background image

24

ESPAÑOL

1.

Vista general del aparato...........23

2.

¡Leer esto en primer lugar!........24

3.

Seguridad....................................24

3.1 Aplicación de acuerdo a la 

finalidad ........................................24

3.2 Instrucciones generales de 

seguridad......................................24

3.3 Dispositivos de seguridad ............24

4.

Operación....................................25

4.1 Antes de la primera operación .....25

4.2 Conexión a la red .........................25

4.3 Generar aire comprimido..............25

5.

Mantenimiento y cuidado ..........25

5.1 Mantenimiento periódico ..............25

5.2 Guardar la máquina......................25

6.

Problemas y averías...................26

7.

Reparación..................................26

8.

Protección ecológica .................26

9.

Especificaciones técnicas.........26

Antes de usar la máquina lea este
manual de uso. Observe especial-
mente las instrucciones de seguri-
dad. 

Si al desembalarla encuentra daños
producidos durante el transporte,
informe inmediatamente a su sumi-
nistrador. 

¡No

 use la unidad! 

Deseche el embalaje de forma com-
patible con el medio ambiente.
Entréguelo en el sitio de recogida
adecuado. 

Guarde este manual de uso en un
lugar seguro de forma que lo pueda
consultar siempre que tenga una
duda. 

Si presta o vende la máquina entre-
gue también este manual de uso. 

3.1

Aplicación de acuerdo a 
la finalidad 

Este equipo se utiliza para generar aire
comprimido para herramientas acciona-
das neumáticamente. 

No está autorizada su utilización en el
sector médico, en el sector alimenticio
así como para llenar botellas de aire res-
piratorio. 

No está permito aspirar con este equipo
gases explosivos, combustibles o dañi-
nos para la salud. No está permitida su
operación en recintos con peligro de
explosión. 

Cualquiera otra aplicación está en des-
acuerdo a la finalidad. ¡Si la máquina se

utiliza en desacuerdo a la finalidad, si se
llevan a cabo modificaciones en la
máquina o si ella se utiliza aplicando
piezas que no han sido comprobadas ni
autorizadas por el fabricante, podrían
producirse daños imprevisibles! 

No está permitido que niños, adolescen-
tes y personas no instruidas utilicen este
equipo y las herramientas conectadas a
él. 

3.2

Instrucciones generales 
de seguridad 

A

¡Peligro!

Las herramientas neumáticas

pueden causar graves lesiones persona-
les si no se utilizaran con prudencia. Por
esta razón, leer y prestar observancia a: 

este manual de instrucciones para
el manejo, especialmente las Ins-
trucciones especiales de seguridad
en cada uno de los capítulos; 

las Instrucciones de seguridad en el
cuadernillo rojo adjunto; 

en caso dado, a las normas de las
cajas de previsión contra accidentes
en el trabajo o bien a las prescrip-
ciones para la prevención de acci-
dentes en el trabajo estipuladas
para el manejo de compresores y
herramientas neumáticas. 

Guardar cuidadosamente todos los
documentos adjuntos a la máquina. 

Los riesgos restantes descritos a conti-
nuación son inherentes a las herramien-
tas neumáticas, no pudiendo ser elimi-
nados completamente por los
dispositivos de seguridad: 

Peligro de lesiones causadas por
el aire comprimido saliente y por
piezas lanzadas por el aire com-
primido 

¡Llevar gafas de protección! 
¡Nunca dirigir el aire comprimido
hacia personas o animales! 
Asegurarse de que todas  las herra-
mientas neumáticas utilizadas y sus
accesorios estén dimensionados
para la presión de trabajo o bien
que sean conectados a través de un
reductor de presión. 
Al aflojar el acople rápido, se debe
tomar cuidado con el aire compri-
mido contenido en la manguera de
aire comprimido, el cual se escapa
repentinamente. Por esta razón,
mantenga usted sujeto firmemente
el extremo a desacoplar de la man-
guera de aire comprimido. 
Asegurarse de que estén apretadas
firmemente todas las atornilladuras. 
¡Nunca repare Vd. mismo el apa-
rato! Las reparaciones de compre-
sores, depósitos a presión y herra-
mientas neumáticas deben ser
llevadas a cabo exclusivamente por
especialistas. 

Peligro causado por aire compri-
mido aceitoso 

Utilizar aire comprimido aceitoso
exclusivamente para herramientas
neumáticas que han sido expresa-
mente previstas para aire compri-
mido aceitoso. No utilizar una man-
guera para aire comprimido
aceitoso en herramientas neumáti-
cas que no están previstas para aire
comprimido aceitoso. No inflar neu-
máticos de automóviles con aire
comprimido aceitoso. 

Existe peligro de quemaduras en
la superficie de las piezas que
conducen aire comprimido 

Antes de iniciar trabajos de mante-
nimiento, dejar que el equipo se
enfríe. 

Peligro de lesiones y magulladu-
ras causadas por piezas en movi-
miento

 

Nunca poner en marcha el equipo
sin que se encuentre montado el
dispositivo de protección. 
¡Observar que el equipo se pone en
marcha automáticamente al alcan-
zarse la presión mínima! – Antes de
iniciar trabajos de mantenimiento,
asegurarse de que esté desconec-
tado de la red de alimentación eléc-
trica. 

Existe peligro de dañarse los
oídos debido al ruido generado
por el equipo

 

Durante trabajos con el compresor,
llevar protecciones para los oídos. 

3.3

Dispositivos de seguri-
dad

Válvula de seguridad 

La válvula de seguridad cargada por
resorte  se encuentra en la unidad de
regulación de presión 

(11)

. La válvula de

seguridad reacciona en casos en que se
exceda la presión máxima admisible. 

Indice del contenido

2.

¡Leer esto en primer 
lugar! 

3.

Seguridad 

11

Summary of Contents for Basic 260

Page 1: ...g Instruction 7 Instructions d utilisation 11 Handleiding 15 Manuale d istruzioni 19 Manual de uso 23 Manual de opera o 27 Betjeningsvejledning 31 Bruksanvisning 35 Bruksanvisning 39 K ytt k sikirja 4...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...erdichter 2 Druckbeh lter 3 Ablass Schraube f r Kondens wasser 4 Sicherheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnellkupplung 6 Manometer Regeldruck 7 Druckregler 8 Manometer Kesseldruck 9 Ein Aus Schalter...

Page 4: ...rkzeugen Bewahren Sie alle dem Ger t beiliegen den Dokumente sorgf ltig auf Die folgenden Restgefahren bestehen bei Druckluft Werkzeugen grunds tzlich und lassen sich auch durch Sicherheits vorrichtun...

Page 5: ...cherstellen dass sich keine Werkzeuge oder hnliches an oder in der Maschine befinden Weitergehende Wartungs oder Repa raturarbeiten als die in diesem Kapi tel beschriebenen d rfen nur Fach kr fte durc...

Page 6: ...thalten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunststoffe die ebenfalls einem Recyclingprozess zugef hrt werden k nnen Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt 7 Reparatur 8 Umweltschut...

Page 7: ...ssor pump 2 Pressure vessel 3 Condensate drain cock 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler 6 Outlet pressure gauge 7 Pressure regulator 8 Tank pressure gauge 9 On Off switch 10 Air intak...

Page 8: ...ors and air tools were applicable Keep all documents supplied with the machine for future reference The following residual risks do principally exist with air tools and can not even by employing safet...

Page 9: ...er parts remain on or in the machine Repair and maintenance work other than described in this section must only be carried out by qualified spe cialists 5 1 Periodic maintenance Prior to each use Chec...

Page 10: ...aterials which can be recycled These instructions are printed on chlo rine free bleached paper 7 Repairs 8 EnvironmentalProtection 9 Technical Specifications Suction capacity l min 235 Free air delive...

Page 11: ...Vis de vidange pour l eau de condensation 4 Valve de s curit 5 Alimentation en air comprim raccord rapide 6 Manom tre pression de r gula tion 7 Manostat 8 Manom tre pression de chau di re 9 Interrupte...

Page 12: ...ues aux chapitres correspondants les consignes de s curit r unies dans le livret rouge fourni avec l appareil le cas ch ant les directives de la caisse professionnelle d assurance maladie ou les presc...

Page 13: ...ulation para m tr e ne peut tre sup rieure la pression de service maximale des outils pneumatiques raccord s 3 Raccorder le flexible air comprim l alimentation en air comprim 18 4 Brancher l outil air...

Page 14: ...ord de flexible non tanche entre le compresseur et l outil air comprim Contr ler le raccord de flexible remplacer les pi ces ventuel lement d fectueuses A Danger La r paration d outils lec triques dev...

Page 15: ...3 5 6 8 9 4 7 10 1 Compressor 2 Drukvat 3 Aftapplug voor condenswater 4 Veiligheidsklep 5 Persluchtaansluiting snelkoppeling 6 Regeldrukmeter 7 Drukregelaar 8 Keteldrukmeter 9 Hoofdschakelaar 10 Lucht...

Page 16: ...de veiligheidsvoorschriften in het meegeleverde rode boekje eventueel richtlijnen of ongevalpre ventievoorschriften van de beroeps vereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed schap...

Page 17: ...persluchtgereedschap aan Nu kunt u met het persluchtgereed schap werken 5 Schakel het apparaat uit wanneer u niet onmiddellijk wenst verder te werken Trek vervolgens ook de net stekker uit het stopco...

Page 18: ...inding tussen de com pressor en persluchtgereedschap vertoont lekkages Controleer de slangverbinding vervang beschadigde onderdelen indien nodig A Gevaar Reparaties van elektrische machines mogen uits...

Page 19: ...te di scarico per condensa 4 Valvola di sicurezza 5 Allacciamento dell aria com pressa innesto rapido 6 Manometro pressione di regola zione 7 Regolatore di pressione 8 Manometro pressione della cal da...

Page 20: ...Istituti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro o le disposizioni sulla pre venzione degli infortuni relative al maneggio dei compressori e degli utensili pneumatici Conservate con cura tut...

Page 21: ...lacciamento dell aria com pressa 18 4 Allacciare l utensile pneumatico Adesso potete lavorare con l uten sile pneumatico 5 Spegnete l apparecchiatura se non desiderate continuare subito a lavo rare Qu...

Page 22: ...tra il compressore e l utensile pneuma tico perde Controllare il raccordo per tubo flessibile eventualmente sostitu ire le parti danneggiate A Pericolo Le riparazioni su utensili elett rici devono es...

Page 23: ...ra vaciar el agua con densada 4 V lvula de seguridad 5 Conexi n de aire comprimido para aire exento de aceite acople r pido 6 Man metro presi n de regulaci n 7 Regulador de presi n 8 Man metro presi n...

Page 24: ...acci dentes en el trabajo estipuladas para el manejo de compresores y herramientas neum ticas Guardar cuidadosamente todos los documentos adjuntos a la m quina Los riesgos restantes descritos a conti...

Page 25: ...debe ser mayor que la pre si n m xima de trabajo de las herra mienta neum ticas conectadas 3 Conectar la manguera de aire com primido a la conexi n de aire com primido 18 4 Conectar la herramienta ne...

Page 26: ...m tica no recibe suficiente presi n El regulador de presi n no est abierto suficientemente Abrir m s el regulador de pre si n La conexi n de la manguera entre el compresor y la herramienta neum tica t...

Page 27: ...ess o 3 Buj o de drenagem para gua condensada 4 V lvula de seguran a 5 Conex o de ar comprimido acoplamento r pido 6 Man metro press o regula o 7 Regulador de press o 8 Man metro press o do tambor 9 I...

Page 28: ...n o de acidentes no manejo de compressores e ferramentas a ar comprimido Guardar com cuidado todos os docu mentos anexos ao aparelho Existem riscos residuais ao operar ferra mentas a ar comprimido e n...

Page 29: ...Conectar a mangueira de ar na conex o de ar comprimido 18 4 Conectar a ferramenta a ar compri mido Agora pode se trabalhar com a fer ramenta a ar comprimido 5 Desligar o aparelho quando n o se for tra...

Page 30: ...abertura do regula dor de press o Liga o de mangueira entre o com pressor e ferramenta a ar compri mido com vazamento Controlar a liga o de man gueira se necess rio substituir pe as danificadas A Per...

Page 31: ...Kompressor 2 Trykbeholder 3 Aftapningsskrue til kondens vand 4 Overtryksventil 5 Trykluft tilslutning lynkobling 6 Manometer regulatortryk 7 Trykregulator 8 Manometer kedeltryk 9 Start stop kontakt 1...

Page 32: ...omgangen med trykluftsv rkt j og kan ikke udelukkes helt ved hj lp af sikker hedsindretninger Der er risiko for ulykker som f lge af udstr mmende trykluft og dele som rives med af trykluften B r alti...

Page 33: ...dvendigt tilsp ndes disse Kontroller tilslutningskablet for beskadigelser om n dvendigt skal denne erstattes af en elektriker Hver 50 driftstimer Kontroller luftfilteret 19 om n d vendigt reng res de...

Page 34: ...papir 7 Reparation 8 Milj beskyttelse 9 Tekniske Data Slagvolumen l min 235 Effektiv kapacitet Volumenstr m l min 125 P fyldnings ydelse l min 145 Driftstryk kompressionssluttryk bar 8 Trykbeholdervol...

Page 35: ...8 9 4 7 10 1 Kompressor 2 Lufttank 3 Tappeskrue for kondensvann 4 Sikkerhetsventil 5 Trykkluftkobling hurtigkobling 6 Arbeidstrykkmanometer 7 Trykkregulator 8 Manometer p lufttanken 9 P Av bryter 10...

Page 36: ...str mmer ut og deler som rives med av trykkluft Bruk vernebriller Rett aldri trykkluft mot mennesker eller dyr Kontroller at alt verkt y og tilbeh r som brukes t ler gjeldende arbeids trykk eller at...

Page 37: ...riftstimer Kontroller luftfilteret 19 og gj r det rent om n dvendig Tapp kondensvannet 20 Hver 250 driftstimer Skift luftfilteret 5 2 Oppbevaring av maski nen 1 Stopp kompressoren og ta ut kon takten...

Page 38: ...p papir som er blekt uten klor 7 Reparasjon 8 Milj vern 9 Tekniske data Sugeeffekt l min 235 Effektiv ytelse volumgjennomstr mning l min 125 Fylleytelse l min 145 Arbeidstrykk kompresjonens endetrykk...

Page 39: ...1 Kompressor 2 Tryckk rl 3 Avtappningsskruv f r kondens vatten 4 S kerhetsventil 5 Tryckluftsanslutning snabbkoppling 6 Manometer f r reglertryck 7 Tryckregulator 8 Manometer f r matartryck 9 Str mbry...

Page 40: ...jer kompressorn Nedanst ende risker r alltid f rknip pade med tryckluftsverkyg och kan inte heller elimineras fullst ndigt med hj lp av s kerhetsanordningar Tryckluft som str mmar ut kan dra med sig m...

Page 41: ...ngarna med avseende p skador och byt ut dem vid behov Kontrollera att alla skruvf rband r fast tdragna eller dra ev t dem Kontrollera n tkabeln med avse ende p skador r den trasig skall den bytas av b...

Page 42: ...ngen r tryckt p klorfritt oblekt papper 7 Reparation 8 Milj skydd 9 Tekniska data Sugeffekt l min 235 Effektiv matarm ngd volymstr m l min 125 P fyllningskapacitet l min 145 Arbetstryck komprimeringst...

Page 43: ...0 1 Kompressori 2 Paines ili 3 Kondenssiveden poistoruuvi 4 Turvaventtiili 5 Paineilmaliit nt pikaliitin 6 S t paineen manometri 7 Paineens din 8 S ili paineen manometri 9 P LLE POIS kytkin 10 Ilmansu...

Page 44: ...a t ysin turvalait teidenkaan avulla Ulos virtaavasta paineilmasta ja paineilman lenn tt mist osista aiheutuva loukkaantumisvaara K yt suojalaseja l koskaan kohdista paineilmaa ihmisi tai el imi kohti...

Page 45: ...linen huolto Ennen jokaista ty skentelyn aloitta mista Tarkasta paineilmaletkujen mahdol liset vauriot vaihda tarvittaessa Tarkasta ruuviliitoksien kireys kirist tarvittaessa Tarkasta liit nt johdon m...

Page 46: ...aineita ja muoveja jotka my skin voidaan kierr tysprosessissa k ytt hyv ksi K ytt ohje on painettu ilman klooria val kaistulle paperille 7 Korjaus 8 Ymp rist nsuojelu 9 Tekniset tiedot Imuteho l min...

Page 47: ...pr sleveg s tart ly 3 kondenzv z leereszt csavarja 4 biztons gi szelep 5 pr sleveg s csatlakoz csonk gyorscsatlakoz 6 szab lyoz nyom s nyom s m r je 7 nyom sszab lyoz 8 tart lynyom s nyom sm r je 9 be...

Page 48: ...kat adott esetben az gazati balesetbiz tos t ltal a l gs r t k s pr sle veg s szersz mok kezel s re kidol gozott ir nyelveket vagy balesetv delmi el r sokat A k sz l khez tartoz minden m szaki le r st...

Page 49: ...y az ne l pje t l a csatlakoztatott pr sle veg s szersz m megengedett legna gyobb zemi nyom s nak az rt k t 3 Szerelje a l gt ml t a pr sleveg 18 csatlakoz csonkj n 4 Csatlakoztassa a pr sleveg s szer...

Page 50: ...kap el g nyom st T ls gosan le van sz k tve a nyom sszab lyoz Nyissa ki jobban a nyom ssza b lyoz t Nem t m r a t ml s csatlakoz s a l gs r t s a pr sleveg s szersz m k z tt Ellen rizze a t ml s csatl...

Page 51: ...stowa dla wody kon densacyjnej 4 Zaw r bezpiecze stwa 5 Przy cznik powietrza spr onego sprz g o szybkodzia aj ce 6 Manometr regulatora ci nienia 7 Regulator ci nienia 8 Manometr ci nienia w zbiorniku...

Page 52: ...rozdzia ach wskaz wki dotycz ce bezpiec ze stwa pracy w za czonym czer wonym zeszycie ewentualnie wytyczne zwi zk w zawodowych dotycz c bhp w pracy z kompresorami i narz dziami pneumatycznymi Prosz s...

Page 53: ...Ustawione ci nienie typowe nie mo e by wy sze ni maksymalne ci nienie robocze przy czonych urz dze pneumatycznych 3 Przy czy w powietrza spr onego do przy cza powietrza spr onego 18 4 Przy czy narz dz...

Page 54: ...cony Odkr ci bardziej regulator ci nienia Po czenie w m pomi dzy kom presorem a urz dzeniem pneumaty cznym jest nieszczelne Sprawdzi po czenie w em ew usun uszkodzone cz ci A Niebezpiecze stwo Napraw...

Page 55: ...55 1 1 2 3 5 6 8 9 4 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XK0006G fm...

Page 56: ...3 3 0 57 4 57 4 1 9 57 4 2 57 4 3 57 5 57 5 1 57 5 2 58 6 58 7 58 8 58 9 59 0 9 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 9 9 0 3 1 9 9 9 9 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 A 0 9 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 0 9 0...

Page 57: ...57 3 3 11 0 4 1 0 1 0 2 0 9 9 12 9 9 13 0 4 2 B 0 0 0 0 0 4 3 1 14 15 2 16 17 A 3 18 4 0 9 0 5 0 0 0 A 5 1 9 0 0 9 0 9 9 0 0 4 11 12 13 16 17 14 15 18 5...

Page 58: ...58 50 0 19 20 250 0 5 2 1 2 9 9 3 0 9 0 A A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0 A 0 0 0 0 9 100 0 9 9 9 9 9 6 19 20 7 8...

Page 59: ...235 l min 125 l min 145 bar 8 G l 24 2 F 245 1 9 min 1 2850 kW 1 5 0 50 Hz V 230 A 6 8 0 0 A 10 IP 20 0 9 0 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 0 x 0 x mm 675 x 355 x 645 0 kg 25 5 0 1...

Page 60: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Reviews: