background image

5

DEUTSCH

Zubehörteile für den Arbeitsdruck
ausgelegt sind oder über Druckmin-
derer angeschlossen werden. 

Beachten Sie beim Lösen der
Schnellkupplung, dass die im Druck-
luftschlauch enthaltene Druckluft
plötzlich entweicht. Halten Sie daher
das zu lösende Ende des Druckluft-
schlauches fest. 

Stellen Sie sicher, dass alle Ver-
schraubungen stets fest angezogen
sind. 

Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst! Nur Fachleute dürfen Repa-
raturen an Kompressoren, Druckbe-
hältern und Druckluft-Werkzeugen
durchführen. 

A

Gefahr durch ölhaltige Druck-
luft! 

Verwenden Sie ölhaltige Druckluft
ausschließlich für Druckluftwerk-
zeuge, die für ölhaltige Druckluft
vorgesehen sind. 

Benutzen Sie einen Druckluft-
schlauch für ölhaltige Druckluft nicht
für Druckluftwerkzeuge, die nicht für
ölhaltige Druckluft vorgesehen sind. 

Füllen Sie keine Autoreifen usw. mit
ölhaltiger Druckluft. 

A

Verbrennungsgefahr an den

Oberflächen der druckluftführenden
Teile! 

Lassen Sie das Gerät vor Wartungs-
arbeiten abkühlen. 

A

Verletzungs-  und Quetschge-
fahr an beweglichen Teilen! 

Nehmen Sie das Gerät nicht ohne
montierte Schutzvorrichtung in
Betrieb. 

Beachten Sie, dass das Gerät bei
Erreichen des Mindestdrucks auto-
matisch anläuft! – Stellen Sie vor
Wartungsarbeiten sicher, dass das
Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 

Stellen Sie sicher, dass sich beim
Einschalten (zum Beispiel nach
Wartungsarbeiten) keine Werk-
zeuge oder losen Teile mehr im
Elektrogerät befinden. 

A

Gefahr durch unzureichende

persönliche Schutzausrüstung! 

Tragen Sie einen Gehörschutz. 

Tragen Sie eine Schutzbrille. 

Tragen Sie bei stauberzeugenden
Arbeiten oder wenn gesundheitsge-
fährdende Nebel entstehen eine
Atemmaske. 

Tragen Sie geeignete Arbeitsklei-
dung. Bei Arbeiten im Freien ist
rutschfestes Schuhwerk empfeh-
lenswert. 

A

Gefahr durch Mängel am Elek-
trogerät! 

Pflegen Sie das Elektrogerät sowie
das Zubehör sorgfältig. Befolgen Sie
die Wartungsvorschriften. 

Überprüfen Sie das Elektrogerät vor
jedem Betrieb auf eventuelle
Beschädigungen: Vor weiterem
Gebrauch des Elektrogeräts müs-
sen Sicherheitseinrichtungen,
Schutzvorrichtungen oder leicht
beschädigte Teile sorgfältig auf ihre
einwandfreie und bestimmungsge-
mäße Funktion untersucht werden. 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen. Sämtliche Teile
müssen richtig montiert sein und
alle Bedingungen erfüllen um den
einwandfreien Betrieb des Elektro-
gerätes zu gewährleisten. 

Beschädigte Schutzvorrichtungen
oder Teile müssen sachgemäß
durch eine anerkannte Fachwerk-
statt repariert oder ausgewechselt
werden. 

Lassen Sie beschädigte Schalter
durch eine Kundendienstwerkstatt
auswechseln. 

Benutzen Sie dieses Elektrogerät
nicht, wenn sich der Schalter nicht
ein- und ausschalten lässt. 

Halten Sie Handgriffe trocken und
frei von Öl und Fett. 

3.3

Symbole auf dem Gerät 

Gefahr! 
Missachtung der folgen-
den Warnungen kann zu
schweren Verletzungen
oder Sachschäden füh-
ren. 

Betriebsanleitung lesen.

 

Angaben auf dem Typenschild: 

3.4

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsventil 

Das federbelastete Sicherheitsventil 

(31)

befindet sich an der Druckreglereinheit.
Das Sicherheitsventil spricht an, falls der
zulässige Höchstdruck überschritten
wird. 

4.1

Vor dem ersten Betrieb

Räder montieren 

1.

Montieren Sie die Räder 

(32)

 wie

abgebildet.

 

16

17

18

19

20

15

22

24

25

26

27

21

23

28

29

30

(15)

Hersteller 

(16)

Artikel-, Versions-, Seriennummer 

(17)

Gerätebezeichnung 

(18)

Anschluss-Spannung / Frequenz 

(19)

Motorleistung P

1

 

(siehe auch „Technische Daten“) 

(20)

Absicherung / Schutzklasse 

(21)

Anzahl Zylinder 

(22)

Drehzahl Motor 

(23)

Ansaugleistung 

(24)

Füll-Leistung 

(25)

Drehzahl Verdichter 

(26)

Maximaler Druck 

(27)

Volumen Druckbehälter 

(28)

Baujahr 

(29)

CE-Zeichen – Dieses Gerät erfüllt 
die EU-Richtlinien gemäß Konfor-
mitätserklärung 

(30)

Entsorgungssymbol – Gerät kann 
über Hersteller entsorgt werden

4.

Betrieb

31

32

Summary of Contents for Classic 250

Page 1: ...115 170 4197 2905 3 0 Classic 250 Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 9 Instructions d utilisation 15 Handleiding 21 Manuale d istruzioni 27 Manual de uso 33 Manual de opera o 39 K0065IVZ fm...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...erheitsventil 5 Druckluft Anschluss Schnell kupplung ungeregelteDruckluft 6 Druckluft Anschluss Schnell kupplung geregelte Druckluft 7 Manometer Regeldruck 8 Manometer Kesseldruck 9 Druckregler 10 Ein...

Page 4: ...t gestattet Explosive brennbare oder gesundheits gef hrdende Gase d rfen nicht ange saugt werden In explosionsgef hrdeten R umen ist der Betrieb nicht gestattet Jede andere Verwendung ist bestim mungs...

Page 5: ...flegen Sie das Elektroger t sowie das Zubeh r sorgf ltig Befolgen Sie die Wartungsvorschriften berpr fen Sie das Elektroger t vor jedem Betrieb auf eventuelle Besch digungen Vor weiterem Gebrauch des...

Page 6: ...ten bis der maximale Kesseldruck erreicht ist Kompressor schaltet ab Der Kesseldruck wird am Kessel druck Manometer 41 angezeigt 2 Regeldruck am Druckregler 38 ein stellen Der aktuelle Regeldruck wir...

Page 7: ...ompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten dann wie der einschalten Motor berhitzt z B durch man gelnde K hlung K hlrippen ver deckt Kompressor am Ein Aus Schalter zun chst ausschalten Ursache...

Page 8: ...bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 10 25 25 lmenge bei lwechsel Verdichter l ca 0 19 Abmessungen L nge x Breite x H he mm 565 x 330...

Page 9: ...ure vessel 4 Safety valve 5 Compressed air outlet quick coupler air not regulated 6 Compressed air outlet quick coupler air regulated 7 Outlet pressure gauge 8 Tank pressure gauge 9 Pressure regulator...

Page 10: ...the machine or use of parts that are not approved by the equipment manufac turer can cause unforeseeable damage Children juveniles and persons not hav ing been instructed in its usage are not permitt...

Page 11: ...y installed and meet all conditions necessary for the proper operation of the electric tool Damaged protection devices or parts must be repaired or replaced by a qualified specialist Have damaged swit...

Page 12: ...You are now ready to work with the air tool 5 Switch the compressor OFF 37 if you do not continue working imme diately afterwards Unplug after switching OFF A Danger Prior to all servicing Switch Off...

Page 13: ...ove cause for overheating and allow to cool down for approx 10 minutes then start again Compressor runs but does not build up sufficient pressure Condensate drain of pressure ves sel leaky Check gaske...

Page 14: ...tension cables at 3 x 1 0 mm2 lead cross section at 3 x 1 5 mm2 lead cross section at 3 x 2 5 mm2 lead cross section m m m 10 25 25 Required oil quantity pump l approx 0 19 Dimensions length x width x...

Page 15: ...comprim raccord rapide air comprim non r gul 6 Raccord air comprim raccord rapide air comprim r gul 7 Manom tre pression de r gulation 8 Manom tre pression de chaudi re 9 Manostat 10 Interrupteur Marc...

Page 16: ...sert produire de l air comprim pour outils pneumatiques Il ne doit pas tre utilis dans le domaine m dical agro alimentaire ou pour le remplissage de bouteilles de plong e Il est interdit d aspirer des...

Page 17: ...re ou un brouillard toxi que Porter un v tement de travail adapt Le port de chaussures anti d rapantes est recommand pour les travaux en ext rieur A Danger d un d faut de l appareil Entretenir la mac...

Page 18: ...tiliser comme rallonges des c bles gaine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Carac t ristiques techniques teindre le compresseur en action nant l interrupteur Marche Arr t et non en...

Page 19: ...ise et le fusible Tension d alimentation trop faible Utiliser comme rallonges unique ment des c bles gaine de caoutchouc de section transver sale suffisante voir Caract risti ques techniques viter d u...

Page 20: ...l A 6 7 Nombre min de fusibles A 10 action retard e Indice de protection IP 20 Longueur totale maximale avec des c bles de rallonge de 3 x 1 0 mm2 de section transversale de 3 x 1 5 mm2 de section tra...

Page 21: ...at 4 Veiligheidsklep 5 Perslucht aansluiting snelkop peling ongeregelde perslucht 6 Perslucht aansluiting snelkop peling geregelde perslucht 7 Regeldrukmeter 8 Keteldrukmeter 9 Drukregelaar 10 Hoofdsc...

Page 22: ...en ontvlambare gassen of gassen die de gezondheid schaden mogen niet aangezogen worden In ruimten met gevaar voor explosie mag het apparaat niet gebruikt worden Elk ander gebruik is verboden Niet toe...

Page 23: ...Zorg dat het elektrische toestel evenals het toebehoren goed onder houden worden Neem hierbij de onderhoudsvoorschriften in acht Controleer het elektrische toestel voor elk gebruik op eventuele besch...

Page 24: ...compressor schakelt uit 37 De keteldruk kunt u van de keteldrukmeter 41 aflezen 2 Stel de regeldruk in met de drukre gelaar 38 De huidige regeldruk kunt u van de regeldrukmeter 40 aflezen A Opgelet De...

Page 25: ...compressor eerst uit met de hoofdschakelaar en schakel hem vervolgens weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelribben Compressor aan de in uitscha kelaar eerst ui...

Page 26: ...j 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 1 5 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 2 5 mm2 aderdoorsnede m m m 10 25 25 Oliehoeveelheid bij oliewissel compressor l ca 0 19 Afmetingen lengte x breedte x hoogte mm 565 x...

Page 27: ...compressa innesto rapido aria compressa non regolata 6 Collegamento ad aria compressa innesto rapido aria compressa regolata 7 Manometro pressione di regolazione 8 Manometro pressione della cal daia 9...

Page 28: ...ntare nonch per il riempimento di bombole per la respirazione non con sentito I gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute non devono essere aspirati Nei locali soggetti a pericolo d esplosione...

Page 29: ...a massima cura nella manu tenzione dell apparecchio e dei rela tivi accessori seguendo scrupolosa mente le istruzioni Prima di utilizzare l apparecchio verificarne il perfetto funzionamento controllan...

Page 30: ...ne indicata sul manometro della pres sione della caldaia 41 2 Impostare la pressione di regola zione sul regolatore di pressione 38 La pressione di regolazione corrente viene visualizzata sul manometr...

Page 31: ...tore di accen sione spegnimento quindi riac cenderlo Il motore surriscaldato ad esem pio a causa del raffreddamento insufficiente alette di raffredda mento coperte Spegnere il compressore utiliz zando...

Page 32: ...ezione di 3 x 1 0 mm2 con una sezione di 3 x 1 5 mm2 con una sezione di 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 Quantit di olio in caso di cambio dell olio compressore l Circa 0 19 Dimensioni lunghezza x larghezza...

Page 33: ...nto r pido aire comprimido no regulado 6 Conexi n de aire comprimido acoplamiento r pido aire comprimido regulado 7 Man metro presi n de regula ci n 8 Man metro presi n de reci piente 9 Regulador de p...

Page 34: ...ticamente No se autoriza su utilizaci n en el sector m dico en el sector alimenticio ni tam poco para llenar botellas de aire respira torio No deben aspirarse gases explosivos combustibles o perjudic...

Page 35: ...o o cuando se generan nieblas perjudiciales para la salud Utilice ropa de trabajo adecuada Para los trabajos a la intemperie se recomienda el uso de calzado anti deslizante A Peligro por aver a del ap...

Page 36: ...uficiente v ase Caracter sticas t c nicas No desconecte el compresor desen chufando el cable de alimentaci n de la red sino que utilice el interruptor ON OFF Una vez finalizado el trabajo desen chufe...

Page 37: ...positivos de seguridad y con trolar que funcionen correcta mente Asegurarse de que sobre la m quina o dentro de ella no se encuentren depositadas herra mientas o similares El compresor no funciona No...

Page 38: ...lmacenaje funcionamiento C 5 Volumen del dep sito a presi n l 24 Cantidad de salidas de aire 2 N mero de cilindros 1 N de revoluciones min 1 2850 Potencia del motor kW 1 5 Tensi n de conexi n 50 Hz V...

Page 39: ...ido acoplamento r pido ar comprimido n o regulado 6 Conex o do ar comprimido acoplamento r pido ar comprimido regulado 7 Man metro press o regula o 8 Man metro press o do tambor 9 Regulador de press o...

Page 40: ...1 Utiliza o adequada Este aparelho serve para gerar ar com primido para ferramentas movidas a ar comprimido A utiliza o na rea m dica produ o de g neros aliment cios e abasteci mento de garrafas de ar...

Page 41: ...a de use uma m scara respirat ria Use vestu rio de trabalho ade quado Durante os trabalhos ao ar livre recomendamos cal ado anti derrapante A Perigo devido a defici ncias no aparelho el ctrico Conserv...

Page 42: ...a alcan ada compressor desliga A press o do tanque indicada no man metro de press o do tanque 41 2 Ajuste a press o regula o no regu lador de press o 38 A press o regula o actual indicada no man metro...

Page 43: ...eiro desligue o compressor atrav s do interruptor Ligar Desli gar depois ligue novamente Motor sobreaquecido por exemplo por arrefecimento insuficiente ale tas de arrefecimento cobertas Em primeiro lu...

Page 44: ...3 x 1 5 mm2 sec o m dia do condutor com 3 x 2 5 mm2 sec o m dia do condutor m m m 10 25 25 Quantidade de leo durante a mudan a compressor l ca 0 19 Dimens es Comp x Largura x Altura mm 565 x 330 x 575...

Reviews: