DE
EN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen
übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht *** ausstellende Prüfstelle ****
Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****
We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards*
in accordance with the regulations of the undermentioned Directives** testreport *** issuing test office
****measured/ guaranteed noise sound power level*****
FR
NL
DECLARATION DE CONFORMITE
CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives **Compte-rendu de
revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique mesuré/ garanti*****
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende
normen* conform de bepalingen van de richtlijnen** keuringsinstantie *** uitgevoerd door ****Gemeten/
Gegarandeerd geluidsnviveau*****
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle
seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** verbale di prova *** eseguita da
****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las
siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** Acta de revisión *** llevada a cabo
por ****Nivel de potencia acústica medido/ garantizado*****
PT
SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas*
de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão *** efectuado por ****Nível de
potência acústica medido/ garantido*****
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt
bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****
FI
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til
bestemmelsene i direktiv** prøverapport *** utstilt av ****Målt/ Garantert lydeffektnivå*****
DA
PL
OVERENSSTEMMELSESATTEST
OWIADCZENIE O ZGODNOCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht
bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/ Garanteret lydeffektniveau*****
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejszy produkt odpowiada wymogom nastpujcych
norm* wedug ustale wytycznych **sprawozdanie z kontroli technicznej *** przeprowadzone przez
**** Zmierzony/ Gwarantowany poziom cinienia akustycznego*****
EL
HU
MEGEGYEZSÉGI NYILATKOZAT
μ μ ! "# $% % &'($ !%$ !%)%+ )%. !0$". &'!1'!23.* )#μ24! μ
%. !%56. %4 1** 0") 1+*** &'!1μ!%&#μ. !&$ %****7%'")!/
11μ3 )%5"μ !&$). 8+*****
Kizárólagos felel9sségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi
szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek el9írásainak** Vizsgálati
jegyz9könyv *** a **** Mért/ Garantált zajszint****'*
CS
LV
Souhlasné prohlášení
Atbilst;bas deklar<cija
Tímto na vlastní zodpov=dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl>uje níže uvedené normy*
normativní na?ízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy**** hladinu/ akustického
tlaku*****
M@s, apakš< parakst;jušies, ar šo deklar@jam ar pilnu atbild;bu, ka šis produkts atbilst š<diem
standartiem* saskaJ< ar zem<k min@to Direkt;vu nor<d;jumiem ** p<rbaudes atskaite *** p<rbaudi
veikus; iest<de **** veikti m@r;jumi / garant@ts skaJas stipruma l;menis *****
SL
BG
IZJAVA O SKLADNOSTI
X[\]^_^`{| }^ ~[~{[
S polno odgovornostjo izjavljamo, da so stroji izdelani z upoštevanju standardov* in z upoštevanjem
regulativov navedenih v Direktivh** ES tipski preizkus***Priglašeni organ, ki je opravil
preizkus****Izmerjen/zagotovljen nivo zvonega tlaka*****
,
*
** EC-
*** ****
/
*****
ET
LT
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Suderinamumo aktas
Käesolevaga deklareerime täielikul enda vastutusel, et see toode on vastavuses järgmiste
standarditega* vastavalt allnimetatud direktiivides** esitatud regulatsioonidele ja vastab
katsetustulemustele *** välja antud katsetaja **** poolt mõõdetud/ garanteeritud müratasemele *****
Mes vienpusiškai garantuojame, kad šis produktas atitinka sekanius standartus* pagal žemiau
minimas Nuostatas** EC tipo patikr*** leist**** pamatuot/garantuot garso galios lyg*****
SK
RO
Konformné prehlásenie
Declaratie de conformitate
Prehlasujeme s plnou zodpovednosou, že tento výrobok zodpovedá nasledovným normám*
poda ustanovení smerníc** EG-typových skúšok*** prevedených **** nameraný/zaruený akustický
výkon*****
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme*, conform
dispozitiilor directrivelor**, raportului de verificare*** emis de autoritatea****; presiune nivel de zgomot
masurata/garantata*****
Kompressor
ClassicAir 255
* EN 1012-1, EN 60204-1, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
98/37/EG (
Æ
28.12.2009), 2006/42/EG (29.12.2009
Æ
), 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2000/14/EG(Annex VI), 87/404/EWG
Erhard Krauss
Technischer Vorstand / COO
Meppen, 10.07.2009
1001278
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
***** L
wAm
= 90db(A)/ L
WAd
= 94 dB(A)
*** 12 202 09 03 9316 001
Metabowerke GmbH
Werk Meppen
**** TÜV Süd Product Service, Westendstr. 199, D- 80686 München
Summary of Contents for ClassicAir 255
Page 55: ...55 1 1 2 3 6 7 12 5 9 10 11 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I_0019el2A fm 1 2 10...
Page 57: ...57 A B A A A A A B...
Page 59: ...59 4 2 B 4 3 1 44 48 2 45 47 A 3 46 4 5 44 6 49 A 5 1 5 2 43 5 46 47 44 45 48 49...
Page 60: ...60 50 50 51 250 500 1000 5 3 1 2 3 4 A A 50 51 6...
Page 62: ...62 kg 27 l LPA 1 m dB A 87 3 LWA dB A 94 20 C...
Page 98: ...98 1 1 2 3 6 7 12 5 9 10 11 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I_0019ru2A fm 1 2 10...
Page 100: ...100 A B A A A A A B...
Page 102: ...102 2 42 41 43 4 2 B 4 3 1 44 48 2 45 47 A 3 46 4 5 44 6 49 A 5 1 41 42 43 46 47 44 45 48 5 49...
Page 103: ...103 5 2 50 50 51 250 500 1000 5 3 1 2 3 4 A A 50 51 6...
Page 105: ...105 x x 555 310 600 27 LPA 1 A 87 3 LWA A 94 20 C...