background image

УКРАЇНСЬКА

uk

68

14

Світлодіодний

 

індикатор

 

стану

 

акумуляторного

 

блока

15

Світлодіодний

 

індикатор

 

стану

 

кнопки

 

активації

16

Кнопка

 

активації

17

Рукоятка

18

Вимикач

 (

безпечне

 

дворучне

 

керування

)

19

Розблокування

 

обертового

 

руків

я

20

обертове

 

руків

я

21

Заглиблення

 

для

 

підвішування

 

для

 

зберігання

 

пристрою

залежно

 

від

 

комплектації

6.1

Акумуляторний

 

блок

Перед

 

використанням

 

зарядіть

 

акумуляторний

 

блок

.

При

 

зниженні

 

потужності

 

зарядіть

 

акумуляторний

 

блок

.

Вказівки

 

щодо

 

заряджання

 

акумуляторного

 

блока

 

див

в

 

керівництві

 

з

 

експлуатації

 

зарядного

 

пристрою

 Metabo.

Акумуляторні

 

блоки

 

мають

 

індикатор

 

ємності

 

та

 

сигналу

 (9) (

залежно

 

від

 

комплектації

):

-

Натисніть

 

кнопку

 (10), 

і

 

світлодіодні

 

індикатори

 

покажуть

 

рівень

 

заряду

 

акумулятора

.

-

Якщо

 

блимає

 

один

 

світлодіод

акумуляторний

 

блок

 

майже

 

розрядився

 

і

 

потребує

 

заряджання

.

6.2

Під

єднання

від

єднання

 

акумуляторного

 

блока

Під

 

час

 

виймання

 

та

 

вставляння

 

акумуляторного

 

блока

 

тримати

 

електроінструмент

 

так

щоб

 

унеможливити

 

неумисне

 

натискання

 

вмикача

/

вимикача

.

Витягання

:

Натисніть

 

кнопку

 

розблокування

 

акумуляторного

 

блоку

 (8) 

і

 

витягніть

 

акумуляторний

 

блок

 (11).

Встановлення

:

Вставте

 

акумуляторний

 

блок

 (11) 

до

 

фіксації

.

Перевірте

 

функцію

 

швидкого

 

зупину

:

увімкніть

 

і

 

знову

 

вимкніть

 

машину

Передайте

 

машину

 

на

 

ремонт

якщо

 

час

 

гальмування

 

значно

 

подовжився

.

Не

 

торкайтеся

 

зони

 

затискання

 

акумулятора

 

під

 

час

 

вставляння

 

акумуляторного

 

блока

.

7.1

Блокування

 

проти

 

ввімкнення

ввімкнення

 

та

 

вимкнення

 (

безпечне

 

дворучне

 

керування

):

Щоб

 

увімкнути

 

машину

натисніть

 

кнопку

 

активації

 (16) 

на

 

панелі

 

керування

 (12)

Вона

 

переводить

 

машину

 

до

 

стану

 

готовності

 

до

 

експлуатації

 

на

 120

с

Світлодіод

 (15) 

загоряється

 

зеленим

 

кольором

.

Увімкнення

Натисніть

 

вимикач

 (18)

натисніть

 

вимикач

 

на

 

скобоподібній

 

рукоятці

 

(6). 

Вимикання

Відпустіть

 

вимикач

  (6) 

або

 (18)

Стан

 

готовності

 

до

 

експлуатації

 

автоматично

 

подовжується

 

після

 

натискання

 (6) 

та

 (18).

Функція

 

швидкого

 

зупину

 

зупиняє

 

різальні

 

ножі

 

за

 0,2

секунди

.

Передайте

 

машину

 

на

 

ремонт

якщо

 

час

 

гальмування

 

значно

 

подовжився

.

7.2

Використання

 

обертового

 

руків

я

 

для

 

ергономічної

 

роботи

Потягніть

 

пристрій

 

розблокування

 (19) 

у

 

напрямку

 

стрілки

 (

див

мал

. S 2)

Перемістіть

 

обертове

 

руків

я

 

в

 

потрібне

 

положення

 

та

 

дайте

 

їй

 

самостійно

 

зафіксуватися

Переконайтеся

що

 

руків

я

 

надійно

 

зафіксовано

.

З

 

міркувань

 

безпеки

 

використовувати

 

пристрій

 

розблокування

 (19), 

коли

 

вимикач

 

(18) 

приведено

 

в

 

дію

неможливо

Якщо

 

це

 

буде

 

можливо

 

через

 

дефект

передайте

 

машину

 

на

 

ремонт

.

Під

 

час

 

регулювання

 

кута

 

заднього

 

руків

я

 

не

 

торкайтеся

 

зони

 

обертання

.

7.3

Світлодіодний

 

індикатор

 

стану

 

акумуляторного

 

блока

 (14)

Машину

 

обладнано

 

індикатором

 

стану

 

батареї

 

(14). 

У

 

разі

 

залишкового

 

заряду

 

близько

 20 % 

світлодіод

 

починає

 

блимати

 

оранжевим

 

кольором

Усунення

найближчим

 

часом

 

зарядіть

 

або

 

замініть

 

акумулятор

.

Різальний

 

ніж

 

необхідно

 

очищувати

 

після

 

кожного

 

використання

.

Перед

 

очищенням

Вимкнути

 

інструмент

Вийміть

 

акумуляторний

 

блок

 (11) 

із

 

машини

.

Вдягайте

 

захисні

 

рукавички

.

Видаліть

 

забруднення

залишки

 

листя

 

тощо

(

наприклад

за

 

допомогою

 

щітки

 

чи

 

тканини

)

Після

 

очищення

обробіть

 

різальні

 

ножі

 

оливою

 

для

 

догляду

 

за

 

кущорізом

 Metabo 

6.30474 

або

 

обприскувачем

 6.30475 

(

біорозкладна

).

Світлодіодний

 

індикатор

 

помилок

 (13) 

якщо

 

машина

 

не

 

вмикається

світлодіодний

 

індикатор

 

помилок

 (13) 

сигналізує

 

про

 

можливі

 

причини

 

помилок

:

 1. 

Індикатор

 

помилок

 (13) 

постійно

 

горить

 

червоним

 

кольором

:

6.

Введення

 

в

 

експлуатацію

7.

Експлуатація

8.

Очищення

9.

Усунення

 

несправностей

Summary of Contents for HS 18 LTX BL 55

Page 1: ...ice originale 12 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 36 no Original b...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 8 9 10 3 7 12 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 3: ...Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany HS 18 LTX BL 55 HS 18 LTX BL 65 HS 18 LTX BL 75 1 Serial Number 01722 01723 01724 U V 18 18 18 max mm in 21 13 1...

Page 4: ...lter ausgeschaltet sind und der Akkupack abgezogen ist bevor Sie eingeklemmtes Schnittgut entfernen oder die Maschine warten Ein unerwarteter Betrieb der Heckenschere beim Entfernen von eingeklemmtem...

Page 5: ...nd Einsetzen des Akkupacks so festhalten dass der Ein Ausschalter nicht unbeabsichtigt bet tigt werden kann Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der Maschine nehmen Transport von Li Ion Akkupa...

Page 6: ...w hrend Schalter 18 bet tigt ist Sollte dies aufgrund eines Defekts m glich sein Maschine reparieren lassen W hrend der Winkelverstellung des hinteren Handgriffs nicht in den Drehbereich fassen 7 3 St...

Page 7: ...en den Akkupack im Elektrowerk zeug entladen Die Kontakte gegen Kurzschluss sichern z B mit Klebeband isolieren Erl uterungen zu den Angaben auf Seite 3 nderungen im Sinne des technischen Fortschritts...

Page 8: ...rrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades c When transporting or storing the hedge trimmer always fit the blade cover Pro...

Page 9: ...pressed If the machine is defective remove the battery pack from the machine Transport of li ion battery packs The shipping of li ion battery packs is subject to laws related to the carriage of hazar...

Page 10: ...lay 14 Below a residual charge of approx 20 the LED starts flashing orange Remedy Charge battery pack or replace soon The cutting blade needs to be cleaned after each use Before cleaning Switch off th...

Page 11: ...bject to change in accordance with technical progress U Voltage of battery pack max maximum cutting thickness L Useful blade length n0 number of cuts at idling speed m Weight with smallest battery pac...

Page 12: ...ce que la batterie soit retir e avant de retirer des d chets de coupe coinc s ou d effectuer l entretien de la machine La mise en marche accidentelle du taille haie lors du retrait de mat riaux coinc...

Page 13: ...et de la mise en place de la batterie tenir l outil de telle sorte que l interrupteur de marche arr t ne puisse pas tre actionn involontairement Si la machine est d fectueuse retirer la batterie de l...

Page 14: ...lage 19 dans le sens de la fl che voir fig p 2 Placer la poign e rotative dans la position souhait e et la laisser s encliqueter Contr ler si la poign e est correctement encliquet e Pour des raisons d...

Page 15: ...remis un point de collecte des DEEE pour le recyclage Avant d liminer l outil lectrique d chargez sa batterie Prot gez les contacts de tout court circuit par exemple isolez les l aide de ruban adh sif...

Page 16: ...dat met het mes letsel wordt aangebracht d Zorg ervoor dat alle schakelaars zijn uitgeschakeld en het accupack is verwijderd voordat u vastzittend snijgoed verwijdert of het gereedschap onderhoudt Ee...

Page 17: ...en plaatsen van het accupack zo vasthouden dat de aan uitschakelaar niet per ongeluk kan worden gedrukt Bij een defecte machine moet u de accu pack uit de machine halen Transport van Li ion accu pack...

Page 18: ...gingen kan de ontgrendeling 19 niet worden bediend terwijl de schakelaar 18 is geactiveerd Mocht dit vanwege een defect wel mogelijk zijn moet u het gereedschap laten repareren Tijdens het instellen v...

Page 19: ...e worden afgevoerd Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren De contacten tegen kortsluiting beschermen bijv met tape isoleren Toelichting op de gegevens van p...

Page 20: ...e dalla lama d Prima di rimuovere il materiale tagliato inceppato o sottoporre l apparecchio a manutenzione assicurarsi che tutti gli interruttori siano disinseriti e che la batteria sia rimossa Un ri...

Page 21: ...interruttore ON OFF accidentalmente In caso di guasto al dispositivo rimuovere la batteria Trasporto delle batterie agli ioni di litio La spedizione delle batterie agli ioni di litio soggetta alle no...

Page 22: ...e possibile a causa di un difetto fare riparare l apparecchio Durante la regolazione angolare dell impugnatura posteriore non mettere le mani nell angolo di rotazione 7 3 LED di stato batteria 14 L ap...

Page 23: ...a all interno dell utensile elettrico Proteggere i contatti dai cortocircuiti ad esempio isolandoli con del nastro adesivo Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3 Ci riserviamo il diritto di...

Page 24: ...iesgo de lesiones por corte con la cuchilla d Aseg rese de que todos los interruptores est n apagados y de que la bater a se haya retirado antes de retirar la broza atascada o antes de realizar el man...

Page 25: ...bater a de forma que no se pueda activar el interruptor on off de forma accidental Retire siempre la bater a si la herramienta est defectuosa Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion...

Page 26: ...oqueo 19 no se puede utilizar mientras el interruptor 18 est activado En caso contrario la m quina deber repararse por un defecto No introduzca la mano en la zona de giro mientras ajusta el ngulo de l...

Page 27: ...bater a en la herra mienta el ctrica Asegure los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva Notas explicativas sobre la informaci n de la p gina 3 Nos reservamos el derecho a efectuar m...

Page 28: ...es est o desligados e de que a bateria foi removida antes de remover material cortado encravado ou de efetuar a manuten o da m quina Um funcionamento inesperado do corta sebes durante a remo o de mat...

Page 29: ...ma a que a o bot o de ligar desligar n o possa ser acionado inadvertidamente Retirar a bateria da m quina caso a m quina esteja avariada Transporte das baterias de i es de l tio a expedi o de baterias...

Page 30: ...aticamente Verificar se o punho engata em seguran a Por motivos de seguran a o desbloqueio 19 n o pode ser acionado enquanto o bot o 18 estiver a ser pressionado Caso isto n o seja poss vel devido a u...

Page 31: ...ciclagem ecologica mente correta Antes de eliminar a bateria descarregue a na ferra menta el trica Proteger os contactos contra curto circuito por exemplo isolar com fita adesiva Explica es sobre os d...

Page 32: ...eda till allvarliga personskador e H ll alltid h cksaxen i de isolerade greppen n r du jobbar eftersom kniven kan komma i kontakt med dolda elledningar Kontakt mellan kniv och str mf rande ledning kan...

Page 33: ...Klipp aldrig n r det regnar eller om h cken r fuktig Anv nd gonskydd Anv nd h rselskydd P verkan av h gt buller kan ge h rselskador H ll h nderna borta fr n kniven Se sida 2 1 F rvaringsbeh llare 2 St...

Page 34: ...teripaket Byt batteripaketet Defekt maskin L t reparera maskinen 2 Felindikeringen 13 blinkar r tt Tomt batteri Ladda eller byt ut batteriet F r h g temperatur p batteripaketet eller maskinen Ta ut ba...

Page 35: ...Till ten omgivningstemperatur vid lagring 0 C till 30 C Likstr m I de tekniska specifikationerna ovan tas ven h nsyn till toleranserna i enlighet med g llande standarder Utsl ppsv rden Dessa v rden me...

Page 36: ...teriaalia poistettaessa saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen e Pid pensasleikkurista kiinni vain sen eristetyist kahvapinnoista koska leikkuuter voi osua piilossa oleviin s hk johtoihin Ter n kosk...

Page 37: ...t oikosululta esim erist teipill VAROITUS Yleiset vaarat Lue k ytt ohje Suojaa laite kosteudelta l altista sateelle l k yt sateessa tai m r ss pensaikoissa K yt silm suojaimia K yt kuulonsuojaimia Kor...

Page 38: ...pensasleikkureiden huolto ljyll 6 30474 tai pumppusuihkeella 6 30475 biologisesti hajaantuva LED virhen ytt 13 jos konetta ei voi k ynnist LED virhen ytt 13 ilmoittaa mahdollisista virheiden syist 1 V...

Page 39: ...n pituus n0 leikkuuluku tyhj k ynniss m paino pienimm ll akulla Mittausarvot ilmoitettu EN 62841 mukaan Sallittu ymp rist n l mp tila k ytett ess 20 C 50 C rajoitettu teho alle 0 C l mp tiloissa Sall...

Page 40: ...en knivakselen kan treffe en skjult kabel m du holde i de isolerte h ndtakene p hekksaksen Hvis skruen kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan metalldeler i maskinen settes under spenning og...

Page 41: ...ning f eks med tape ADVARSEL Generelle farer Les bruksanvisningen Beskytt apparatet mot fuktighet Beskyttes mot regn Bruk ikke saksen n r det regner eller n r hekken er v t Bruk vernebriller Bruk h rs...

Page 42: ...manent r dt Kniven er blokkert Ta ut batteriet fjern blokkeringen Batteri defekt Skift batteri Maskin defekt F maskinen reparert 2 Feilmelding 13 blinker r dt Tomt batteri Skift eller lad opp batterie...

Page 43: ...tt omgivelsestemperatur ved bruk 20 C til 50 C begrenset ytelse ved temperaturer under 0 C Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring 0 C til 30 C Likestr m Angitte tekniske data kan variere i henhold t...

Page 44: ...lemt materiale kan medf re alvorlige kv stelser e Hold altid kun h kkesaksen i de isolerede greb da kniven kan ramme skjulte str mledninger Kontakt mellem kniven og en sp ndingsf rende ledning kan ogs...

Page 45: ...rtslutning isoler f eks med tape ADVARSEL Generelle farer L s betjeningsvejledningen Beskyt maskinen mod fugtighed M ikke uds ttes for regn Maskinen m ikke anvendes i regnvejr eller p v de h kke Brug...

Page 46: ...en for fejlvisning 13 de mulige rsager til fejlen 1 Fejlvisningen 13 lyser konstant r dt Kniven er blokeret Tag batteriet ud fjern blokeringen Batteri defekt Udskift batteriet Maskine defekt F maskin...

Page 47: ...1 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift 20 C til 50 C begr nset ydelse ved temperaturer under 0 C Tilladt omgivelsestemperatur ved opbevaring 0 C til 30 C J vnstr m De anf rte tekniske data er inkl t...

Page 48: ...w zawsze zak ada os on na no e Prawid owe obchodzenie si z no ycami do ywop ot w zmniejsza ryzyko uraz w spowodowanych przez n d Przed usuni ciem zakleszczonego ci tego materia u lub rozpocz ciem kons...

Page 49: ...przezbrajania konserwacji lub czyszczenia wyj z urz dzenia akumulator Upewni si e podczas wk adania akumulatora maszyna jest wy czona Podczas wyjmowania i wk adania akumulatora przytrzymywa maszyn w...

Page 50: ...gn element zwalniania blokady 19 w kierunku wskazywanym przez strza k patrz rys str 2 Ustawi uchwyt obrotowy w danej pozycji tak aby samoczynnie si zatrzasn Sprawdzi czy r koje si zatrzasn a Ze wzgl d...

Page 51: ...stwie krajowym zu yte elektronarz dzia trzeba segre gowa i poddawa odzyskowi surowc w wt rnych zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska Przed utylizacj roz adowa akumulator w elektro narz dziu Zabezp...

Page 52: ...el 52 1 2 3 4 3 2000 14 V 4 LWA G 5 3 16 1 2 3 4...

Page 53: ...el 53 Metabo Li Ion On Off UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5...

Page 54: ...el 54 12 13 LED 14 LED 15 LED 16 17 18 19 20 21 6 1 Metabo 9 10 LED LED 6 2 On Off 8 11 11 7 1 16 12 120s LED 15 18 6 6 18 6 18 0 2 7 2 19 2 19 18 7 3 LED 14 14 20 LED 11 6 30474 Metabo 6 30475 6 7 8...

Page 55: ...25367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625026000 2 0 Ah Li Power 625027000 4 0 Ah Li Power 625028000 5 2 Ah Li Power C 1 630475000 D 0 3 630474000 www metabo com Metabo Metab...

Page 56: ...el 56 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 80 dB A...

Page 57: ...csoltak s az akkut kivett k miel tt a beszorult lenyesett anyagot elt vol tan vagy karbantartan a g pet A s v nyv g v ratlan beindul sa a beszorult anyag elt vol t sa sor n s lyos s r l sekhez vezethe...

Page 58: ...s UN 3481 hat lya al esik A l tium ionos akkuegys g sz ll t sa sor n mindig t j koz djon az aktu lisan rv nyes el r sokr l Adott esetben rdekl dj n a sz ll t v llalat n l Tan s tv nnyal ell tott csom...

Page 59: ...Egy kb 20 os marad k t lt sszint alatt a LED elkezd narancss rg n villogni Megold s T ltse fel id ben az akkut ill cser lje ki azt A v g k seket minden haszn lat ut n meg kell tiszt tani A tiszt t s...

Page 60: ...lmez s t l sd a 3 oldalon A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva U az akkuegys g fesz lts ge max maxim lis v g si vastags g L hasznos k shossz n0 resj rati v g ssz m m s ly...

Page 61: ...ru 61 1 2 3 4 3 2000 14 E V 4 LWA G 5 3 16 1 2 3 4...

Page 62: ...ru 62 Metabo UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 5...

Page 63: ...ru 63 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 1 Metabo 9 10 6 2 8 11 11 7 1 16 12 120 15 18 6 6 18 6 18 0 2 7 2 19 2 19 18 7 3 14 14 20 11 6 7 8...

Page 64: ...0ASC 55 627378000ASC 145 B 625367000 4 0 Ah LiHD 625368000 5 5 Ah LiHD 625369000 8 0 Ah LiHD 625026000 2 0 Ah Li Power 625027000 4 0 Ah Li Power 625028000 5 2 Ah Li Power C 1 630475000 D 0 3 630474000...

Page 65: ...ru 65 U L n0 m EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 E 80 A EAC Text Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 7 5...

Page 66: ...uk 66 1 2 3 4 3 2000 14 V 4 LWA G 5 3 a b c d e f g 16 1 2 3 4...

Page 67: ...uk 67 Metabo UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5...

Page 68: ...uk 68 14 15 16 17 18 19 20 21 6 1 Metabo 9 10 6 2 8 11 11 7 1 16 12 120 15 18 6 6 18 6 18 0 2 7 2 19 S 2 19 18 7 3 14 14 20 11 Metabo 6 30474 6 30475 13 13 1 13 6 7 8 9...

Page 69: ...5367000 4 0 LiHD 625368000 5 5 LiHD 625369000 8 0 LiHD 625026000 2 0 Li Power 625027000 4 0 Li Power 625028000 5 2 Li Power C 1 630475000 D 0 3 630474000 www metabo com Metabo Metabo www metabo com ww...

Page 70: ...uk 70 EN 62841 ah Kh LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 80 A...

Page 71: ......

Page 72: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 8630 0822...

Reviews: