PORTUGUÊS
29
PT
1Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Recomendações gerais de segurança
4 Notas de segurança especiais
5 Vista geral
6 Características especiais do produto
7 Colocação em operação
7.1 Montagem do punho adicional
8 Utilização
8.1 Ligar/desligar
8.2 Seleccionar o sentido de rotação
8.3 Troca da ferramenta bucha de
cremalheira (1)
8.4 Remover a bucha
9 Conselhos úteis
10 Detecção de avarias
11 Acessórios
12 Reparações
13 Protecção do meio ambiente
14 Dados técnicos
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que
este produto está de acordo com as normas e
directrizes referidas na página 2.
A máquina é adequada para furar em metal,
madeira, material sintético e materiais semel-
hantes, para abrir roscas, para aparafusar.
O utilizador é inteiramente responsável por qual-
quer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação
aplicável à prevenção de acidentes, assim como a
informação sobre segurança que aqui se incluí.
AVISO
– Leia as Instruções de Serviço
para reduzir um risco de ferimentos e
lesões.
AVISO Leia todas as regras de segurança
e instruções.
A um descuido no cumpri-
mento das regras de segurança e das instruções
podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde todas as regras de segurança e
instruções para futuras consultas.
Favor ler atentamente e por completo as indi-
cações de segurança e as Instruções de Serviço
incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica.
Mantenha todos os manuais e folhetos para futura
consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta,
faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
Para sua própria protecção, e para
proteger a sua ferramenta, cumpra
muito em especial todas as referências
marcadas com o símbolo!
Utilize o punho adicional fornecido junto com a
ferramenta.
A perda de controlo pode levar
a ferimentos.
Aquando executar operações nos quais o
acessório acoplável possa atingir condutores
de corrente ocultados ou o próprio cabo de
rede, segure a ferramenta nas superfícies
isoladas do punho.
O contacto com um condutor
de corrente eléctrica também pode colocar as
peças de metal da ferramenta sob tensão, e
ocasionar a um choque eléctrico.
Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste,
puxe a ficha da tomada da rede.
Dar atenção a tubulações de gás, de corrente e de
água!
Embraiagem de segurança automática Metabo S.
Desligar a máquina imediatamente quando a
embraiagem automática entrar em funcionamento!
Instruções de serviço
Caro Cliente,
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo.
Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes
de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso
e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual. Quanto mais
cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1
Declaração de
conformidade
2
Utilização autorizada
3
Recomendações gerais de
segurança
4
Notas de segurança
especiais
170267090_0208_BE 622.book Seite 29 Donnerstag, 31. Januar 2008 11:14 11
Summary of Contents for BE 620 SP
Page 3: ...3 1 2 3 R L 4 5 ...
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ...Metabowerke GmbH 72622 Nürtingen Germany www metabo com ...