background image

РУССКИЙ

104

Негерметичен

 

шланг

 

между

 

комп

-

рессором

 

и

 

пневматическим

 

инс

-

трументом

.

Проверьте

 

шланговое

 

соедине

-

ние

замените

 

поврежденные

 

детали

Дальнейшие

 

работы

 

на

 

устройс

-

тве

 

должны

 

производиться

 

толь

-

ко

 

специалистом

-

электриком

 

или

 

сервисным

 

центрм

 

Вашего

 

регио

-

на

.

 

A

Опасность

Ремонт

 

электроинструментов

 

должен

 

производить

 

только

 

электрик

Требующие

 

ремонта

 

электроинстру

-

менты

 

можно

 

отправить

 

в

 

сервис

-

ный

 

центр

 

Вашего

 

региона

Адрес

 

вы

 

найдете

 

в

 

перечне

 

запасных

 

частей

При

 

отправке

 

на

 

ремонт

пожалуйста

опишите

 

найденный

 

дефект

.

A

Опасность

Конденсат

 

из

 

напорного

 

резервуара

 

содержит

 

остатки

 

масла

Утилизи

-

руйте

 

конденсат

 

с

 

соблюдением

 

эко

-

логических

 

норм

Сдайте

 

его

 

на

 

спе

-

циальный

 

приемный

 

пункт

A

Опасность

Утилизируйте

 

отработавшее

 

масло

 

из

 

компрессора

 

с

 

соблюдением

 

эко

-

логических

 

норм

Сдайте

 

его

 

в

 

специ

-

ализиованный

 

приемный

 

пункт

Материал

в

 

который

 

упаковано

 

уст

-

ройство

на

 100 % 

подходит

 

для

 

вто

-

ричной

 

переработки

Отслужившие

 

машины

 

и

 

аксессуары

 

содержат

 

большое

 

количество

 

сырья

 

и

 

пластмассы

которые

 

также

 

допус

-

кают

 

вторичную

 

переработку

Данное

 

руководство

 

также

 

напечата

-

но

 

на

 

бесхлорной

 

бумаге

7.

Ремонт

 

8.

Защита

 

окружающей

 

среды

 

9.

Технические

 

характеристики

Мощность

 

всасывания

 

л

/

мин

 

240 

Эффективный

 

объем

 

подачи

 (

расход

л

/

мин

 

120 

Мощность

 

заполнения

 

л

/

мин

 

140

Макс

рабочее

 

давление

 

бар

 

Макс

температура

 

хранения

 / 

эксплуатации

 *)

°C

+ 40

Мин

температура

 

хранения

 / 

эксплуатации

 *)

°C

+ 5

Объем

 

напорного

 

резервуара

 

л

 

24 

Количество

 

воздушных

 

отводов

 

1

Количество

 

цилиндров

 

Момент

 

затяжки

 

винта

 

головки

 

цилиндра

Нм

10

Частота

 

вращения

 

об

/

мин

 

2850 

Мощность

 

двигателя

 

кВт

 

1,5 

Напряжение

 

питающей

 

сети

 (50 

Гц

В

 

230 

Номинальный

 

ток

 

7,2

Предохранители

мин

10 

инерц

Степень

 

защиты

 

IP 20 

Максимальная

 

общая

 

длина

 

при

 

использовании

 

удлинителей

– 

при

 

сечении

 

жилы

 3 x 1,0 

мм

2

 

– 

при

 

сечении

 

жилы

 3 x 1,5 

мм

2

 

– 

при

 

сечении

 

жилы

 3 x 2,5 

мм

2

 

м
м
м

10
25
25 

Сорт

 

масла

 (

для

 

компрессора

SAE 40 (SAE 20)

Объем

 

масла

 

для

 

замены

 (

для

 

компрессора

л

 

0,25

Summary of Contents for ClassicAir 255

Page 1: ...ginales 17 Manuale d uso originale 24 Origineel gebruikaanwijzing 32 Manual de instrucciones original 39 Manual de servi o original 47 55 Original brugsvejledning 63 Original instruksjonsbok 70 Origin...

Page 2: ...stemmer overens ed f lgende standarder iht bestemmelserne i direktiverne rapport gennemf rt af M lt Garanteret lydeffektniveau O wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci e niniejszy produkt odpowiada wymogo...

Page 3: ...ichter 3 Druckbeh lter 4 Druckluft Anschluss Schnellkupp lung geregelte Druckluft 5 Manometer Regeldruck 6 Druckregler 7 Manometer Kesseldruck 8 Ein Aus Schalter 9 Sicherheitsventil 10 Ablass Schraube...

Page 4: ...Handlungsanweisungen mit beliebi ger Reihenfolge sind mit einem Punkt gekennzeichnet Auflistungen sind mit einem Strich gekennzeichnet 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t dient zum Erzeugen v...

Page 5: ...War tungsarbeiten abk hlen AVerletzungs und Quetschge fahr an beweglichen Teilen Nehmen Sie das Ger t nicht ohne montierte Schutzvorrichtung in Be trieb Beachten Sie dass das Ger t bei Erreichen des M...

Page 6: ...nschluss BGefahr Elektrische Spannung Setzen Sie die Maschine nur in trocke ner Umgebung ein Betreiben Sie die Maschine nur an ei ner Stromquelle die folgende Anforde rungen erf llt Steckdosen vorschr...

Page 7: ...kzeuge und Zubeh rteile druck los sind Lassen Sie das Ger t und alle ver wendeten Druckluft Werkzeuge und Zubeh rteile abk hlen Nach allen Arbeiten am Ger t Alle Sicherheitseinrichtungen wie der in Be...

Page 8: ...n Aus Schalter zun chst ausschalten und ab k hlen lassen Ursache der berhitzung beseiti gen Kompressor erneut einschalten Kompressor l uft ohne ausreichend Druck aufzubauen Kondenswasser Ablass am Dru...

Page 9: ...bei 3 x 1 0 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 1 5 mm2 Aderquerschnitt bei 3 x 2 5 mm2 Aderquerschnitt m m m 10 25 25 lqualit t Verdichter SAE 40 SAE 20 lmenge bei lwechsel Verdichter l ca 0 25 Abmessungen L...

Page 10: ...ousing 2 Compressor pump 3 Pressure vessel 4 Air inlet quick coupler regulated compressed air 5 Outlet pressure gauge 6 Pressure regulator 7 Tank pressure gauge 8 On Off switch 9 Safety valve 10 Conde...

Page 11: ...cified conditions of use This machine is intended to generate compressed air required for the opera tion of air tools The machine should only be used under supervision Any use for medical purposes foo...

Page 12: ...any servicing Ensure that when switching on e g after servicing no tools or loose parts are in the electric tool AHazard generated by insuffi cient personal protection gear Wear hearing protection Wea...

Page 13: ...ne in dry environment only Operate machine only on a power source complying with the following re quirements outlets properly installed earthed and tested fuse protection in accordance with the techni...

Page 14: ...lanned and carried out appropriately for the setup and operating mode of the machine in accordance with legal regu lations Regulatory authorities may request submission of the corresponding docu menta...

Page 15: ...Air tool is not supplied with suffi cient pressure Pressure regulator not opened wide enough Open pressure regulator more Hose connection between compres sor and air tool leaky Check air hoses replac...

Page 16: ...25 25 Oil grade compressor pump SAE 40 SAE 20 Required oil quantity pump l approx 0 25 Dimensions length x width x height mm 555 310 600 Weight kg 27 Sound pressure level LPA in 1 m max dB A 87 3 Guar...

Page 17: ...t d air comprim accouplement rapide air compri m r gul 5 Manom tre pression de r gulation 6 Manostat 7 Manom tre pression de chaudi re 8 Interrupteur marche arr t 9 Valve de s curit 10 Vis de vidange...

Page 18: ...u s dans l ordre se rapportent aux chiffres corres pondants entre parenth ses 1 2 3 dans le texte voisin Les consignes dont l ordre d ex cu tion doit tre respect sont num ro t es Les consignes op rati...

Page 19: ...lures avec les surfaces des conduites air compri m Laisser refroidir l appareil avant d ef fectuer des travaux de main tenan ce ARisque de blessure ou de pin cement au niveau des pi ces mobi les Ne pa...

Page 20: ...l est conseill de conserver le bouchon pour une utilisation ult rieure 2 Visser le filtre air fourni 42 sur l arriv e d air 41 Contr le de l vacuation du conden sat S assurer que le bouchon de d charg...

Page 21: ...comprim 46 4 Brancher l outil air comprim Le travail avec l outil air comprim peut maintenant commencer 5 teindre l appareil 44 lorsqu il n est pas pr vu de poursuivre imm diate ment son utilisation R...

Page 22: ...ler le c ble la prise et le fusible Tension du r seau trop faible Utiliser comme c bles de rallon ge uniquement des c bles gai ne de caoutchouc de section transversale suffisante voir Ca rac t ris ti...

Page 23: ...max des paliers de service C 40 Temp rature min des paliers de service C 5 Volume du ballon l 24 Nombre des sorties d air 1 Nombre de cylindres 1 Couple de serrage vis de culasse Nm 10 Vitesse de rot...

Page 24: ...Raccordo aria compressa giunto rapido aria compressa regolata 5 Manometro pressione di regola zione 6 Regolatore di pressione 7 Manometro pressione della cal daia 8 Interruttore di accensione spegnime...

Page 25: ...za pu essere stabilita a discrezio ne dell operatore sono contrasse gnate da un punto Gli elenchi sono contrassegnati da un trattino 3 1 Utilizzo appropriato Questa apparecchiatura serve per pro durr...

Page 26: ...lo di ferimento e contu sione sulle parti mobili Non attivate l apparecchio se sprov visto del dispositivo di protezione montato in modo ineccepibile Tenete presente che l apparecchia tura si avvia au...

Page 27: ...re Conservare il tappo per un eventua le futuro uso 2 Avvitare il filtro dell aria fornito 42 sull apertura di ventilazione 41 Controllo dello scarico condensa Assicurarsi che la vite di scarico 43 al...

Page 28: ...pneumatico Adesso potete lavorare con l utensi le pneumatico 5 Se non desiderate continuare subito a lavorare 44 spegnete l apparec chiatura e quindi estraete anche il connettore di rete 6 Scaricare o...

Page 29: ...della macchina Il compressore non funziona Tensione di rete assente Controllare il cavo la spina la presa ed il fusibile Tensione di rete troppo esigua Utilizzate una prolunga con se zione conduttore...

Page 30: ...e possono essere addotti anch essi ad un processo di riciclaggio Queste istruzioni sono state stampate su carta sbiancata senza cloro 7 Riparazione 8 Rispetto dell ambiente 9 Dati tecnici Potenza di a...

Page 31: ...di 20 C La durata in vita di alcuni componenti ad es la guarnizione nella valvola antiritorno viene ridotta notevolmente se il compres sore viene usato a temperature elevate temperatura di stoccaggio...

Page 32: ...htfilterbehuizing 2 Compressor 3 Drukvat 4 Persluchtaansluiting snelkoppe ling regelbaar perslucht 5 Regeldrukmeter 6 Drukregelaar 7 Keteldrukmeter 8 Hoofdschakelaar 9 Veiligheidsklep 10 Aftapplug voo...

Page 33: ...ekst Instructies voor handelingen waar bij op de volgorde moet worden ge let zijn doorgenummerd Instructies voor handelingen met willekeurige volgorde zijn met een punt gekenmerkt Opsommingen zijn gek...

Page 34: ...len Laat het apparaat afkoelen alvo rens met de onderhoudswerkzaam heden te beginnen AGevaar voor verwondingen en kneuzingen aan bewegende onder delen Neem het apparaat nooit in gebruik zonder gemonte...

Page 35: ...ntroleer of de aftapplug 43 in de condensaataftapopening gesloten is 4 2 Netaansluiting BGevaar Elektrische spanning Gebruik de machine alleen in een dro ge omgeving Sluit de machine enkel aan op een...

Page 36: ...t u de stekker uit het stopcon tact wacht u tot het apparaat stilstaat controleert u of het apparaat en het gebruikte persluchtgereedschap en accessoires niet meer onder druk staan Laat het apparaat e...

Page 37: ...weer in De motor is oververhit bijvoorbeeld door defecte koeling afgedekte koelribben Schakel de compressor eerst uit met de Aan Uit schakelaar en laat deze afkoelen Verwijder de oorzaak van de overve...

Page 38: ...n bij 3 x 1 0 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 1 5 mm2 aderdoorsnede bij 3 x 2 5 mm2 aderdoorsnede m m m 10 25 25 Olietype Compressor SAE 40 SAE 20 Oliehoeveelheid bij olieverversing compressor L ca 0 25 Afm...

Page 39: ...mido acopla miento r pido aire comprimido regulado 5 Man metro de presi n de regula ci n 6 Regulador de presi n 7 Man metro de presi n de caldera 8 Interruptor de Con Desc 9 V lvula de seguridad 10 Ta...

Page 40: ...merados correlativa mente se refieren a los respectivos n meros entre par ntesis 1 2 3 que aparecen en el texto adyacente Las instrucciones de uso en las que se debe tener en cuenta el orden est n num...

Page 41: ...erficie de las piezas conductoras de aire comprimido Dejar que el aparato se enfr e antes de realizar trabajos de manteni miento A Existe peligro de heridas y magulladuras por las piezas en mo vimient...

Page 42: ...ada de aire de la carcasa del compresor Guar de el tap n para usarlo posterior mente 2 Enrosque el filtro de aire adjunto 42 en la entrada de aire 41 Compprobar el tap n para vaciar el agua condensada...

Page 43: ...primido 46 4 Conecte la herramienta neum tica Ahora ya puede operar con la he rramienta neum tica 5 Si interrumpe el trabajo 44 por un tiempo indefinido desconecte la m quina Luego desenchufe el cabl...

Page 44: ...mentaci n Compuebe el cable el enchufe la caja de enchufe y el fusible Tensi n de la red demasiado baja Utilice solamente cables prolon gadores con una secci n sufi ciente v ase Caracter sticas t cnic...

Page 45: ...ma y pl sticos que tam bi n pueden ser reciclados Este manual de instrucciones para el manejo est impreso en papel blan queado exento de cloro 7 Reparaci n 8 Protecci n del medio ambiente 9 Especifica...

Page 46: ...una temperatura ambiente de 20 C La duraci n de algunos componentes p ej la junta de la v lvula antirretorno es mucho menor si el compresor trabaja a altas temperaturas temperatura m xima de almacena...

Page 47: ...Liga o de ar comprimido aco plamento r pido ar comprimido regulado 5 Man metro press o regula o 6 Regulador de press o 7 Man metro press o do tambor 8 Interruptor liga desliga 9 V lvula de seguran a...

Page 48: ...m as pe as individuais est o numerados correlativa mente referem se aos n meros corres pondentes entre par nteses 1 2 3 no texto a seguir As instru es de utiliza o cuja se qu ncia deve ser seguida est...

Page 49: ...nas superf cies das pe as que condu zem ar comprimido Deixar o aparelho arrefecer antes dos trabalhos de manuten o AAten o perigo de feridas e esmagamento ocasionados por pe as em movimento N o coloc...

Page 50: ...contra junto 42 sobre a entrada de ar 41 Controlar a purga do condensado Certifique se de que o parafuso de purga 43 na purga do condensado est fechada 16 Advert ncia a respeito de sequ ncias de func...

Page 51: ...amenta a ar comprimido 5 44 Desligar o aparelho quando n o se for trabalhar em seguida Depois retirar tamb m a ficha da tomada 6 Kondenswasser des Druckbeh lters t glich ablassen 49 APerigo Antes de q...

Page 52: ...milar encontre se na ou sobre a m quina Compressor n o funciona n o h corrente de alimenta o verifique cabo ficha tomada e fus vel tens o el ctrica excessivamente baixa Utilizar um cabo de extens o co...

Page 53: ...amb m podem ser aproveitadas em um pro cesso de reciclagem Estas instru es foram imprimidas em papel produzido sem adi o de cloro 7 Repara es 8 Protec o do meio ambiente 9 Caracter sticas t cnicas Ren...

Page 54: ...tal de 20 C A vida til de alguns componentes p ex veda o na v lvula de contragolpe bem mais curta caso o compressor seja utili zado sob temperaturas altas temperatura de armazenamento temp de funciona...

Page 55: ...55 1 1 2 3 6 7 12 5 9 10 11 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I_0019el2A fm 1 2 10...

Page 56: ...56 1 55 2 56 3 56 3 1 56 3 2 56 3 3 58 3 4 58 4 58 4 1 58 4 2 59 4 3 59 5 59 5 1 59 5 2 59 5 3 60 6 60 7 61 8 61 9 T 61 A B A 3 1 2 3 1 2 3 3 1 3 2 2 3...

Page 57: ...57 A B A A A A A B...

Page 58: ...58 3 3 3 4 37 4 1 38 1 40 2 39 1 2 42 41 43 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P1 24 25 26 CE 27 28 29 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 26 29 30 31 32 25 28 33 34 27 19 20 30 31 32 33 34 4 37 38 39 40 41 4...

Page 59: ...59 4 2 B 4 3 1 44 48 2 45 47 A 3 46 4 5 44 6 49 A 5 1 5 2 43 5 46 47 44 45 48 49...

Page 60: ...60 50 50 51 250 500 1000 5 3 1 2 3 4 A A 50 51 6...

Page 61: ...ice A A 100 7 8 9 T l min 240 l min 120 l min 140 bar 8 C 40 C 5 l 24 1 1 nm 10 min 1 2850 kW 1 5 50 Hz V 230 A 7 2 A 10 IP 20 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 m m m 10 25 25 SAE 40 SAE 20 l 0 25 x...

Page 62: ...62 kg 27 l LPA 1 m dB A 87 3 LWA dB A 94 20 C...

Page 63: ...us 2 Kompressor 3 Trykbeholder 4 Tryklufttilslutning lynkobling reguleret trykluft 5 Manometer regulatortryk 6 Trykregulator 7 Manometer kedeltryk 8 Start stop kontakt 9 Overtryksventil 10 Aftapningss...

Page 64: ...r markeret med et punkt Opstillinger er markeret med en streg 3 1 Korrekt anvendelse Denne maskine anvendes til at produ cere trykluft til luftdrevet v rkt j Over v g maskinen hele tiden mens den k re...

Page 65: ...le i el v rkt jet n r dette s ttes i gang for eksempel efter vedligeholdelsesarbejder ADer er fare ved utilstr kkelig brug af personlige v rnemidler Anvend altid h rev rn Anvend altid beskyttelsesbril...

Page 66: ...nings bnin gen er lukket 4 2 Str mtilslutning BFare Elektrisk sp nding Anvend maskinen kun i t rre omgivel ser Tilslut kun maskinen til en str mkil de som opfylder f lgende krav Stikkontakter skal v r...

Page 67: ...ges og gennemf res iht de lovbe stemte regler svarende til maskinens opstilling og driftsm de Tilsynsmyndigheder kan forlange frem visningen af tilsvarende dokumenter 5 2 Regelm ssig vedligehol delse...

Page 68: ...yk Kondensataftapnings bningen ved trykbeholderen er ut t Kontroll r aftapningsskruens t t ning og udskift den om n dven digt Tilsp nd aftapningsskruerne h ndfast Kontraventil er ut t Kontraventil b r...

Page 69: ...bler ved 3 x 1 0 mm2 tv rsnit ved 3 x 1 5 mm2 tv rsnit ved 3 x 2 5 mm2 tv rsnit m m m 10 25 25 Oliekvalitet Kompressor SAE 40 SAE 20 Oliem ngde ved olieskift Kompressor l ca 0 25 Dimensioner L ngde x...

Page 70: ...2 Kompressor 3 Lufttank 4 Trykkluftkobling hurtigkobling regulert trykkluft 5 Arbeidstrykkmanometer 6 Trykkregulator 7 Manometer p lufttanken 8 P Av bryter 9 Sikkerhetsventil 10 Tappeskrue for konden...

Page 71: ...et punkt Lister er merket med en strek 3 1 Form lsmessig bruk Utstyret tjener til lage trykkluft til luft verkt y Kj r apparatet kun under opp sikt Det er forbudt bruke dette utstyret til medisinske f...

Page 72: ...elig person lig verneutstyr Bruk h rselsvern Bruk vernebrille Bruk vernemaske dersom st v eller helsefarlige dunster utvikler seg un der arbeidet Bruk hensiktsmessige arbeidskl r Til arbeide utend rs...

Page 73: ...uen 43 p kondensatutslippet er lukket 4 2 Nettilkobling BFare Elektrisk spenning Bruk maskinen kun i t rre omgivelser Kj r maskinen kun p str mkilder som oppfyller f lgende krav Stikkontakter m v re i...

Page 74: ...planes og gjennomf res i henhold til de lovlige bestemmelsene og i samsvar med apparatets installasjon og drifts metode Aufsichtsbeh rden k nnen die Vorlage entsprechender Dokumentation verlan gen 5...

Page 75: ...tappeskruen e h ndfast Lekkasje i tilbakeslagsventilen Reparer tilbakeslagsventilen p et fagverksted Luftverkt yet f r ikke nok trykk Trykkregulatoren er ikke pnet nok pne trykkregulatoren mer Lekkas...

Page 76: ...itt m m m 10 25 25 Oljekvalitet kompressor SAE 40 SAE 20 Oljemengde per oljeskift kompressor l ca 0 25 M l lengde x bredde x h yde mm 555 310 600 Vekt kg 27 Lydtrykkniv LPA i 1 m maks dB A 87 3 Garant...

Page 77: ...Kompressor 3 Tryckk rl 4 Tryckluftkontakt snabbkopp ling reglerad tryckluft 5 Manometer f r reglertryck 6 Tryckregulator 7 Manometer f r matartryck 8 Str mbrytare 9 S kerhetsventil 10 Avtappningsskru...

Page 78: ...t Uppr kningar k nnetecknas av ett streck 3 1 F reskriven anv ndning Kompressorn r avsedd f r att f rse tryckluftsdrivna verktyg med tryckluft Apparaten f r bara anv ndas under till syn Den f r inte a...

Page 79: ...ga verktyg eller l sa delar ligger kvar i maskinen n r den startas t ex efter servicearbe ten AFara p grund av bristande personlig skyddsutrustning Anv nd h rselskydd Anv nd skyddsglas gon Anv nd andn...

Page 80: ...r endast anv ndas i torra utrymmen Kompressorn f r en dast anslutas till en str mk lla under f ljande f ruts ttning Alla stickkontakter ska vara jordade enligt f reskrifterna Avs kringen skall motsvar...

Page 81: ...l planeras och genomf ras enligt de lagliga kra ven som g ller f r apparatens uppst ll ning och anv ndningss tt Tillsynsmyndigheter kan kr va uppvi sande av respektive dokument 5 2 Regelbundet underh...

Page 82: ...yckbe h llaren ot t Kontrollera tappningsskruvens packning ers tt vid behov Dra t tappningsskruven arna handfast Backslagsventilen l cker L mna in backslagsventilen f r versyn p verkstan Tryckluftsver...

Page 83: ...kablar vid 3 x 1 0 mm2 ledararea vid 3 x 1 5 mm2 ledararea vid 3 x 2 5 mm2 ledararea m m m 10 25 25 Oljekvalitet kompressor SAE 40 SAE 20 Oljem ngd vid oljebyte kompressor l ca 0 25 M tt L ngd x Bredd...

Page 84: ...n kotelo 2 Kompressori 3 Paines ili 4 Paineilmaliit nt pikaliitin s delty paineilma 5 S t paineen manometri 6 Paineens din 7 S ili paineen manometri 8 P LLE POIS kytkin 9 Turvaventtiili 10 Kondenssive...

Page 85: ...at ovat merkitty viivalla 3 1 Tarkoituksenmukainen k ytt T m laite on tarkoitettu tuottamaan paineilmaa paineilmak ytt isille ty ka luille K yt laitetta vain valvonnan alai sena K ytt l ketieteellisel...

Page 86: ...eessa ei ole en ty kaluja tai l ysi osia ARiitt m tt m st henkil koh taisesta varustuksesta aiheutuvat vaarat K yt kuulosuojaimia K yt suojalaseja K yt hengityssuojainta p lyisten t iden aikana tai jo...

Page 87: ...ainoastaan kuivassa ym p rist ss Liit kone vain sellaiseen virtal hteeseen joka t ytt seuraavat edellytykset pistorasiat asennettu maadoitettu ja tarkastettu m r ysten mukaisesti sulakkeet vastaavat...

Page 88: ...ti laiset 5 1 T rkeit tietoja Huollot ja tarkastukset tulee suunnitella ja tehd laitteen sijoitusta ja k ytt ta paa vastaavalla tavalla lain m r ysten mukaan Valvovat viranomaiset voivat vaatia vastaa...

Page 89: ...oistoruuvin tiiviste vaihda tarvittaessa Kirist poistoruuvi t k sin Takaiskuventtiili vuotaa anna ammattikorjaamon korjata takaiskuventtiili Paineilmaty kalu ei saa riitt v sti painetta Paineens dint...

Page 90: ...m2 n sis halkaisijalla m m m 10 25 25 ljyn laatu kompressori SAE 40 SAE 20 ljynm r ljynvaihdon yhteydess kompressori l n 0 25 Mitat pituus x leveys x korkeus mm 555 310 600 Paino kg 27 nenpainetaso LP...

Page 91: ...s tart ly 4 S r tett leveg csatlakoz s gyors csatlakoz szab lyozott s r tett leveg 5 szab lyozott nyom s manom ter 6 nyom sszab lyoz 7 tart lynyom s nyom sm r je 8 be kikapcsol 9 biztons gi szelep 10...

Page 92: ...v sorrend ben a vonatkoz sz vegr szben az adott sz m z r jelben van 1 2 3 stb sszetett m velet eset n az egyes l p seket a v grehajt suk sorrend j ben besz moztuk Tetsz leges sorrend eset n az egyes l...

Page 93: ...d se el tt hagyja kih lni a k sz l ket AA mozg alkatr szek baleset vesz lyesek megs rthetik ill be cs phetik valamelyik testr sz t Csak azut n vegye zembe a k sz l ket miut n felszerelte a biz tons gi...

Page 94: ...e meg a dug t hogy k s bb ism t haszn lhassa 2 Csavarja be a mell kelt 42 l gsz r t a 41 leveg beereszt ny l s ba Kondenz tum leereszt ellen rz se Gondoskodj k r la hogy a konden z tum leereszt csavar...

Page 95: ...l t a pr sleveg 46 csatlakoz csonkj n 4 Csatlakoztassa a pr sleveg s szer sz mot Most elkezdheti a munk t a pr sleveg s szersz m mal 5 44 Kapcsolja ki a k sz l ket ha nem folytatja azonnal a munk t H...

Page 96: ...pben A l gs r t nem m k dik Nem kap fesz lts get a motor Ellen rizze az sszes k belt du gaszcsatlakoz t dugaszo l alj zatot s biztos t t Nem el g a h l zati fesz lts g Megfelel rkeresztmetszet hossza...

Page 97: ...nyom s bar 8 Max rakt roz si zemi h m rs klet C 40 Min rakt roz si zemi h m rs klet C 5 L gtart ly rtartalma l 24 Leveg kivezet sek sz ma 1 Hengerek sz ma 1 Hengerfej csavarok megh z si nyomat ka nm 1...

Page 98: ...98 1 1 2 3 6 7 12 5 9 10 11 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I_0019ru2A fm 1 2 10...

Page 99: ...99 1 98 2 99 3 99 3 1 99 3 2 99 3 3 101 3 4 101 4 101 4 1 101 4 2 102 4 3 102 5 102 5 1 102 5 2 103 5 3 103 6 103 7 104 8 104 9 104 A B A 3 1 2 3 1 2 3 3 1 3 2 2 3...

Page 100: ...100 A B A A A A A B...

Page 101: ...101 3 3 3 4 37 4 1 38 1 40 2 39 1 13 14 15 16 17 18 19 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 26 29 30 31 32 25 28 33 34 27 19 20 20 21 22 23 P1 24 25 26 CE 27 28 29 30 31 32 33 34 37 4 38 39 40...

Page 102: ...102 2 42 41 43 4 2 B 4 3 1 44 48 2 45 47 A 3 46 4 5 44 6 49 A 5 1 41 42 43 46 47 44 45 48 5 49...

Page 103: ...103 5 2 50 50 51 250 500 1000 5 3 1 2 3 4 A A 50 51 6...

Page 104: ...104 A A A 100 7 8 9 240 120 140 8 C 40 C 5 24 1 1 10 2850 1 5 50 230 A 7 2 A 10 IP 20 3 x 1 0 2 3 x 1 5 2 3 x 2 5 2 10 25 25 SAE 40 SAE 20 0 25...

Page 105: ...105 x x 555 310 600 27 LPA 1 A 87 3 LWA A 94 20 C...

Page 106: ...4 Przy cze spr onego powietrza szybkoz cze regulowane spr one powietrze 5 Manometr regulatora ci nienia 6 Regulator ci nienia 7 Manometr ci nienia w zbiorniku 8 Przycisk w cznika wy cznika 9 Zaw r be...

Page 107: ...u kontaktu z elek tryczno ci A Uwaga Ostrze enie przed szkodami rzeczowy mi 3Wskaz wka Informacje uzupe niaj ce Numery na rysunkach 1 2 3 s u oznakowaniu poszczeg l nych cz ci s u numeracji porz dkowe...

Page 108: ...atycznych przewi dzianych do zasilania takim powie trzem Nie nale y stosowa w a do spr onego powietrza zawieraj cego olej do narz dzi pneumatycznych nieprzeznaczonych do zasilania ta kim powietrzem Na...

Page 109: ...dzanie spustu kondensatu Nale y upewni si czy korek spu stowy 43 na spu cie kondensatu jest zamkni ty 13 Przeczyta instrukcj obs ugi 14 Ostrze enie przed obra eniami cia a spowodowanymi dotkni ciem go...

Page 110: ...cza spr onego po wietrza 46 4 Przy czy narz dzie pneumatycz ne Teraz mo na pracowa narz dziem pneumatycznym 5 Prosz wy czy urz dzenie 44 gdy praca nie b dzie teraz kontynu owana Prosz r wnie wyci gn w...

Page 111: ...Zbyt niskie napi cie sieciowe Nale y u ywa wy cznie prze d u aczy o odpowiednim prze kroju y patrz Dane technicz ne Przy zimnym urz dzeniu nale y unika stosowania prze d u aczy i zlikwidowa ci nienie...

Page 112: ...nieniowego l 24 Ilo wypust w powietrza 1 Ilo cylindr w 1 Moment dokr cania rub g owicy Nm 10 Pr dko obrotowa obr min 2850 Moc silnika kW 1 5 Napi cie przy czeniowe 50 Hz V 230 Pr d znamionowy A 7 2 Be...

Reviews: