background image

D  

DEUTSCH

ENG   

ENGLISH

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden 
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**  Prüfbericht *** 
ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****

We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the 
following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned 
Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed sound power 
level*****

F  

FRANÇAIS

NL

  NEDERLANDS

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec 
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives 
**Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de
volgende normen*                                                                                  conform de 
bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door ****Gemeten/ 
Gegarandeerd geluidsnviveau*****

IT 

ITALIANO

ES 

 ESPAÑOL

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è 
conforme alle seguenti norme*   in conformità con le disposizioni delle normative ** 
verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple 
con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** Acta de 
revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/ garantizado*****

PT  

PORTUGUÊS

SV

  SVENSKA

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as 
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão 
*** efectuado por ****Nível de potência 
acústica medido/ garantido*****

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande 
standarder*  enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört av 
****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****

FIN  

SUOMI

NO

 NORGE

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten 
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*  
henhold til bestemmelsene i direktiv**                                                                               
prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****

DA   

DANSK

POL

   POLSKI

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

Ś

WIADCZENIE O ZGODNO

Ś

CI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens  ed følgende 
standarder*  iht  bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/ 
Garanteret lydeffektniveau*****

O

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e niniejszy produkt odpowiada wymogom 

nast

ę

puj

ą

cych norm* wed

ł

ug ustale

ń

 wytycznych **sprawozdanie z kontroli technicznej 

*** przeprowadzone przez  **** Zmierzony/ Gwarantowany poziom ci

ś

nienia 

akustycznego*****

EL  

ΕΛΛ

HNIKA

HU

   MAGYAR 

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ

MEGEGYEZ

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

∆ηλώνου

µ

ε

 µ

ε

 

ιδία

 

ευθύνη

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

αντιστοιχεί

 

στις

 

ακόλουθες

 

προδιαγραφές

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

** 

Εκθεση

 

ελεγχου

*** 

πραγ

µ

ατοποιού

µ

ενος

 

από

 

το

****

Μετρηθείσα

Εγγυη

µ

ένη

 

στάθ

µ

η

 

απόδοσης

 

ήχου

*****

Kizárólagos felel

ő

sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az 

alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek 
el

ő

írásainak** Vizsgálati jegyz

ő

könyv *** a **** Mért/ Garantált zajszint****'*  

CS 

 

č

E

š

TINY 

LV 

LATVIE

š

U VALODA

Souhlasné prohlášení

Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija

Tímto na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl

ň

uje níže uvedené 

normy* normativní na

ř

ízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy**** 

hladinu akustického tlaku*****

M

ē

s, apakš

ā

 parakst

ī

jušies, ar šo deklar

ē

jam ar pilnu atbild

ī

bu, ka šis produkts atbilst 

š

ā

diem standartiem* saska

ņā

 ar zem

ā

k min

ē

to Direkt

ī

vu nor

ā

d

ī

jumiem **  p

ā

rbaudes 

atskaite ***  p

ā

rbaudi veikus

ī

 iest

ā

de **** veikti m

ē

r

ī

jumi / garant

ē

ts ska

ņ

as stipruma 

l

ī

menis *****  

COMPRESSOR 

* EN 1012-1, EN 60204-1, EN ISO 3744

** 98/37/ EC, 73/23/EC,  89/336/ EC, 87/404/ EC, 93/68/ EC, 2000/14/ EG Annex VI, P<15 kw

*** 70.211.1.120.1

****TÜV Product Service Ltd, 

Ing. grad. H. J. Schaller

Entwicklungsleiter

Metabowerke GmbH

Business Unit  Elektra Beckum

Daimlerstr. 1    

D - 49716 Meppen

Meppen, 27.02.2004

1001131

Classic 250

***** L

WAm 

 = 90 dB/1pW   -   L

WAd

 = 94 dB/1pW

U2K0065.fm

2

Summary of Contents for Classic 250

Page 1: ...115 170 4197 2905 3 0 Classic 250 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 9 Instructions d utilisation 15 Handleiding 21 Manuale d istruzioni 27 Manual de uso 33 Manual de opera o 39 K0065IVZ fm...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...erheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnell kupplung ungeregelteDruckluft 6 Druckluft Anschluss Schnell kupplung geregelte Druckluft 7 Manometer Regeldruck 8 Manometer Kesseldruck 9 Druckregler 10 Ein...

Page 4: ...t gestattet Explosive brennbare oder gesundheits gef hrdende Gase d rfen nicht ange saugt werden In explosionsgef hrdeten R umen ist der Betrieb nicht gestattet Jede andere Verwendung ist bestim mungs...

Page 5: ...flegen Sie das Elektroger t sowie das Zubeh r sorgf ltig Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie das Elektroger t vor jedem Betrieb auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des...

Page 6: ...ten bis der maximale Kesseldruck erreicht ist Kompressor schaltet ab Der Kesseldruck wird am Kessel druck Manometer 41 angezeigt 2 Regeldruck am Druckregler 38 ein stellen Der aktuelle Regeldruck wir...

Page 7: ...ompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten dann wie der einschalten Motor berhitzt z B durch man gelnde K hlung K hlrippen ver deckt Kompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten Ursache...

Page 8: ...bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 10 25 25 lmenge bei lwechsel Verdichter l ca 0 19 Abmessungen L nge x Breite x H he mm 565 x 330...

Page 9: ...ure vessel 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler air not regulated 6 Compressed air outlet quick coupler air regulated 7 Outlet pressure gauge 8 Tank pressure gauge 9 Pressure regulator...

Page 10: ...the machine or use of parts that are not approved by the equipment manufac turer can cause unforeseeable damage Children juveniles and persons not hav ing been instructed in its usage are not permitt...

Page 11: ...y installed and meet all conditions necessary for the proper operation of the electric tool Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist Have damaged swit...

Page 12: ...You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF 37 if you do not continue working imme diately afterwards Unplug after switching OFF A Danger Prior to all servicing Switch Off...

Page 13: ...ove cause for overheating and allow to cool down for approx 10 minutes then start again Compressor runs but does not build up sufficient pressure Condensate drain of pressure ves sel leaky Check gaske...

Page 14: ...tension cables at 3 x 1 0 mm2 lead cross section at 3 x 1 5 mm2 lead cross section at 3 x 2 5 mm2 lead cross section m m m 10 25 25 Required oil quantity pump l approx 0 19 Dimensions length x width x...

Page 15: ...comprim raccord rapide air comprim non r gul 6 Raccord air comprim raccord rapide air comprim r gul 7 Manom tre pression de r gulation 8 Manom tre pression de chaudi re 9 Manostat 10 Interrupteur Marc...

Page 16: ...sert produire de l air comprim pour outils pneumatiques Il ne doit pas tre utilis dans le domaine m dical agro alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles de plong e Il est interdit d aspirer des...

Page 17: ...re ou un brouillard toxi que Porter un v tement de travail adapt Le port de chaussures anti d rapantes est recommand pour les travaux en ext rieur A Danger d un d faut de l appareil Entretenir la mac...

Page 18: ...tiliser comme rallonges des c bles gaine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Carac t ristiques techniques teindre le compresseur en action nant l interrupteur Marche Arr t et non en...

Page 19: ...ise et le fusible Tension d alimentation trop faible Utiliser comme rallonges unique ment des c bles gaine de caoutchouc de section transver sale suffisante voir Caract risti ques techniques viter d u...

Page 20: ...l A 6 7 Nombre min de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale maximale avec des c bles de rallonge de 3 x 1 0 mm2 de section transversale de 3 x 1 5 mm2 de section tra...

Page 21: ...at 4 Veiligheidsklep 5 Perslucht aansluiting snelkop peling ongeregelde perslucht 6 Perslucht aansluiting snelkop peling geregelde perslucht 7 Regeldrukmeter 8 Keteldrukmeter 9 Drukregelaar 10 Hoofdsc...

Page 22: ...en ontvlambare gassen of gassen die de gezondheid schaden mogen niet aangezogen worden In ruimten met gevaar voor explosie mag het apparaat niet gebruikt worden Elk ander gebruik is verboden Niet toe...

Page 23: ...Zorg dat het elektrische toestel evenals het toebehoren goed onder houden worden Neem hierbij de onderhoudsvoorschriften in acht Controleer het elektrische toestel voor elk gebruik op eventuele besch...

Page 24: ...compressor schakelt uit 37 De keteldruk kunt u van de keteldrukmeter 41 aflezen 2 Stel de regeldruk in met de drukre gelaar 38 De huidige regeldruk kunt u van de regeldrukmeter 40 aflezen A Opgelet De...

Page 25: ...compressor eerst uit met de hoofdschakelaar en schakel hem vervolgens weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelribben Compressor aan de in uitscha kelaar eerst ui...

Page 26: ...j 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 1 5 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 2 5 mm2 aderdoorsnede m m m 10 25 25 Oliehoeveelheid bij oliewissel compressor l ca 0 19 Afmetingen lengte x breedte x hoogte mm 565 x...

Page 27: ...compressa innesto rapido aria compressa non regolata 6 Collegamento ad aria compressa innesto rapido aria compressa regolata 7 Manometro pressione di regolazione 8 Manometro pressione della cal daia 9...

Page 28: ...ntare nonch per il riempimento di bombole per la respirazione non con sentito I gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute non devono essere aspirati Nei locali soggetti a pericolo d esplosione...

Page 29: ...a massima cura nella manu tenzione dell apparecchio e dei rela tivi accessori seguendo scrupolosa mente le istruzioni Prima di utilizzare l apparecchio verificarne il perfetto funzionamento controllan...

Page 30: ...ne indicata sul manometro della pres sione della caldaia 41 2 Impostare la pressione di regola zione sul regolatore di pressione 38 La pressione di regolazione corrente viene visualizzata sul manometr...

Page 31: ...tore di accen sione spegnimento quindi riac cenderlo Il motore surriscaldato ad esem pio a causa del raffreddamento insufficiente alette di raffredda mento coperte Spegnere il compressore utiliz zando...

Page 32: ...ezione di 3 x 1 0 mm2 con una sezione di 3 x 1 5 mm2 con una sezione di 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 Quantit di olio in caso di cambio dell olio compressore l Circa 0 19 Dimensioni lunghezza x larghezza...

Page 33: ...nto r pido aire comprimido no regulado 6 Conexi n de aire comprimido acoplamiento r pido aire comprimido regulado 7 Man metro presi n de regula ci n 8 Man metro presi n de reci piente 9 Regulador de p...

Page 34: ...ticamente No se autoriza su utilizaci n en el sector m dico en el sector alimenticio ni tam poco para llenar botellas de aire respira torio No deben aspirarse gases explosivos combustibles o perjudic...

Page 35: ...o o cuando se generan nieblas perjudiciales para la salud Utilice ropa de trabajo adecuada Para los trabajos a la intemperie se recomienda el uso de calzado anti deslizante A Peligro por aver a del ap...

Page 36: ...uficiente v ase Caracter sticas t c nicas No desconecte el compresor desen chufando el cable de alimentaci n de la red sino que utilice el interruptor ON OFF Una vez finalizado el trabajo desen chufe...

Page 37: ...positivos de seguridad y con trolar que funcionen correcta mente Asegurarse de que sobre la m quina o dentro de ella no se encuentren depositadas herra mientas o similares El compresor no funciona No...

Page 38: ...lmacenaje funcionamiento C 5 Volumen del dep sito a presi n l 24 Cantidad de salidas de aire 2 N mero de cilindros 1 N de revoluciones min 1 2850 Potencia del motor kW 1 5 Tensi n de conexi n 50 Hz V...

Page 39: ...ido acoplamento r pido ar comprimido n o regulado 6 Conex o do ar comprimido acoplamento r pido ar comprimido regulado 7 Man metro press o regula o 8 Man metro press o do tambor 9 Regulador de press o...

Page 40: ...1 Utiliza o adequada Este aparelho serve para gerar ar com primido para ferramentas movidas a ar comprimido A utiliza o na rea m dica produ o de g neros aliment cios e abasteci mento de garrafas de ar...

Page 41: ...a de use uma m scara respirat ria Use vestu rio de trabalho ade quado Durante os trabalhos ao ar livre recomendamos cal ado anti derrapante A Perigo devido a defici ncias no aparelho el ctrico Conserv...

Page 42: ...a alcan ada compressor desliga A press o do tanque indicada no man metro de press o do tanque 41 2 Ajuste a press o regula o no regu lador de press o 38 A press o regula o actual indicada no man metro...

Page 43: ...eiro desligue o compressor atrav s do interruptor Ligar Desli gar depois ligue novamente Motor sobreaquecido por exemplo por arrefecimento insuficiente ale tas de arrefecimento cobertas Em primeiro lu...

Page 44: ...3 x 1 5 mm2 sec o m dia do condutor com 3 x 2 5 mm2 sec o m dia do condutor m m m 10 25 25 Quantidade de leo durante a mudan a compressor l ca 0 19 Dimens es Comp x Largura x Altura mm 565 x 330 x 575...

Reviews: