background image

FRANÇAIS

fr

15

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : 

ces perceuses-visseuses et perceuses à percus-

sion sans fil, identifiées par le type et le numéro de 

série *1), sont conformes à toutes les prescriptions 

applicables des directives *2) et normes *3). Docu-

ments techniques pour *4) - 

 

fig. M.

Les perceuses et perceuses à percussion 

conviennent pour les travaux de perçage sans 

percussion sur métaux, bois, plastique et matériaux 

assimilés, ainsi que pour le vissage et le taraudage.
Les perceuses à percussion sont également 

conçues pour le perçage à percussion de murs, 

briques et pierres.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de 

prévention des accidents reconnues et les 

consignes de sécurité ci-jointes.

Pour des raisons de sécurité et afin de 

protéger l'outil électrique, respecter les 

passages de texte repérés par ce 

symbole !

AVERTISSEMENT

 – Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessures.

AVERTISSEMENT Lire toutes les 

consignes de sécurité et instructions.

 

Le 

non-respect des consignes de sécurité et des 

instructions peut être à l'origine d'un choc élec-

trique, d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et 

instructions.

Transmettre uniquement l'outil électrique accom-

pagné de ces documents.

Porter une protection auditive lors de l'utilisa-

tion d'une perceuse à percussion (pour les 

machines avec une désignation en SB...). 

Le 

bruit est susceptible de provoquer une perte de 

capacité auditive.

Lors de travaux où l'outil risque de rencontrer 

des conducteurs électriques non apparents, 

voire son câble d'alimentation, tenir l'outil 

exclusivement par les côtés isolés des 

poignées.

 Le contact avec un conducteur élec-

trique sous tension peut également mettre les 

parties métalliques de l'appareil sous tension et 

provoquer un choc électrique.
S'assurer que l'emplacement d'intervention ne 

comporte 

aucune conduite électrique, d'eau ou 

de gaz

 (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).

Protéger les blocs batteries de l'humidité !

Ne pas exposer les blocs batteries au feu !

Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou 

déformés !

Ne pas ouvrir les blocs batteries !

Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les 

contacts d'un bloc batterie !

Un bloc batterie défectueux Li-Ion peut 

occasionner une fuite de liquide légèrement 

acide et inflammable ! 
En cas de fuite d'acide de la batterie venant 

en contact avec la peau, rincer abondam-

ment à l'eau. En cas de projection dans les 

yeux, les laver à l'eau claire et consulter immédiate-

ment un médecin !
Si la machine est défectueuse, retirer la batterie de 

la machine.
Retirer le bloc batterie de l'outil avant toute opéra-

tion de réglage, de changement d'accessoire, de 

maintenance ou de nettoyage.
S'assurer que l'outil est débranché au moment 

d'introduire le bloc batterie.
Ne touchez pas l'outil lorsqu'il est en marche !
Éliminez uniquement les sciures de bois et autres 

lorsque la machine est à l'arrêt.
Empêchez la pièce de se déplacer ou de tourner 

(par ex. en la serrant à l'aide de serre-joints à 

serrage à vis).
Lampe à LED (11) : ne pas regarder directement 

dans le faisceau de la LED avec des instruments 

optiques.

Réduction de la pollution aux particules fines :

AVERTISSEMENT

 - Certaines poussières 

produites par le ponçage électrique, le sciage, 

le meulage, le perçage et d’autres activités de 

construction contiennent des agents chimiques qui 

causent des cancers, des anomalies congénitales 

ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici 

quelques exemples de tels agents chimiques :

- Le plomb des peintures à base de plomb,

- La silice cristalline des briques, du ciment et 

d’autres produits de maçonnerie, et

- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité 

chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en 

fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce 

type de travail. Pour réduire votre exposition à ces 

agents chimiques, travaillez dans un endroit bien 

ventilé et utilisez des équipements de protection 

agréés, tels que les masques de protection contre 

Notice d'utilisation originale

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme aux 

prescriptions

3. Consignes de sécurité 

générales

4. Consignes de sécurité 

particulières

Summary of Contents for BS 14.4 LT

Page 1: ...ing 19 it Istruzioni per l uso originali 23 es Manual original 27 pt Manual original 31 sv Bruksanvisning i original 35 fi Alkuper inen k ytt opas 38 no Original bruksanvisning 42 da Original brugsanv...

Page 2: ...11 6 12 7 6 A 14 4 V 1 5 Ah 6 25498 Li Power Compact 14 4 V 3 0 Ah 6 25454 Li Power Extreme 14 4 V 4 0 Ah 6 25526 Li Power Extreme etc 18 V 1 5 Ah 6 25499 Li Power Compact 18 V 3 0 Ah 6 25455 Li Power...

Page 3: ...3 50 100 75 25 50 20 SC 60 Plus ASC 30 36 ASC 15 ASC 30 7 1 7 3 7 2 B C D...

Page 4: ...4 1 Nm Nm max Nm SB SB 18 LT 7 4 7 7 7 5 3 1 2 E F G...

Page 5: ...b a b 7 8 7 9 7 10 9 H 1 1 2 2 3 BS Quick I BS Quick 6 27077 K J 6 27077 6 5...

Page 6: ...Nm in lbs 27 239 34 301 27 239 34 301 34 301 M3 Nm in lbs 50 442 5 60 531 50 442 5 60 531 60 531 M4 Nm in lbs 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 D1 max mm in 1...

Page 7: ...r tes Akkupacks vor N sse sch tzen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht ffnen Kontakte der Akkupacks nicht ber hren oder kurzschlie...

Page 8: ...austritt Zum Versenden den Akkupack aus der Maschine nehmen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Die Abbildungen finden Sie am Anfang der Betriebsanleitung Symbol Erl ute...

Page 9: ...haden durch Tiefstentladung Blinkt eine LED Leuchte 9 ist der Akkupack fast leer Ggf Taste 8 dr cken und den Ladezustand an den LED Leuchten 9 pr fen Ist der Akkupack fast leer muss er wieder aufgelad...

Page 10: ...ich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zu...

Page 11: ...e fluid may leak from defective li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If battery fluid leaks out and comes into c...

Page 12: ...ton 8 Capacity indicator button 9 Capacity and signal indicator 10 Battery pack 11 LED lights 12 Trigger switch equipment specific 7 1 Battery pack capacity and signal display Fig B Charge the battery...

Page 13: ...oo high for example if the machine suddenly seizes or kickback occurs the machine switches off Switch off the machine at the trigger 12 Switch it on again and continue to work as normal Try to prevent...

Page 14: ...mission values specify protective measures for the user for example any organisational steps that must be put in place Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance wit...

Page 15: ...l aide d un d tecteur de m taux Prot ger les blocs batteries de l humidit Ne pas exposer les blocs batteries au feu Ne pas utiliser de blocs batteries d fectueux ou d form s Ne pas ouvrir les blocs b...

Page 16: ...r aupr s de votre transporteur Un emballage certifi est disponible chez Metabo Envoyez uniquement des batteries dont le bo tier est intact et qui ne pr sentent pas de fuite Pour l envoi sortez la batt...

Page 17: ...a machine Causes et solutions 1 Bloc batterie presque vide Fig A B Le syst me lectronique prot ge le bloc batterie des dommages dus la d charge totale Si un voyant LED clignote 9 cela signifie que le...

Page 18: ...n des mis sions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r...

Page 19: ...e of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kort sluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lopen Wanneer er a...

Page 20: ...jv met tape isoleren De afbeeldingen vindt u aan het begin van de gebruiksaanwijzing Verklaring symbolen Bewegingsrichting Langzaam Snel Eerste versnelling Tweede versnelling Schroeven Boren Zonder dr...

Page 21: ...de hand van de LED lampjes 9 controleren Is het accupack bijna leeg dan moet het weer opgeladen worden 2 Een lang aanhoudende overbelasting van de machine leidt tot temperatuuruitschakeling Laat de m...

Page 22: ...che gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereed schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke lijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoor...

Reviews: