background image

DEUTSCH

de

5

Schutzkleidung, Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen 

und wird empfohlen.

4.3 Gefährdungen durch wiederholte 

Bewegungen

- Beim Arbeiten mit dem Druckluftwerkzeug 

können unangenehme Empfindungen in den 

Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder 

an anderen Körperteilen auftreten.

- Nehmen Sie für die Arbeit mit dem 

Druckluftwerkzeug eine bequeme Stellung ein, 

achten Sie auf sicheren Halt und vermeiden Sie 

ungünstige Positionen oder solche, bei denen es 

schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten. Der 

Bediener sollte während lang dauernder Arbeiten 

die Körperhaltung verändern, was helfen kann, 

Unannehmlichkeiten und Ermüdung zu 

vermeiden.

- Falls beim Bediener Symptome wie z. B. 

andauerndes Unwohlsein, Beschwerden, 

Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen 

oder Steifheit auftreten, sollten diese warnenden 

Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener 

sollte diese seinem Arbeitgeber mitteilen und 

einen qualifizierten Arzt konsultieren.

4.4 Gefährdungen durch Zubehörteile, 

Verbrauchsmaterialien

- Trennen Sie das Druckluftwerkzeug von der 

Luftversorgung, bevor das Zubehörteil befestigt 

oder gewechselt wird.

- Verwenden Sie nur Zubehör oder 

Verbrauchsmaterialien, die für dieses Gerät 

bestimmt sind und die in dieser Betriebsanleitung 

angegebenen Anforderungen und Kenndaten 

erfüllen.

4.5 Gefährdungen am Arbeitsplatz

- Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind 

Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. 

Achten Sie auf Oberflächen, die durch den 

Gebrauch des Druckluftwerkzeugs rutschig 

geworden sein können, und auf durch den 

Luftschlauch bedingte Gefährdungen durch 

Stolpern.

- Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit 

Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen 

durch Stromkabel oder sonstige 

Versorgungsleitungen gegeben sein.

- Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in 

explosionsgefährdeten Atmosphären bestimmt 

und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen 

Stromquellen isoliert.

4.6 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe

- Die beim Einsatz des Druckluftwerkzeugs 

entstehenden Stäube und Dämpfe können 

gesundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, 

Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) 

verursachen; es ist unerlässlich, eine 

Risikobewertung in Bezug auf diese 

Gefährdungen durchzuführen und geeignete 

Regelungsmechanismen umzusetzen.

- In die Risikobewertung sollten der bei der 

Verwendung des Druckluftwerkzeugs 

entstehende Staub und der dabei möglicherweise 

aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen 

werden.

- Das Druckluftwerkzeug ist nach den in dieser 

Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu 

betreiben und zu warten, um die Freisetzung von 

Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu 

reduzieren.

- Die Abluft ist so abzuführen, dass die 

Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten 

Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird.

- Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die 

Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer 

Freisetzung zu kontrollieren.

- Die Verbrauchsmaterialien sind den 

Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend 

auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine 

unnötige Intensivierung der Staub- oder 

Dampfentwicklung zu vermeiden.

- Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach 

den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie 

nach den Arbeits- und 

Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.

- Arbeiten mit bestimmten Materialien führen zu 

Emissionen von Staub und Dampf, die eine 

potentielle explosive Umwelt hervorrufen.

4.7 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

- Druckluft kann ernsthafte Verletzungen 

verursachen.

- Wenn das Druckluftwerkzeug nicht in Gebrauch 

ist, vor dem Austausch von Zubehörteilen oder bei 

der Ausführung von Reparaturarbeiten ist stets 

die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch 

drucklos zu machen und das Druckluftwerkzeug 

von der Druckluftzufuhr zu trennen.

- Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst 

oder gegen andere Personen.

- Umherschlagende Schläuche können ernsthafte 

Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher 

immer, ob die Schläuche und ihre 

Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich 

nicht gelöst haben.

- Druckluftwerkzeug mit Schnellkupplung an die 

Druckluftversorgung anschließen.

- Sorgen Sie dafür, dass der auf dem 

Druckluftwerkzeug angegebene Höchstdruck 

nicht überschritten wird.

- Tragen Sie Druckluftwerkzeuge niemals am 

Schlauch.

4.8 Weitere Sicherheitshinweise

- Beachten Sie gegebenenfalls spezielle 

Arbeitsschutz- oder Unfallverhütungs-

Vorschriften für den Umgang mit Kompressoren 

und Druckluftwerkzeugen.

- Stellen Sie sicher, dass der in den Technischen 

Daten angegebene maximal zulässige 

Arbeitsdruck nicht überschritten wird. 

- Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn Sie 

unkonzentriert sind. Seien Sie aufmerksam, 

achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem 

Druckluftwerkzeug. Benutzen Sie kein Werkzeug, 

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 

Summary of Contents for FSP 100

Page 1: ...g 4 en Original instructions 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 fi Alkuper inen k ytt ohje 28 no Originalbruksanvisning 32 pl Orygina...

Page 2: ...2 1 6 2 3 5 7 1 6 2 5 7 1 6 2 3 4 5 7 FSP 600 FSP 1000 S FSP 600 HVLP FSP 600 LVLP FSP 100 1 6 2 3 4 5 7 1 6 2 3 3 5 7 A...

Page 3: ...mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 A mm 150 x 115x 340 150 x 115x 340 150 x 100 x 320 200 x 115 x 240 112 x 55 x 240 m kg lbs 0 7 1 5 0 7 1 5 0 6 1 3 0 7 1 5 0 5 0 4 D mm 1...

Page 4: ...ratur der Wartung und dem Austausch von Zubeh rteilen sowie vor der Arbeit in der N he des Druckluftwerkzeugs zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k r...

Page 5: ...te Regelungsmechanismen umzusetzen In die Risikobewertung sollten der bei der Verwendung des Druckluftwerkzeugs entstehende Staub und der dabei m glicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen...

Page 6: ...oder Reinigungsarbeiten Dies kann bei unzureichender Schutzausr stung zu schwerwiegenden Folgen f hren z B Nekrosen Verlust von Gliedma en Es besteht weiter die Gefahr durch Inhalation Kontakt oder Ab...

Page 7: ...g Druckluftanschluss trennen Gefahr Weitergehende Wartungs oder Reparaturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Bei unerwarteter Blockade oder verunreinigte...

Page 8: ...Gewicht Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils g ltigen Standards Emissionswerte Diese Werte erm glichen die Absch tzung der Emissionen des Werkzeugs und den...

Page 9: ...ol must not be modified Any modifica tions implemented may reduce the efficiency of the safety measures and increase risks for the operator Never use air tools that have been damaged Look after your a...

Page 10: ...sed air can cause serious injury Whenever the air tool is not in use and before replacing accessory parts or when carrying out repairs you must ensure that air supply is shut off that the air hose is...

Page 11: ...reases the paint flow and thus the application speed Closing the regulating screw 5 reduces the paint flow and thus the application speed Because the material types vary the paint volume adjustment sh...

Page 12: ...zzle and nozzle needles are wear parts We recommend therefore that you always keep a spare nozzle set in stock For a complete range of accessories see www metabo com or the catalogue Danger Repairs to...

Page 13: ...ues sp cifiques qui sont susceptibles de se produire en fonction de chaque application Il est indispensable de lire et de bien comprendre les consignes de s curit avant de r gler d exploiter de r pare...

Page 14: ...tact avec des sources lectriques 4 6 Risques inh rents aux poussi res et aux vapeurs Les poussi res et les vapeurs produites par le fonctionnement de l outil pneumatique peuvent tre n fastes pour la s...

Page 15: ...a on compatible avec l environnement Lors de l exploitation de la maintenance et du nettoyage du pistolet peinture toujours porter un quipement de protection appropri votre cas d application Utiliser...

Page 16: ...r paration de la peinture Remplir la peinture dans le r cipient 1 Fermer le r ci pient au moyen du couvercle 5 Mettre le pistolet peinture en service en ac tionnant le levier de d clenchement 6 6 R gl...

Page 17: ...vice D taille de buse VF volume du r cipient d coulement VS volume du r cipient d aspiration di diam tre int rieur de flexible C filetage de raccordement A dimensions longueur x largeur x hauteur m po...

Page 18: ...en voordat in de buurt van het persluchtgereedschap wordt gewerkt dienen de veiligheidsvoorschriften te worden gelezen en begrepen Gebeurt dit niet dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk letsel H...

Page 19: ...ruiksaanwijzing om het vrij komen van stof en dampen tot een minimum te beperken De afzuiglucht moet zo worden afgevoerd dat in een stoffige omgeving zo min mogelijk stof opstuift Indien stof en dampe...

Page 20: ...at een explosieve omge ving kan veroorzaken Zorg ervoor dat alleen geschikte perslucht wordt gebruikt De informatie in deze handleiding is als volgt ge kenmerkt Gevaar Waarschuwing voor lichamelijk le...

Page 21: ...en koolwaterstofhou dende halogeenoplosmiddelen 1 1 1 trichloormethyl ethylchloride etc omdat zij chemi sche reacties aangaan met enkele materiaal soorten van het spuitpistool en tot gevaarlijke reac...

Page 22: ...erschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het gereedschap of het inzetgereedschap kan de daad werkelijke belasting hoger of lager uitvallen Houd bij de beoordeli...

Page 23: ...rramienta Previo a la configuraci n el uso la reparaci n el mantenimiento y el recambio de accesorios as como antes de realizar trabajos cerca de la herra mienta neum tica es necesario haber le do y e...

Page 24: ...luirse el polvo generado por el uso de la herramienta neum tica as como el polvo que puede arremoli narse por ello Es importante usar y mantener la herramienta neum tica seg n las recomendaciones pres...

Page 25: ...ue pueden generar un entorno con potencial explosivo Aseg rese de utilizar s lo el aire comprimido adecuado La informaci n de este manual de uso se indica seg n sigue Peligro Advertencia de da os pers...

Page 26: ...aci n Limpie y conserve la pistola pulverizadora con mucho cuidado inmediatamente despu s de aplicar barniz Peligro No utilice diluyentes hal genos que contengan hidrocarburos 1 1 1 Benzotriclo ruro c...

Page 27: ...as tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de la con...

Page 28: ...l heisyydess teht vien t iden aloittamista T m n ohjeen noudattamisen laiminly nti voi aiheuttaa vakavia vammoja Paineilmaty kalun asetusty t s t ja k ytt on sallittua yksinomaan p teville ja koulutet...

Page 29: ...en tarpeeton lis ntyminen K yt hengityssuojaimia ty nantajan ohjeiden tai ty ja terveydensuojelum r ysten mukaan Tiettyjen materiaalien ty st aiheuttaa p ly ja h yryp st j jotka muodostavat r j hdysal...

Page 30: ...tuskuviolle Katso kuva A sivu 2 Py re ruiskutuskuvio pienille pinnoille kulmiin ja reunoihin Leve ruiskutuskuvio suurille pinnoille Suutinp t 2 voi k nt portaattomasti pysty ja vaakasuunnassa Maalim r...

Page 31: ...kalulle ja t ytt v t t ss k ytt ohjeessa ilmoitetut vaatimukset ja ominaistiedot Suutin ja suuttimen neula ovat kuluvia osia Sen vuoksi kannattaa aina pit varastossa varasuutin Lis tarvikkeiden t yde...

Page 32: ...ikke modifiseres Modifika sjoner kan redusere effekten av sikkerhetstilta kene og ke risikoen for operat ren Bruk aldri delagte trykkluftverkt y Stell godt med trykkluftverkt yet Kontroller regelmessi...

Page 33: ...ke har l snet Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling S rg for at det angitte maksimaltrykket for trykk luftverkt yet ikke overskrides B r aldri trykkluftverkt y etter slan...

Page 34: ...rate ca 73 Lite overspr yting maksimal overf ringseffekt med sv rt lavt luftforbruk 6 3 Bruke trykkluftverkt yet For oppn full effekt med trykkluftverkt yet skal du alltid bruke en trykkluftslange med...

Page 35: ...av fagfolk med originale Metabo reservedeler Ta kontakt med din Metabo forhandler dersom du har Metabo trykkluftverkt y som m repareres Adresser p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra...

Page 36: ...ka dego zastoso wania Przed przyst pieniem doustawiania eksploatacji napraw konserwacji i wymiany osprz tu a tak e przed podj ciem pracy w pobli u narz dzia pneu matycznego nale y przeczyta i zrozumi...

Page 37: ...nieodzowne jest przepro wadzenie oceny ryzyka w odniesieniu do tych zagro e i wprowadzenie odpowiednich mecha nizm w zapobiegawczych W ocenie ryzyka uwzgl dnione powinny by py y powstaj ce w trakcie u...

Page 38: ...hrony mo e to prowadzi do powa nych nast pstw np martwicy utraty ko czyn Poza tym zachodzi ryzyko na skutek wdychania kontaktu lub absorpcji rodka powlekaj cego lub p ynu czyszcz cego Dlatego nale y z...

Page 39: ...by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracownik w W przypadku nieoczekiwanego zablokowania lub zanieczyszczonego natrysku nale y wyczy ci dy sz Wyczyszczony pistolet do malowania gwarantu...

Page 40: ...eroko x wysoko m ci ar Podane dane techniczne s okre lone w granicach tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji narz dzia i por wnan...

Page 41: ...al kat be zemel s zemel tet s jav t sok karbantart sok v gz se s tarto z kalkatr szek cser je el tt valamint a s r tett leveg s szersz m k zel ben v gzend munka el tt el kell olvasni s meg kell rteni...

Page 42: ...rsz mot a jelen tmutat ban szerepl aj nl sok szerint kell zemeltetni s karbantartani hogy a felszabadul porok s g z k mennyis ge minimumra cs kkenjen A t voz leveg t gy kell elvezetni hogy poros k rny...

Page 43: ...vesz lyes l gk r l trehoz s ra k pesek Gy z dj n meg r la hogy csak megfelel s r tett leveg ker l alkalmaz sra Ebben az zemeltet si tmutat ban az egyes in form ci kat az al bbi jel l ssel l ttuk el Ve...

Page 44: ...lja le a fest ksz r pisztolyt Vesz ly Ne haszn ljon sz nhidrog n tartalm halog n old szereket 1 1 1 trikl r metil etil klorid stb mert ezek k miai reakci ba l pnek a sz r pisztoly egyes anyagaival s v...

Page 45: ...l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becs l s...

Page 46: ...ru 46 1 2 3 4 3 FSP 600 HVLP FSP 600 HVLP 4 1 1 2 3 4...

Page 47: ...ru 47 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7...

Page 48: ...ru 48 4 8 4 9 2 1 2 3 4 5 5...

Page 49: ...ru 49 6 7 1 4 6 1 7 6 2 3 A 2 2 5 5 2 2 1 2 5 5 HVLP High Volume Low Pressure 0 7 70 30 LVLP Low Volume Low Pressure 0 7 73 6 3 10 1 4 2 3 4 1 5 6 6 6 2 7 10 15 1 1 1 6 7...

Page 50: ...etabo com 3 V1 pmax p D VF VS di C A x x m EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA EAC Text FSP 600 HVLP FSP 600 LVLP Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke No 103 Chung King N Road Sec 4...

Page 51: ...ru 51 FSP 600 FSP 1000 S FSP 100 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabowerke Via Grandi 8 I 20 097 SAN DONATO MILANESE MI 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 1 5...

Page 52: ...e t te bezpe nostn pokyny kter m mus te porozum t Pokud tomu tak nen m e to v st k t k m zran n m Pneumatick n ad by m la se izovat nasta vovat nebo pou vat v hradn kvalifikovan a vy kolen obsluha Na...

Page 53: ...chrann pracovn pom ckyk ochran d chac ch cest podle pokyn zam stnavatele nebo tak jak to vy aduj p edpisy ochrany zdrav Pr ce s ur it mi materi ly vedou k emis m prachu a p ry kter mohou vytv et prost...

Page 54: ...Tryskovou hlavici 2 je mo n plynule ot et do vertik ln nebo hori zont ln polohy Mno stv barvy rychlost p i aplikaci Regula n m roubem 5 nastavte mno stv barvy Povolte regula n roub 5 o cca 2 a 2 1 2 o...

Page 55: ...nstv ur en pro toto pneumatick n ad kter spl uje po adavky a parametry uveden v tomto n vodu k obsluze Tryska a jehla na trysku jsou d ly podl haj c opot e ben Doporu ujeme proto m t v dy k dispozici...

Page 56: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2740 1114...

Reviews: