourni avec
l'appareil ; 

le cas échéant, les directives de la
caisse professionnelle d'assurance
maladie ou les prescriptions en
matière de prévention des accidents
relatives au maniement des com-
presseurs et des machines à action-
nement pneumatique. 

Conservez soigneusement toute la
documentation fournie avec l'appareil. 

En principe, les risques suivants
demeurent et ne peuvent être éliminés
complètement même avec des disposi-
tifs de sécurité appropriés : 

Risque de se blesser avec le
souffle d'air comprimé et les
pièces qu'il a arrachées

Portez des lunettes de protection ! 
Ne dirigez jamais l'air comprimé sur
des personnes ou des animaux ! 
Assurez-vous que tous les outils à
air comprimé utilisés ainsi que leurs
accessoires sont adaptés à la pres-
sion de service ou sont raccordés à
un détendeur. 
Faites attention, en desserrant le
raccord rapide du compresseur, au
souffle d'air comprimé qui sort subi-
tement du flexible. Maintenez fer-
mement l'extrémité du flexible à air
comprimé que vous desserrez. 
Assurez-vous que tous les assem-
blages par vis sont toujours serrés à
fond. 
Ne réparez pas votre appareil vous-
même ! Les travaux de réparation
sur les compresseurs, les ballons et
les appareils pneumatiques ne
doivent être exécutés que par des
professionnels. 

Danger dû à l'air comprimé lubri-
fié 

N'utilisez de l'air comprimé lubrifié
qu'avec des appareils pneuma-
tiques adaptés. N'utilisez pas de
flexible pour air comprimé lubrifié
avec un appareil pneumatique ne
fonctionnant pas à l'air comprimé
lubrifié. Ne gonflez pas de roues de
voiture ou autres avec de l'air lubri-
fié. 

Risque de brûlures avec les sur-
faces des conduites à air com-
primé 

Laisser refroidir l'appareil avant
d'effectuer des travaux de main-
tenance. 

Risque de blessure et d'écra-
sement au niveau des pièces
mobiles

 

Ne mettez pas l'appareil en service
avec le dispositif de protection
démonté. 
Faites attention au démarrage auto-
matique de l'appareil lorsque le seuil
de pression minimal est atteint ! –
Vérifiez que l'appareil n'est pas relié
au secteur avant d'effectuer des tra-
vaux de maintenance. 

Risque d'endommagement de
l'ouïe par le bruit

 

Portez une protection acoustique
pour travailler avec le compresseur. 

3.3

Dispositifs de sécurité

Valve de sécurité

La valve de sécurité à ressort 

(11)

 se

trouve dans l'unité de régulation de la
pression. La valve réagit lorsque la pres-
sion maximale admissible est dépassée. 

Table des matières

2.

A lire en premier ! 

3.

Sécurité 

11

Summary of Contents for Basic 260

Page 1: ...g Instruction 7 Instructions d utilisation 11 Handleiding 15 Manuale d istruzioni 19 Manual de uso 23 Manual de opera o 27 Betjeningsvejledning 31 Bruksanvisning 35 Bruksanvisning 39 K ytt k sikirja 4...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...erdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Druckregler 8 Manometer Kesseldruck 9 Ein Aus Schalter...

Page 4: ...rkzeugen Bewahren Sie alle dem Ger t beiliegen den Dokumente sorgf ltig auf Die folgenden Restgefahren bestehen bei Druckluft Werkzeugen grunds tzlich und lassen sich auch durch Sicherheits vorrichtun...

Page 5: ...cherstellen dass sich keine Werkzeuge oder hnliches an oder in der Maschine befinden Weitergehende Wartungs oder Repa raturarbeiten als die in diesem Kapi tel beschriebenen d rfen nur Fach kr fte durc...

Page 6: ...thalten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunststoffe die ebenfalls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt 7 Reparatur 8 Umweltschut...

Page 7: ...ssor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Pressure regulator 8 Tank pressure gauge 9 On Off switch 10 Air intak...

Page 8: ...ors and air tools were applicable Keep all documents supplied with the machine for future reference The following residual risks do principally exist with air tools and can not even by employing safet...

Page 9: ...er parts remain on or in the machine Repair and maintenance work other than described in this section must only be carried out by qualified spe cialists 5 1 Periodic maintenance Prior to each use Chec...

Page 10: ...aterials which can be recycled These instructions are printed on chlo rine free bleached paper 7 Repairs 8 EnvironmentalProtection 9 Technical Specifications Suction capacity l min 235 Free air delive...

Page 11: ...Vis de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Manostat 8 Manom tre pression de chau di re 9 Interrupte...

Page 12: ...ues aux chapitres correspondants les consignes de s curit r unies dans le livret rouge fourni avec l appareil le cas ch ant les directives de la caisse professionnelle d assurance maladie ou les presc...

Page 13: ...ulation para m tr e ne peut tre sup rieure la pression de service maximale des outils pneumatiques raccord s 3 Raccorder le flexible air comprim l alimentation en air comprim 18 4 Brancher l outil air...

Page 14: ...ord de flexible non tanche entre le compresseur et l outil air comprim Contr ler le raccord de flexible remplacer les pi ces ventuel lement d fectueuses A Danger La r paration d outils lec triques dev...

Page 15: ...3 5 6 8 9 4 7 10 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Drukregelaar 8 Keteldrukmeter 9 Hoofdschakelaar 10 Lucht...

Page 16: ...de veiligheidsvoorschriften in het meegeleverde rode boekje eventueel richtlijnen of ongevalpre ventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed schap...

Page 17: ...persluchtgereedschap aan Nu kunt u met het persluchtgereed schap werken 5 Schakel het apparaat uit wanneer u niet onmiddellijk wenst verder te werken Trek vervolgens ook de net stekker uit het stopco...

Page 18: ...inding tussen de com pressor en persluchtgereedschap vertoont lekkages Controleer de slangverbinding vervang beschadigde onderdelen indien nodig A Gevaar Reparaties van elektrische machines mogen uits...

Page 19: ...te di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria com pressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Regolatore di pressione 8 Manometro pressione della cal da...

Page 20: ...Istituti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le disposizioni sulla pre venzione degli infortuni relative al maneggio dei compressori e degli utensili pneumatici Conservate con cura tut...

Page 21: ...lacciamento dell aria com pressa 18 4 Allacciare l utensile pneumatico Adesso potete lavorare con l uten sile pneumatico 5 Spegnete l apparecchiatura se non desiderate continuare subito a lavo rare Qu...

Page 22: ...tra il compressore e l utensile pneuma tico perde Controllare il raccordo per tubo flessibile eventualmente sostitu ire le parti danneggiate A Pericolo Le riparazioni su utensili elett rici devono es...

Page 23: ...ra vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro presi n de regulaci n 7 Regulador de presi n 8 Man metro presi n...

Page 24: ...acci dentes en el trabajo estipuladas para el manejo de compresores y herramientas neum ticas Guardar cuidadosamente todos los documentos adjuntos a la m quina Los riesgos restantes descritos a conti...

Page 25: ...debe ser mayor que la pre si n m xima de trabajo de las herra mienta neum ticas conectadas 3 Conectar la manguera de aire com primido a la conexi n de aire com primido 18 4 Conectar la herramienta ne...

Page 26: ...m tica no recibe suficiente presi n El regulador de presi n no est abierto suficientemente Abrir m s el regulador de pre si n La conexi n de la manguera entre el compresor y la herramienta neum tica t...

Page 27: ...ess o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Man metro press o regula o 7 Regulador de press o 8 Man metro press o do tambor 9 I...

Page 28: ...n o de acidentes no manejo de compressores e ferramentas a ar comprimido Guardar com cuidado todos os docu mentos anexos ao aparelho Existem riscos residuais ao operar ferra mentas a ar comprimido e n...

Page 29: ...Conectar a mangueira de ar na conex o de ar comprimido 18 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a fer ramenta a ar comprimido 5 Desligar o aparelho quando n o se for tra...

Page 30: ...abertura do regula dor de press o Liga o de mangueira entre o com pressor e ferramenta a ar compri mido com vazamento Controlar a liga o de man gueira se necess rio substituir pe as danificadas A Per...

Page 31: ...Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til kondens vand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Trykregulator 8 Manometer kedeltryk 9 Start stop kontakt 1...

Page 32: ...omgangen med trykluftsv rkt j og kan ikke udelukkes helt ved hj lp af sikker hedsindretninger Der er risiko for ulykker som f lge af udstr mmende trykluft og dele som rives med af trykluften B r alti...

Page 33: ...dvendigt tilsp ndes disse Kontroller tilslutningskablet for beskadigelser om n dvendigt skal denne erstattes af en elektriker Hver 50 driftstimer Kontroller luftfilteret 19 om n d vendigt reng res de...

Page 34: ...papir 7 Reparation 8 Milj beskyttelse 9 Tekniske Data Slagvolumen l min 235 Effektiv kapacitet Volumenstr m l min 125 P fyldnings ydelse l min 145 Driftstryk kompressionssluttryk bar 8 Trykbeholdervol...

Page 35: ...8 9 4 7 10 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Arbeidstrykkmanometer 7 Trykkregulator 8 Manometer p lufttanken 9 P Av bryter 10...

Page 36: ...str mmer ut og deler som rives med av trykkluft Bruk vernebriller Rett aldri trykkluft mot mennesker eller dyr Kontroller at alt verkt y og tilbeh r som brukes t ler gjeldende arbeids trykk eller at...

Page 37: ...riftstimer Kontroller luftfilteret 19 og gj r det rent om n dvendig Tapp kondensvannet 20 Hver 250 driftstimer Skift luftfilteret 5 2 Oppbevaring av maski nen 1 Stopp kompressoren og ta ut kon takten...

Page 38: ...p papir som er blekt uten klor 7 Reparasjon 8 Milj vern 9 Tekniske data Sugeeffekt l min 235 Effektiv ytelse volumgjennomstr mning l min 125 Fylleytelse l min 145 Arbeidstrykk kompresjonens endetrykk...

Page 39: ...1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondens vatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Tryckregulator 8 Manometer f r matartryck 9 Str mbry...

Page 40: ...jer kompressorn Nedanst ende risker r alltid f rknip pade med tryckluftsverkyg och kan inte heller elimineras fullst ndigt med hj lp av s kerhetsanordningar Tryckluft som str mmar ut kan dra med sig m...

Page 41: ...ngarna med avseende p skador och byt ut dem vid behov Kontrollera att alla skruvf rband r fast tdragna eller dra ev t dem Kontrollera n tkabeln med avse ende p skador r den trasig skall den bytas av b...

Page 42: ...ngen r tryckt p klorfritt oblekt papper 7 Reparation 8 Milj skydd 9 Tekniska data Sugeffekt l min 235 Effektiv matarm ngd volymstr m l min 125 P fyllningskapacitet l min 145 Arbetstryck komprimeringst...

Page 43: ...0 1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Paineens din 8 S ili paineen manometri 9 P LLE POIS kytkin 10 Ilmansu...

Page 44: ...a t ysin turvalait teidenkaan avulla Ulos virtaavasta paineilmasta ja paineilman lenn tt mist osista aiheutuva loukkaantumisvaara K yt suojalaseja l koskaan kohdista paineilmaa ihmisi tai el imi kohti...

Page 45: ...linen huolto Ennen jokaista ty skentelyn aloitta mista Tarkasta paineilmaletkujen mahdol liset vauriot vaihda tarvittaessa Tarkasta ruuviliitoksien kireys kirist tarvittaessa Tarkasta liit nt johdon m...

Page 46: ...aineita ja muoveja jotka my skin voidaan kierr tysprosessissa k ytt hyv ksi K ytt ohje on painettu ilman klooria val kaistulle paperille 7 Korjaus 8 Ymp rist nsuojelu 9 Tekniset tiedot Imuteho l min...

Page 47: ...pr sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 szab lyoz nyom s nyom s m r je 7 nyom sszab lyoz 8 tart lynyom s nyom sm r je 9 be...

Page 48: ...kat adott esetben az gazati balesetbiz tos t ltal a l gs r t k s pr sle veg s szersz mok kezel s re kidol gozott ir nyelveket vagy balesetv delmi el r sokat A k sz l khez tartoz minden m szaki le r st...

Page 49: ...y az ne l pje t l a csatlakoztatott pr sle veg s szersz m megengedett legna gyobb zemi nyom s nak az rt k t 3 Szerelje a l gt ml t a pr sleveg 18 csatlakoz csonkj n 4 Csatlakoztassa a pr sleveg s szer...

Page 50: ...kap el g nyom st T ls gosan le van sz k tve a nyom sszab lyoz Nyissa ki jobban a nyom ssza b lyoz t Nem t m r a t ml s csatlakoz s a l gs r t s a pr sleveg s szersz m k z tt Ellen rizze a t ml s csatl...

Page 51: ...stowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Manometr regulatora ci nienia 7 Regulator ci nienia 8 Manometr ci nienia w zbiorniku...

Page 52: ...rozdzia ach wskaz wki dotycz ce bezpiec ze stwa pracy w za czonym czer wonym zeszycie ewentualnie wytyczne zwi zk w zawodowych dotycz c bhp w pracy z kompresorami i narz dziami pneumatycznymi Prosz s...

Page 53: ...Ustawione ci nienie typowe nie mo e by wy sze ni maksymalne ci nienie robocze przy czonych urz dze pneumatycznych 3 Przy czy w powietrza spr onego do przy cza powietrza spr onego 18 4 Przy czy narz dz...

Page 54: ...cony Odkr ci bardziej regulator ci nienia Po czenie w m pomi dzy kom presorem a urz dzeniem pneumaty cznym jest nieszczelne Sprawdzi po czenie w em ew usun uszkodzone cz ci A Niebezpiecze stwo Napraw...

Page 55: ...55 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XK0006G fm...

Page 56: ...3 3 0 57 4 57 4 1 9 57 4 2 57 4 3 57 5 57 5 1 57 5 2 58 6 58 7 58 8 58 9 59 0 9 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 9 9 0 3 1 9 9 9 9 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 A 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 0 9 0...

Page 57: ...57 3 3 11 0 4 1 0 1 0 2 0 9 9 12 9 9 13 0 4 2 B 0 0 0 0 0 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 0 9 0 5 0 0 0 A 5 1 9 0 0 9 0 9 9 0 0 4 11 12 13 16 17 14 15 18 5...

Page 58: ...58 50 0 19 20 250 0 5 2 1 2 9 9 3 0 9 0 A A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 A 0 0 0 0 9 100 0 9 9 9 9 9 6 19 20 7 8...

Page 59: ...235 l min 125 l min 145 bar 8 G l 24 2 F 245 1 9 min 1 2850 kW 1 5 0 50 Hz V 230 A 6 8 0 0 A 10 IP 20 0 9 0 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 0 x 0 x mm 675 x 355 x 645 0 kg 25 5 0 1...

Page 60: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Reviews: