background image

17

FRANÇAIS

A

Risque de blessure dû aux fui-

tes d'air comprimé et aux projections
de pièces ! 

Ne jamais diriger l'air comprimé sur
des personnes ou des animaux ! 

S'assurer que tous les outils à air
comprimé utilisés et leurs accessoi-
res sont adaptés à la pression de
service ou raccordés à un déten-
deur. 

Faire attention, en desserrant le rac-
cord rapide du compresseur, au
souffle d'air comprimé qui s'échappe
subitement du flexible. Maintenir fer-
mement l'extrémité du flexible. 

S'assurer que tous les assemblages
par vis sont toujours serrés à fond. 

N'essayez pas de réparer vous-
même l'appareil ! Les travaux de
réparation sur les compresseurs, les
ballons et les outils pneumatiques
ne doivent être exécutés que par
des professionnels. 

A

Danger dû l'air comprimé lubri-
fié ! 

N'utiliser de l'air comprimé lubrifié
qu'avec des appareils pneumati-
ques adaptés. 

Ne pas utiliser de flexible pour air
comprimé lubrifié avec un appareil
pneumatique ne fonctionnant pas à
l'air lubrifié. 

Ne pas gonfler de roues de voiture
ou autres avec de l'air lubrifié. 

A

Risque de brûlure en cas de

contact avec des pièces pneumati-
ques ! 

Laisser refroidir l'appareil avant
d'effectuer des travaux de mainte-
nance. 

A

Risque de blessure ou de pin-

cement au niveau des pièces
mobiles ! 

Ne pas mettre l'appareil en service
avec le dispositif de protection
démonté. 

Faire attention au démarrage auto-
matique de l'appareil lorsque le seuil
de pression minimal est atteint ! –
Vérifier que l'appareil n'est pas relié
au secteur avant d'effectuer des tra-
vaux de maintenance. 

Avant de mettre en marche l'appa-
reil (par exemple après des travaux
de maintenance), vérifier qu'aucun
outil ni aucune pièce détachée ne se
trouvent à l'intérieur. 

A

Danger dû à un équipement de

protection personnel insuffisant ! 

Porter une protection acoustique. 

Porter des lunettes de protection. 

Porter un masque respiratoire pro-
tecteur pour les travaux produisant
de la poussière ou un brouillard toxi-
que. 

Porter un vêtement de travail
adapté. Le port de chaussures anti-
dérapantes est recommandé pour
les travaux en extérieur. 

A

Danger dû à un défaut de
l'appareil ! 

Entretenir la machine et les acces-
soires avec soin. Suivre les instruc-
tions de maintenance. 

Examiner avant chaque utilisation
l'appareil pour s'assurer qu'il n'est
pas endommagé. Avant de conti-
nuer à utiliser l'appareil, contrôler
soigneusement les dispositifs de
sécurité, les systèmes de protection
ou les pièces légèrement endomma-
gées pour s'assurer qu'ils fonction-
nent parfaitement. 

Vérifier que les pièces mobiles fonc-
tionnent normalement et ne grippent
pas. Toutes les pièces doivent être
montées correctement et répondre à
toutes les conditions afin d'assurer
un fonctionnement parfait de l'appa-
reil. 

Les pièces ou dispositifs de protec-
tion détériorés doivent être réparés
ou remplacés par un atelier spécia-
lisé autorisé. 

Faire remplacer les interrupteurs
défectueux par un atelier de service
après-vente. 

Ne pas utiliser cet appareil lorsque
l'interrupteur est défectueux. 

Maintenir les poignées sèches et
exemptes d'huile ou de graisse. 

3.3

Symboles figurant sur 
l'appareil 

Danger ! 
Le non-respect des mises
en garde suivantes peut
entraîner des blessures
ou des dégâts matériels
graves. 

Lire les instructions d'uti-
lisation.

 

Indications figurant sur la plaque 
signalétique : 

3.4

Dispositifs de sécurité

Valve de sécurité

(15)

Constructeur 

(16)

Numéro d'article, de version, de 
série 

(17)

Nom de l'appareil 

(18)

Tension de raccordement / Fré-
quence 

(19)

Puissance du moteur P

1

 

(voir aussi "Caractéristiques tech-
niques") 

(20)

Protection par fusibles / Classe de 
protection 

(21)

Nombre de cylindres 

(22)

Régime du moteur 

(23)

Capacité d'aspiration 

(24)

Capacité de remplissage 

(25)

Vitesse de rotation du compres-
seur 

(26)

Pression maximale 

(27)

Volume du ballon 

(28)

Année de construction 

(29)

Sigle CE – Cet appareil est con-
forme aux directives européen-
nes comme indiqué dans la décla-
ration de conformité. 

(30)

Symbole d'élimination des 
déchets – l'appareil usagé peut 
être remis au fabricant

16

17

18

19

20

15

22

24

25

26

27

21

23

28

29

30

31

Summary of Contents for Classic 250

Page 1: ...115 170 4197 2905 3 0 Classic 250 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 9 Instructions d utilisation 15 Handleiding 21 Manuale d istruzioni 27 Manual de uso 33 Manual de opera o 39 K0065IVZ fm...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...erheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnell kupplung ungeregelteDruckluft 6 Druckluft Anschluss Schnell kupplung geregelte Druckluft 7 Manometer Regeldruck 8 Manometer Kesseldruck 9 Druckregler 10 Ein...

Page 4: ...t gestattet Explosive brennbare oder gesundheits gef hrdende Gase d rfen nicht ange saugt werden In explosionsgef hrdeten R umen ist der Betrieb nicht gestattet Jede andere Verwendung ist bestim mungs...

Page 5: ...flegen Sie das Elektroger t sowie das Zubeh r sorgf ltig Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie das Elektroger t vor jedem Betrieb auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des...

Page 6: ...ten bis der maximale Kesseldruck erreicht ist Kompressor schaltet ab Der Kesseldruck wird am Kessel druck Manometer 41 angezeigt 2 Regeldruck am Druckregler 38 ein stellen Der aktuelle Regeldruck wir...

Page 7: ...ompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten dann wie der einschalten Motor berhitzt z B durch man gelnde K hlung K hlrippen ver deckt Kompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten Ursache...

Page 8: ...bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 10 25 25 lmenge bei lwechsel Verdichter l ca 0 19 Abmessungen L nge x Breite x H he mm 565 x 330...

Page 9: ...ure vessel 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler air not regulated 6 Compressed air outlet quick coupler air regulated 7 Outlet pressure gauge 8 Tank pressure gauge 9 Pressure regulator...

Page 10: ...the machine or use of parts that are not approved by the equipment manufac turer can cause unforeseeable damage Children juveniles and persons not hav ing been instructed in its usage are not permitt...

Page 11: ...y installed and meet all conditions necessary for the proper operation of the electric tool Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist Have damaged swit...

Page 12: ...You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF 37 if you do not continue working imme diately afterwards Unplug after switching OFF A Danger Prior to all servicing Switch Off...

Page 13: ...ove cause for overheating and allow to cool down for approx 10 minutes then start again Compressor runs but does not build up sufficient pressure Condensate drain of pressure ves sel leaky Check gaske...

Page 14: ...tension cables at 3 x 1 0 mm2 lead cross section at 3 x 1 5 mm2 lead cross section at 3 x 2 5 mm2 lead cross section m m m 10 25 25 Required oil quantity pump l approx 0 19 Dimensions length x width x...

Page 15: ...comprim raccord rapide air comprim non r gul 6 Raccord air comprim raccord rapide air comprim r gul 7 Manom tre pression de r gulation 8 Manom tre pression de chaudi re 9 Manostat 10 Interrupteur Marc...

Page 16: ...sert produire de l air comprim pour outils pneumatiques Il ne doit pas tre utilis dans le domaine m dical agro alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles de plong e Il est interdit d aspirer des...

Page 17: ...re ou un brouillard toxi que Porter un v tement de travail adapt Le port de chaussures anti d rapantes est recommand pour les travaux en ext rieur A Danger d un d faut de l appareil Entretenir la mac...

Page 18: ...tiliser comme rallonges des c bles gaine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Carac t ristiques techniques teindre le compresseur en action nant l interrupteur Marche Arr t et non en...

Page 19: ...ise et le fusible Tension d alimentation trop faible Utiliser comme rallonges unique ment des c bles gaine de caoutchouc de section transver sale suffisante voir Caract risti ques techniques viter d u...

Page 20: ...l A 6 7 Nombre min de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale maximale avec des c bles de rallonge de 3 x 1 0 mm2 de section transversale de 3 x 1 5 mm2 de section tra...

Page 21: ...at 4 Veiligheidsklep 5 Perslucht aansluiting snelkop peling ongeregelde perslucht 6 Perslucht aansluiting snelkop peling geregelde perslucht 7 Regeldrukmeter 8 Keteldrukmeter 9 Drukregelaar 10 Hoofdsc...

Page 22: ...en ontvlambare gassen of gassen die de gezondheid schaden mogen niet aangezogen worden In ruimten met gevaar voor explosie mag het apparaat niet gebruikt worden Elk ander gebruik is verboden Niet toe...

Page 23: ...Zorg dat het elektrische toestel evenals het toebehoren goed onder houden worden Neem hierbij de onderhoudsvoorschriften in acht Controleer het elektrische toestel voor elk gebruik op eventuele besch...

Page 24: ...compressor schakelt uit 37 De keteldruk kunt u van de keteldrukmeter 41 aflezen 2 Stel de regeldruk in met de drukre gelaar 38 De huidige regeldruk kunt u van de regeldrukmeter 40 aflezen A Opgelet De...

Page 25: ...compressor eerst uit met de hoofdschakelaar en schakel hem vervolgens weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelribben Compressor aan de in uitscha kelaar eerst ui...

Page 26: ...j 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 1 5 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 2 5 mm2 aderdoorsnede m m m 10 25 25 Oliehoeveelheid bij oliewissel compressor l ca 0 19 Afmetingen lengte x breedte x hoogte mm 565 x...

Page 27: ...compressa innesto rapido aria compressa non regolata 6 Collegamento ad aria compressa innesto rapido aria compressa regolata 7 Manometro pressione di regolazione 8 Manometro pressione della cal daia 9...

Page 28: ...ntare nonch per il riempimento di bombole per la respirazione non con sentito I gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute non devono essere aspirati Nei locali soggetti a pericolo d esplosione...

Page 29: ...a massima cura nella manu tenzione dell apparecchio e dei rela tivi accessori seguendo scrupolosa mente le istruzioni Prima di utilizzare l apparecchio verificarne il perfetto funzionamento controllan...

Page 30: ...ne indicata sul manometro della pres sione della caldaia 41 2 Impostare la pressione di regola zione sul regolatore di pressione 38 La pressione di regolazione corrente viene visualizzata sul manometr...

Page 31: ...tore di accen sione spegnimento quindi riac cenderlo Il motore surriscaldato ad esem pio a causa del raffreddamento insufficiente alette di raffredda mento coperte Spegnere il compressore utiliz zando...

Page 32: ...ezione di 3 x 1 0 mm2 con una sezione di 3 x 1 5 mm2 con una sezione di 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 Quantit di olio in caso di cambio dell olio compressore l Circa 0 19 Dimensioni lunghezza x larghezza...

Page 33: ...nto r pido aire comprimido no regulado 6 Conexi n de aire comprimido acoplamiento r pido aire comprimido regulado 7 Man metro presi n de regula ci n 8 Man metro presi n de reci piente 9 Regulador de p...

Page 34: ...ticamente No se autoriza su utilizaci n en el sector m dico en el sector alimenticio ni tam poco para llenar botellas de aire respira torio No deben aspirarse gases explosivos combustibles o perjudic...

Page 35: ...o o cuando se generan nieblas perjudiciales para la salud Utilice ropa de trabajo adecuada Para los trabajos a la intemperie se recomienda el uso de calzado anti deslizante A Peligro por aver a del ap...

Page 36: ...uficiente v ase Caracter sticas t c nicas No desconecte el compresor desen chufando el cable de alimentaci n de la red sino que utilice el interruptor ON OFF Una vez finalizado el trabajo desen chufe...

Page 37: ...positivos de seguridad y con trolar que funcionen correcta mente Asegurarse de que sobre la m quina o dentro de ella no se encuentren depositadas herra mientas o similares El compresor no funciona No...

Page 38: ...lmacenaje funcionamiento C 5 Volumen del dep sito a presi n l 24 Cantidad de salidas de aire 2 N mero de cilindros 1 N de revoluciones min 1 2850 Potencia del motor kW 1 5 Tensi n de conexi n 50 Hz V...

Page 39: ...ido acoplamento r pido ar comprimido n o regulado 6 Conex o do ar comprimido acoplamento r pido ar comprimido regulado 7 Man metro press o regula o 8 Man metro press o do tambor 9 Regulador de press o...

Page 40: ...1 Utiliza o adequada Este aparelho serve para gerar ar com primido para ferramentas movidas a ar comprimido A utiliza o na rea m dica produ o de g neros aliment cios e abasteci mento de garrafas de ar...

Page 41: ...a de use uma m scara respirat ria Use vestu rio de trabalho ade quado Durante os trabalhos ao ar livre recomendamos cal ado anti derrapante A Perigo devido a defici ncias no aparelho el ctrico Conserv...

Page 42: ...a alcan ada compressor desliga A press o do tanque indicada no man metro de press o do tanque 41 2 Ajuste a press o regula o no regu lador de press o 38 A press o regula o actual indicada no man metro...

Page 43: ...eiro desligue o compressor atrav s do interruptor Ligar Desli gar depois ligue novamente Motor sobreaquecido por exemplo por arrefecimento insuficiente ale tas de arrefecimento cobertas Em primeiro lu...

Page 44: ...3 x 1 5 mm2 sec o m dia do condutor com 3 x 2 5 mm2 sec o m dia do condutor m m m 10 25 25 Quantidade de leo durante a mudan a compressor l ca 0 19 Dimens es Comp x Largura x Altura mm 565 x 330 x 575...

Reviews: