background image

FRANÇAIS

fr

16

la poussière qui sont conçus spécialement pour 

filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres 

matériaux, comme par exemple certains types de 

bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de 

métaux et l’amiante. D’autres maladies connues 

incluent par exemple les réactions allergiques et les 

affections des voies respiratoires. Il est souhaitable 

que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales 

applicables au matériau, au personnel, à 

l’application et au lieu d’utilisation (par exemple 

directives en matière de sécurité au travail, 

élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu 

d’émission et éviter les dépôts dans 

l’environnement. 
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux 

spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission 

incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières 

adapté.
Réduire l’émission de poussières en :

- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air 

d'échappement de la machine vers vous ou vers 

des personnes se trouvant à proximité ou vers des 

dépôts de poussière,

- utilisant un système d’aspiration et/ou un 

purificateur d’air,

- aérant convenablement le lieu de travail et en 

l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou 

souffler les poussières les fait tourbillonner.

- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne 

pas les souffler, les battre, ni les brosser.

Transport de batteries Li-Ion :

L'expédition de batteries Li-Ion est soumise à la 

législation sur les produits dangereux (UN 3480 et 

UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-Ion, 

clarifiez les prescriptions actuellement valables. Le 

cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de 

votre transporteur. Un emballage certifié est 

disponible chez Metabo. 
Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier 

est intact et qui ne présentent pas de fuite. Pour 

l’envoi, sortez la batterie de l'outil. Protégez les 

contacts de tout court-circuit (par exemple les isoler 

à l'aide de ruban adhésif).

Les figures se trouvent au début de la notice d'utili-

sation.

Signification des symboles :

Sens de déplacement
Lent
Rapide
Première vitesse
Seconde vitesse
Vissage
Perceuse

sans limitation de couple
Perçage avec percussion 
Couple

 

Fig. A

1 Mandrin autoserrant

2 Douille (couple, perçage, perçage à 

percussion)*

3 Interrupteur (1

ère

/2

ème

 vitesse)

4 Inverseur de sens de rotation (réglage du sens 

de rotation, sécurité de transport), sur les deux 

côtés de l'outil

5 Porte-embouts *

6 Crochet de sangle *

7 Touche de déverrouillage du bloc batterie

8 Touche de l'indicateur de capacité

9 Indicateur de capacité et de signalisation

10 Bloc batterie

11 Voyant LED

12 Gâchette

*suivant version

7.1 Bloc batterie, indicateur de capacité et 

de signalisation

 

 

Fig. B

Charger le bloc batterie avant utilisation.
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc 

batterie.
La température de stockage optimale se situe entre 

10 °C et 30 °C.

7.2 Retirer, insérer le bloc batterie

 

Fig. C

7.3 Régler le sens de rotation, la sécurité de 

transport (verrou de démarrage) 

 

 

Fig. D

7.4 Sélectionner la vitesse

 

Fig. E

N'actionner l'interrupteur (3) que lorsque le 

moteur est arrêté ! 

7.5 Régler la limitation de couple,

perçage, perçage à percussion

 

 

Fig. F

7.6 Mise en marche / à l'arrêt, régler la 

vitesse

 

Fig. A

Marche, vitesse :

 appuyer sur la gâchette (12). La 

vitesse peut être modifiée par une pression sur 

la gâchette. 

Arrêt :

 Relâcher la gâchette (12). Remarque : le 

bruit audible à l'arrêt de la machine est dû au 

type de construction (arrêt rapide) et n'a 

aucune influence sur le fonctionnement et la 

durée de vie de la machine.

5. Figures

6. Vue d'ensemble

7. Utilisation

Nm 

Summary of Contents for BS 14.4 LT

Page 1: ...ing 19 it Istruzioni per l uso originali 23 es Manual original 27 pt Manual original 31 sv Bruksanvisning i original 35 fi Alkuper inen k ytt opas 38 no Original bruksanvisning 42 da Original brugsanv...

Page 2: ...11 6 12 7 6 A 14 4 V 1 5 Ah 6 25498 Li Power Compact 14 4 V 3 0 Ah 6 25454 Li Power Extreme 14 4 V 4 0 Ah 6 25526 Li Power Extreme etc 18 V 1 5 Ah 6 25499 Li Power Compact 18 V 3 0 Ah 6 25455 Li Power...

Page 3: ...3 50 100 75 25 50 20 SC 60 Plus ASC 30 36 ASC 15 ASC 30 7 1 7 3 7 2 B C D...

Page 4: ...4 1 Nm Nm max Nm SB SB 18 LT 7 4 7 7 7 5 3 1 2 E F G...

Page 5: ...b a b 7 8 7 9 7 10 9 H 1 1 2 2 3 BS Quick I BS Quick 6 27077 K J 6 27077 6 5...

Page 6: ...Nm in lbs 27 239 34 301 27 239 34 301 34 301 M3 Nm in lbs 50 442 5 60 531 50 442 5 60 531 60 531 M4 Nm in lbs 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 0 7 8 6 2 70 8 D1 max mm in 1...

Page 7: ...r tes Akkupacks vor N sse sch tzen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwenden Akkupacks nicht ffnen Kontakte der Akkupacks nicht ber hren oder kurzschlie...

Page 8: ...austritt Zum Versenden den Akkupack aus der Maschine nehmen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Die Abbildungen finden Sie am Anfang der Betriebsanleitung Symbol Erl ute...

Page 9: ...haden durch Tiefstentladung Blinkt eine LED Leuchte 9 ist der Akkupack fast leer Ggf Taste 8 dr cken und den Ladezustand an den LED Leuchten 9 pr fen Ist der Akkupack fast leer muss er wieder aufgelad...

Page 10: ...ich verschiedener Elektrowerkzeuge Je nach Einsatzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zu...

Page 11: ...e fluid may leak from defective li ion battery packs If battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If battery fluid leaks out and comes into c...

Page 12: ...ton 8 Capacity indicator button 9 Capacity and signal indicator 10 Battery pack 11 LED lights 12 Trigger switch equipment specific 7 1 Battery pack capacity and signal display Fig B Charge the battery...

Page 13: ...oo high for example if the machine suddenly seizes or kickback occurs the machine switches off Switch off the machine at the trigger 12 Switch it on again and continue to work as normal Try to prevent...

Page 14: ...mission values specify protective measures for the user for example any organisational steps that must be put in place Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance wit...

Page 15: ...l aide d un d tecteur de m taux Prot ger les blocs batteries de l humidit Ne pas exposer les blocs batteries au feu Ne pas utiliser de blocs batteries d fectueux ou d form s Ne pas ouvrir les blocs b...

Page 16: ...r aupr s de votre transporteur Un emballage certifi est disponible chez Metabo Envoyez uniquement des batteries dont le bo tier est intact et qui ne pr sentent pas de fuite Pour l envoi sortez la batt...

Page 17: ...a machine Causes et solutions 1 Bloc batterie presque vide Fig A B Le syst me lectronique prot ge le bloc batterie des dommages dus la d charge totale Si un voyant LED clignote 9 cela signifie que le...

Page 18: ...n des mis sions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r...

Page 19: ...e of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kort sluiten Uit defecte Li ion accupacks kan een licht zure brandbare vloeistof lopen Wanneer er a...

Page 20: ...jv met tape isoleren De afbeeldingen vindt u aan het begin van de gebruiksaanwijzing Verklaring symbolen Bewegingsrichting Langzaam Snel Eerste versnelling Tweede versnelling Schroeven Boren Zonder dr...

Page 21: ...de hand van de LED lampjes 9 controleren Is het accupack bijna leeg dan moet het weer opgeladen worden 2 Een lang aanhoudende overbelasting van de machine leidt tot temperatuuruitschakeling Laat de m...

Page 22: ...che gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereed schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke lijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoor...

Reviews: