background image

26

SVENSKA

Maskinen är konstruerad med modern
teknik enligt godkända säkerhetstek-
niska regler. Trots detta kan det under
arbetet  uppstå  enstaka  restrisker. 

A

Klyvverktyget kan orsaka skador
på fingrar och händer om veden
styrs eller läggs felaktigt. 

Fara på grund av el vid använd-
ning av ej god-kända anslutnings-
ledningar. 

Därutöver kan trots vidtagna
åtgärder ej uppen bara restrisker
kvarstå. 

Restriskema kan minimeras om
kapitlen „säkerhets-anvisning-
arna“ och „ändamålsenlig
användning“ samt  bruksanvis-
ningen  i  dess  helhet  beaktas. 

Transport med gaffeltruck/handtruck: 

Maskinen skyddas av en kartong. 

För att packa upp maskinen ur sitt
emballage behövs minst 2 personer. 

Maskinen kan transporteras om den
ställs snett på hjulen. Ta tag bärhandta-
gen, lyft och dra. 

Lagringsvillkor: Torr lagringsplats med
tak, maximal luftfuktighet 80%, tempera-
turområde från -20°C bis +60°C. 

Av förpackningsskäl måste benen (6)
monteras av kunden. 

Använd de bifogade fem vagnsskru-
varna M8x12. 

Ställ maskinen vågrätt på marken och
lägg styropordelar från förpackningen
under klyvkilens sida. 

Kontrollera elanslutningarna regelbundet
avseende skador. Se till att anslutnings-
ledningen inte är  strömförande  när  den
kontrolleras. 

Elektriska anslutningar måste motsvara
de tillämpliga VDE- och DlN-bestämmel-
serna. Använd endast  anslutningsled-
ningar  med  kännetecknet  H  07  RN.
Anslutningskabeln  ska  vara  märkt
med  en  typbeteckning. 

Defekta elanslutningsledningar 

På elektriska anslutningsledningar upp-
står ofta isolationsskador. Orsaker är: 

Tryckställen om anslutningsledning-
arna leds genom fönster- eller dörr-
springor. 

Knäckställen på grund av icke fack-
mässig fastsättning eller ledning av
anslutningsledning. 

Snittställen på grund av att ledning-
arna körts över. 

Isolationsskador på grund av att led-
ningen slitits ut ur vägguttaget. 

Sprickor på grund av att isoleringen
är gammal. 

A

Sådana defekta elanslutningar

får ej användas och är på grund av
isolationsskadorna livsfarliga. 

Växelströmsmotor 

Nätspänningen ska vara 220 – 240
Volt / 50 Hz. 

Förlängningsledningar som är upp
till 25 m långa måste ha ett tvärsnitt
på 1,5 kvadratmillimeter, ledningar
över  25  m  tvärsnitt  på  minst  2,5
kvadratmillimeter. 

Nätanslutningen har en trög säkring
16 A. 

A

Innan arbetet påbörjas måste

avluftningsskruven (15) alltid lossas
några varv, för att skapa luftcirkula-
tion i  oljetanken.  Om  den  är  stängd
under  arbetet  leder  den  hydrauliska
rörelsen  till  övertryck,  som  kan
skada  din maskin! 

A

Före transport ska avluftnings-

skruven alltid dras fast för att förhin-
dra att olja läcker ut. 

A

Klyv endast rakt avsågad ved. 

1.

Lägg veden plant och rakt på anligg-
ningsytan (3) 

2.

Fixera tryckplattan efter vedens
längd. 

Position 1: Längd upp till 52 cm, 

Position 2: Längd upp till 42 cm, 

3.

Din maskin är utrustad med två-
handsbetjäning – vänster hand
betjänar hydraulikspaken (13),
höger  hand  betjänar  utlösnings-
knappen  (8). 

4.

Tryck ned hydraulspaken på beskri-
vet sätt och utlös klyvningsprocedu-
ren genom att aktivera  utlösnings-
knappen  (8). 

Om någon av aktiveringsdelarna släpps,
leder detta till att maskinen omedelbart
stannar. Om att båda aktiveringsdelar
släpps leder detta till att tryckplattan går
tillbaka. 

Om maskinen inte klarar att klyva trät
inom 5 sekunder, ska proceduren ome-
delbart stoppas. Trät är då  antagligen
för  hårt  för  din maskins  kapacitet.  Vrid
trät  i  90  grader  och  försök  igen. 

Vid överbelastning utlöses ett termo-
skydd. Efter ett par sekunder kan maski-
nen aktiveras igen. För att aktivera den
igen ska reset-knappen (8a) först
tryckas in.

Felaktig bestyckning (fig. 4) 

Lägg alltid veden plant på anliggningsy-
tan! Den ska inte kunna glida undan eller
ställa sig snett. Klyvkilen  blir  överbelas-
tad,  om  klyvningen  inte  sker  över
hela  eggen,  utan  endast  i  det  övre
området. 

Klyv aldrig flera bitar samtidigt! Då upp-
står risken att en av delarna utsätts för
en okontrollerad  acceleration.  Stor  risk
för  skador! 

Fastkilat vedstycke (fig.5) 

Försök aldrig att slå ut fastkilad ved ur
din maskin. Detta kann leda till olyckor
och skador på  maskinen.  Gör  enligt
följande: 

1.

Låt tryckplatten återgå till startposi-
tion. 

2.

Lägg en kil under veden som i figur
5. 

3.

Utlös en klyvningsprocedur, så att
tryckplattan skjuter kilen långt under
veden som ska avlägsnas. 

4.

Upprepa de ovan nämnda momen-
ten med flera kilar till veden kan
skjutas uppåt och ur maskinen. 

Returbegränsning 

Använd returanslaget (17) om du vill
klyva kort virke. 

Kör tryckplattan mot klyvkilen för att
sätta in anslaget. 

När slutläget har nåtts kan du hålla den
hydrauliska spaken nedtryckt med
spaksäkringen. Därmed kan du  förhin-
dra  att  tryckplattan  glider  tillbaka. 

Sätt därefter in spärrplattan med stiftet
mot rörets anliggningsyta. 

Ställa in tryckplattan 

Tryckplattan (2) kan ställas in i 2 olika
lägen. 

Lyft på stiftet till vänster om tryckplattan
och dra därefter ut tryckplattan. Sätt
sedan i stiftet på nytt. 

Maskinen får inte användas om tryck-
plattan inte har säkrats. 

5.

Resterande risker

6.

Transport

7.

Montering 

8.

Elanslutning

9.

Betjäning

Pos. A

Avstånd till klyvkil 
max. ca. 52 cm/ 
min: ca. 21 cm

Pos. B

Avstånd till klyvkil 
max. ca. 42 cm/ 
min: ca. 11 cm

Summary of Contents for HS 5000 W

Page 1: ...115 171 6683 1006 1 2 Betriebsanleitung 5 Operating Instruction 10 Instructions d utilisation 15 Handleiding 20 Bruksanvisning 25 Bruksanvisning 29 Betjeningsvejledning 34 HS 5000 W...

Page 2: ...att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia n...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 6 2 17 3 4 1 14 13 12 11 10 9 8 8a 7 15 16 5 6...

Page 4: ......

Page 5: ...ollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Ersatzteilen nur Ori ginal Teile Geben Sie bei Bestel...

Page 6: ...gen An elektrischen Anschlussleitungen ent stehen oft Isolationssch den M gliche Ursachen Druckstellen wenn Anschlussleitun gen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachg...

Page 7: ...rschraubungen regelm ig auf Dichtheit pr fen bei Bedarf nachziehen Der ltank ist werksseitig mit hochwerti gem Hydraulik l der ISO Viskosit ts stufe 20 gef llt lwechsel nach je 150 Betriebsstun den du...

Page 8: ...ansonsten H ndler anrufen laustritt am Zylinder oder an anderen Stellen a b c d Lufteinschluss im hydr System w hrend Betrieb Entl fterschraube vor Transport nicht angezogen l Abfluss Schraube locker...

Page 9: ...Druckplatte Spaltmesser 220 120 R cklaufanschlag 3 Positionen Gewicht kg 50 Antrieb Spannung V Hz 230 50 Aufnahmeleistung P1 W 2200 Abgabeleistung P2 W 1600 Betriebsart S6 40 Spaltkraft t 5 Zylinderh...

Page 10: ...the device prior to using it Only use original parts for accesso ries as well as for wearing and spare parts Spare parts are available from your specialized dealer Specify our part numbers as well as...

Page 11: ...n nection lines must not be used and are due to the insulation damages life threatening Single phase motor 230 V 50 Hz The supply voltage must be 220 240 V 50 Hz The mains connection and exten sion ca...

Page 12: ...he log splitter on the support leg side as shown in fig 3 1 over a 4 liter capacity container to drain the hydraulic oil off Recycle carefully 4 Turn your machine on the motor side as shown in fig 3 2...

Page 13: ...Con tact your dealer Oil leaks around the cylinder ram or from other points a b c d Air sealed in hydraulic system while ope rating Bleed screw is not tightened before moving the log splitter Oil dra...

Page 14: ...plitting knife 220 120 Return stroke stop 3 positions Weight kg 50 Motor Voltage V Hz 230 50 Input P1 W 2200 Output P2 W 1600 Rating S6 40 Splitting Power t 5 Cylinder rise mm 320 Cylinder speed fast...

Page 15: ...auge d huile 17 but e de recul Apr s le d ballage contr ler toutes les pi ces pour constater d ven tuels dommages de transport En cas de r clamations il faut imm diatement contacter l entreprise de so...

Page 16: ...ne soit pla c e sur un sol plat et stable et qu elle soit quip e d un clairage suffisant Veillez ce qu il y ait suffisamment d espace pour garantir un travail s r et sans d faut avec la machine V rifi...

Page 17: ...r la plaque de blocage avec la goupille sur la surface d appui du tuyau R glage de la plaque de serrage La plaque de serrage 2 peut tre r gl e sur 2 positions Pour cela il suffit de soulever la goupil...

Page 18: ...autres endroits a b c d Inclusion d air dans le syst me hydr durant le fonctionnement Vis d a ration pas serr eavant le transport Vis de vidange d huile l che Soupape d huile et ou joints d fectueux a...

Page 19: ...age lame fendre 220 120 But e de marche arri re 3 positions Poids en kg 50 Entra nement Tension V Hz 230 50 Consommation de courant P1 W 2200 Puissance utile P2 W 1600 Mode de fonctionne ment S6 40 Fo...

Page 20: ...rd Latere reclamaties worden niet in behandeling genomen Controleer de zending op volledig heid Maak uzelf aan de hand van de gebruiksaanwijzing met het appa raat vertrouwd voordat u het gaat gebruike...

Page 21: ...stabiel op een vaste bodem Zorg voor voldoende verlichting Controleer de elektrische aansluitkabel regelmatig op beschadigingen Haal vooraf de netstekker uit de contactdoos Elektrische aansluitkabels...

Page 22: ...Het toestel mag niet zonder gezekerd drukstuk worden gebruikt Het hydraulisch systeem is een gesloten systeem met oliereservoir oliepomp en stuurventiel Het hydraulisch systeem mag niet worden verande...

Page 23: ...de cilinder of op andere plaatsen treedt olie naar buiten a b c d Insluiting van lucht in het hydr systeem tijdens gebruik van de installatie Ontluchtingsschroef v r transport niet aangetrokken Oliea...

Page 24: ...mes 220 120 Terugloopaanslag 3 posities Gewicht in kg 50 Aandrijving Spanning V Hz 230 50 Opgenomen vermogen P1 W 2200 Afgegeven vermogen P2 W 1600 Bedrijfsmodus S6 40 Splijtkracht t 5 Cilinderslag mm...

Page 25: ...ymbol Ge s kerhetsinstruktionerna till all personal som arbetar med maski nen Observera alla s kerhets och vamingsinstruktioner p maskinen Se till att alla s kerhets och var ningsinstruktioner p maski...

Page 26: ...din maskin A F re transport ska avluftnings skruven alltid dras fast f r att f rhin dra att olja l cker ut A Klyv endast rakt avs gad ved 1 L gg veden plant och rakt p anligg ningsytan 3 2 Fixera tryc...

Page 27: ...ions och underh llsarbete p elsystemet f r endast utf ras av elfack m n Samtliga skydds och s kerhetsanord ningar m ste monteras tillbaka s snart reparations och underh llsarbetena har avslutats Vi re...

Page 28: ...l avst nd Anv nd skyddsglas gon Stick aldrig in en oskyd dad hand i maskinen 13 Tekniska data Leveransomfattning Hydraulisk vedklyvare Bruksanvisning Tekniska data Byggm tt LxBxH mm 1200 x 260 x 485 V...

Page 29: ...en n ye f r maskinen tas i bruk Benytt bare orriginale sliteog reser vedeler Ved bestilling oppgi artikkelnummer type av maskin og bygge r A I denne betjeningsveiledning har vi p alle steder hvor det...

Page 30: ...rrelser Maskinen er konstruert for arbeid i lukkete rom og m stilles opp stabilt p et jevnt og fast under lag Stabiliteten sikres ved at maski nen festes til underlaget med fire skruer Kontroller de e...

Page 31: ...il Det m ikke endres eller manipuleres Kontroller jevnlig at koblinger og skrufor bindelser er tette og etterstram hvis n dvendig Oljetanken er fyllt med h ykvalitets hydraulikkolje med ISO viskositet...

Page 32: ...hand leren Oljelekkasje ved sylinder eller andre steder a b c d Luftlomme i hydr systemet under drift Lufteskrue ikkestrammet f r transport Oljetappeskrue l s Oljeventil og eller tetninger defekt a b...

Page 33: ...d mm trykkplate kl yvekniv 220 120 Returanslag 3 Posisjoner Vekt kg 50 Drivverk Spenning V Hz 230 50 Effektforbruk P1 W 2200 Utgangseffekt P2 W 1600 Driftsart S6 40 Kl yvekraft t 5 Sylinder vandring m...

Page 34: ...des Kontroller om forsendelsen er fuld st ndig G r Dem f r brug fortrolig med mas kinens funktion ved at l se h nd bogen Brug som tilbeh r og som slidog reservedele kun originale dele Meddel ved besti...

Page 35: ...lass for kunne utf re arbeidet sikkert og uten forstyrrelser Maskinen er konstruert for arbeid i lukkete rom og m stilles opp stabilt p et jevnt og fast under lag Stabiliteten sikres ved at maski nen...

Page 36: ...leres Kontroll r regelm ssigt tilslutninger og skrueforbindelser med hensyn til t thed sp nd efter ved behov Olietanken er fra fabrikken fyldt med hydraulikolie af h j kvalitet med ISO vis kositetsgra...

Page 37: ...n dvendigt ellers ring til forhandleren Olieudl b ved cylinderen eller andre steder a b c d Lufts k i hydr system under drift Ventilationsskrue ikke sp ndttil f r trans port Olieafl bsskrue l s Oliev...

Page 38: ...trykplade kl vekniv 220 120 Tilbagel bsanslag 3 Positioner V gt kg 50 Drev Sp nding V Hz 230 50 Effektoptagelse P1 W 2200 Effektafgivelse P2 W 1600 Driftsart S6 40 Kl vekraft t 5 Cylindervandring mm 3...

Reviews: