background image

DEUTSCH

de

5

Nur einwandfreie Netzanschlussleitung und 

Verlängerungskabel verwenden.
Das Verlängerungskabel so führen, dass es nicht 

von den Schneidmessern erfasst werden kann 

(z. B. über die Schulter hängen).
Die zu schneidende Fläche untersuchen und 

Drähte oder andere Fremdkörper entfernen.
Wenn die Schneidmesser durch einen besonders 

harten Ast oder Fremdkörper (Draht in einer Hecke) 

zum Stillstand kommen und die Hemmung nicht 

durch Zurückziehen der Heckenschere beseitigt 

werden kann, muss man zuerst den Motor 

ausschalten und den Stecker aus der Steckdose 

ziehen, bevor man die Ursache der Blockierung mit 

der Hand aus dem Schneidmesser entfernt.
Für andere Tätigkeiten (z. B. Zweige oder 

Schnittgut entfernen) die Maschine außerhalb des 

Arbeitsbereiches ablegen.
Die Maschine so ablegen, dass niemand gefährdet 

werden kann.
Nach dem Ablegen der Heckenschere den Stecker 

aus der Steckdose ziehen.
Zum Aufbewahren und zum Transport stets den 

Aufbewahrungsbehälter auf die Schneidmesser 

schieben. (Richtig herum aufschieben: Metabo-

Schriftzug zeigt nach oben).
Maschine nur am Bügelgriff tragen.

Siehe Seite 2.

1 Schalter (Sicherheits-Zweihand-Bedienung)

2 Schalter (Sicherheits-Zweihand-Bedienung)

3 Schalter (Sicherheits-Zweihand-Bedienung)

4 Bügelgriff

5 Handschutz

6 Aufbewahrungsbehälter

7 Schneidmesser

8 Anstoßschutz  mit Zweigzuführung

9 Kabelzugentlastungseinrichtung

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob 

die auf dem Typenschild angegebene 

Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten 

Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Um zu vermeiden, dass der Stecker der 

Heckenschere unbeabsichtigt aus der 

Kupplungsdose des Verlängerungskabels gezogen 

wird, das Verlängerungskabel wie gezeigt an der 

Kabelzugentlastungseinrichtung (9) anbringen 

(Abbildung, Seite 2). 
Bemerkung: Die Kabelzugentlastungseinrichtung 

ist so konstruiert, dass die am häufigsten 

verwendeten für den Außenbereich zugelassenen 

Verlängerungskabel (H07 RN-F 3G1,5 / 3G1,0) 

optimal gehalten werden. 

Für andere, ebenfalls für den Außenbereich 

zugelassene Verlängerungskabel, empfehlen wir 

die Verwendung des Kabelzugentlastungsbands 

Best.-Nr. 6.31070. 

Schnellstopp überprüfen:

Maschine kurz ein und wieder ausschalten. 

Die Maschine reparieren lassen, wenn sich die 

Abbremszeit deutlich verlängert.

7.1 Ein-/Ausschalten

Einschalten 

(Sicherheits-Zweihandbedienung):

• Für normalen Einsatz: Schalter (2) 

und

 

Schalter  (3) drücken.

• Für eine größere Reichweite: Schalter (1) 

und

 

Schalter (2) drücken.

Ausschalten:

Einen der beiden betätigten Schalter loslassen.
Durch den patentierten Schnellstopp kommen die 

Schneidmesser innerhalb von 0,05 Sekunden zum 

Stillstand.

Die Maschine reparieren lassen, wenn sich 

die Abbremszeit deutlich verlängert.

Das Geräusch, das beim Schnellstopp der 

Maschine gelegentlich auftritt, ist bauartbedingt 

und hat auf Funktion und Lebensdauer keinen 

Einfluss. 

7.2 Reinigung des Schneidmessers 

(nach jeder Benutzung)

Vor dem Reinigen: 

Maschine ausschalten. 

Stecker aus der Steckdose ziehen.

Schutzhandschuhe tragen.

Verunreinigungen, Blattreste u.ä. entfernen 

(z. B. mit Pinsel oder Tuch)

Nach dem Reinigen: 

Schneidmesser mit Metabo-

Heckenscheren-Pflegeöl 6.30474 oder Pump-

Spray 6.30475 (biologisch abbaubar) behandeln.

Es empfiehlt sich, stumpf gewordene Schneid-

messer in einer Fachwerkstatt schärfen zu lassen. 

Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigung 

überprüfen und gegebenenfalls durch eine 

Fachwerkstatt sofort instand setzen lassen.

f

Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Zubehör-Komplettprogramm siehe 

www.metabo.com oder Hauptkatalog.

Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur 

durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden! 
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk-

zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-

Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.

5. Überblick

6. Inbetriebnahme

7. Benutzung

8. Wartung

9. Zubehör

10. Reparatur

Summary of Contents for HS 8745

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Original brugsanv...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HS 8745 3 43 39 1500 HS 8755 3 43 39 1510 HS 8765 3 43 39 1520 HS 8855 3 43 39 1510 HS 8865 3 43 39 1520 HS 8875 3 43 39 4420...

Page 3: ...60 m kg lbs 3 8 8 4 3 9 8 6 4 0 8 8 4 1 9 0 4 2 9 3 4 4 9 7 ah Kh m s2 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 3 5 1 5 LpA KpA dB A 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 84 3 LWA KWA dB A 95 3 95 3 95 3 95 3 95 3...

Page 4: ...Netzkabel kommen kann Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsf hrenden Leitung kann metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Halten Sie das Kabel...

Page 5: ...htung ist so konstruiert dass die am h ufigsten verwendeten f r den Au enbereich zugelassenen Verl ngerungskabel H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimal gehalten werden F r andere ebenfalls f r den Au enbereich...

Page 6: ...on Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwend...

Page 7: ...ble may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade Pull the plug out of the plug socket before any adjustments conversions or servicing are performed The electrical system to which t...

Page 8: ...To switch off Release one of the two actuated switches Thanks to the patented Quick stop the cutting blades come to a standstill within 0 05 seconds Have the machine repaired if braking time is clear...

Page 9: ...es or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should al...

Page 10: ...d alimentation Le contact de la lame de coupe avec un conducteur lectrique sous tension peut galement mettre les parties m talliques de l outil sous tension et provoquer un choc lectrique Eloignez le...

Page 11: ...a prise de raccordement du c ble prolongateur ins rer ce dernier dans le syst me serre c ble 9 comme le montre la figure page 2 Remarque le serre c ble protection contre l effort de traction est const...

Page 12: ...lation Le niveau d oscillation indiqu dans les pr sentes instructions est mesur selon un proc d conforme la norme EN 60745 et peut servir comparer les diff rents outils lectriques Il est galement appr...

Page 13: ...aanraking kan komen met het eigen netsnoer Wanneer het snijmes in contact komt met een spanningvoerende geleider kunnen metalen apparaatonderdelen onder spanning worden gezet met een elektrische schok...

Page 14: ...kabeltrelontlastingsbeveiliging is zo geconstrueerd dat de vaakst voor het buitenbereik gebruikte toegestane verlengsnoeren H07 RN F 3G1 5 3G1 0 optimaal gehouden worden Voor andere eveneens voor het...

Page 15: ...elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassin...

Page 16: ...a lama da taglio con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell apparecchio e provocare cos una scossa elettrica Tenere il cavo lontano dall area di taglio Dura...

Page 17: ...r la zona esterna possano essere tenute in modo ottimale Per altre prolunghe ugualmente omologate per la zona esterna si raccomanda l utilizzo del nastro di scarico della trazione del cavo numero d or...

Page 18: ...seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della so...

Page 19: ...de la cuchilla con un cable conductor de corriente puede electrizar tambi n las partes met licas de la herramienta y causar una descarga el ctrica Mantenga alejado el cable de la zona de corte de lo c...

Page 20: ...gaci n permitidos m s utilizados para el uso exte rior H07 RN F 3G1 5 3G1 0 queden bien sujetos Para otros cables de prolongaci n que tambi n est n permitidos para el uso exterior se reco mienda utili...

Page 21: ...se para comparar distintas herramientas el ctricas Tambi n es til para realizar un an lisis provisional de la carga de vibraciones El nivel de vibraci n indicado es espec fico para las aplicaciones pr...

Page 22: ...o com o pr prio cabo de alimenta o O contacto da l mina de corte com um condutor de corrente el ctrica pode colocar as pe as de metal da ferramenta sob tens o e ocasionar um choque el ctrico Mantenha...

Page 23: ...el ctrico fabricado de modo a que os cabos de extens o homologados mais utilizados para a rea externa H07 RN F 3G1 5 3G1 0 s o mantidos de forma optimizada Para os outros cabos de extens o tamb m homo...

Page 24: ...dronizado na norma EN 60745 podendo ser utilizado para a compara o de ferramentas el ctricas O mesmo adequa se tamb m para uma avalia o provis ria do impacto de vibra es O n vel de vibra es indicado r...

Page 25: ...tligt vid klippning Dra alltid ur kontakten f re inst llning omriggning underh ll eller reng ring Vi rekommenderar att du ansluter h cksaxen via en jordfelsbrytare med max brytstr m p 30 mA Dra ur kon...

Page 26: ...konstruktionen och p verkar inte funktionen och livsl ngden 7 2 Reng ra klippkniven efter varje anv ndning F re reng ring Sl av maskinen Dra ur kontakten Anv nd arbetshandskar Ta bort skr p bladrester...

Page 27: ...under hela arbetsintervallet Vill du ha en noggrann uppskattning av vibrationsbelastningen b r du ven ta med tiden maskinen r av eller ig ng utan belastning i ber kningen Det kan s nka vibrationsbelas...

Page 28: ...la pensaikossa piilossa ja voit vahingossa leikata sen poikki Ved pistoke irti pistorasiasta ennen s t jen muutost iden huoltot iden tai puhdistuksen suorittamista S hk laite johon pensasleikkuri liit...

Page 29: ...vasti pidentynyt ni joka joskus kuuluu koneen pikapys ytyksen yhteydess johtuu rakenteesta eik vaikuta mitenk n toimintoon ja k ytt ik n 7 2 Leikkuuter n puhdistus aina k yt n j lkeen Ennen puhdistust...

Page 30: ...a v r htelykuormitusta huomattavasti koko ty skentelyajan puitteissa V r htelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava my s ne ajat joina kone on kytketty pois p lt tai on kyll kin toiminnas...

Page 31: ...st pselet ut av stikkontakten f r alle former for innstilling montering vedlikehold og rengj ring Det elektriske anlegget som hekksaksen kobles til m ha en differensialstr mvernebryter med maks 30 mA...

Page 32: ...e Ved hjelp av den patenterte hurtigstoppen stanser knivene helt opp i l pet av 0 05 sekunder Send apparatet til reparasjon hvis bremsetiden forlenges merkbart Lyden som av og til oppst r n r apparate...

Page 33: ...nsatsverkt y eller uten tilstrekkelig vedlikehold kan det forekomme avvik i vibrasjonsniv et Dette kan ke belastningen betraktelig i l pet av totalt arbeidstidsrom En n yaktig vurdering av vibrasjonsb...

Page 34: ...k og blive klippet over ved en fejl Tr k stikket ud af stikd sen f r maskinen indstilles omstilles vedligeholdes eller reng res Den elektriske installation som h kkeklipperen tilsluttes til skal v re...

Page 35: ...hurtigstop standser knivene i l bet af 0 05 sekunder F maskinen repareret hvis bremsetiden bliver betydeligt l ngere Den lyd der kan optr de ved hurtigstop af maskinen skyldes konstruktionen og har in...

Page 36: ...dre form l med andet v rkt j eller utilstr kkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne v rdi Det kan ge vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden For at kunn...

Page 37: ...ane powierzchnie gumowe Zetkni cie z ostrzem pi y mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przew d nale y utrzymywa z dala o...

Page 38: ...ki no yc do ywop ot w z gniazda wtykowego przewodu przed u eniowego nale y umie ci przew d przed u eniowy w pokazany spos b w zabezpieczeniu poci gowym przewodu 9 ilustracja strona 2 Uwaga Zabezpiecze...

Page 39: ...ona wed ug normy EN 60745 ah Warto emisji wibracji bieg ja owy Kh Nieoznaczono wibracja Podany w tych instrukcjach poziom drga zmierzony zosta zgodnie z metod pomiaru ustalon w normie EN 60745 i mo e...

Page 40: ...el 40 1 2 3 4 3 2000 14 V 30 mA Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Page 41: ...el 41 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 6 30474 Metabo 6 30475 5 6 7...

Page 42: ...el 42 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 LpA L WA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II 8 9 10 11 12...

Page 43: ...f m r szeit is fesz lts g al helyezheti s ez elektromos ram t st okozhat A k belt mindig tartsa a v g st l t vol A munka sor n a k belt eltakarhatja a cserje gy v letlen l tv ghatja azt A dug t h zza...

Page 44: ...orsle ll t t kapcsolja be r vid id re a g pet majd kapcsolja ki Ha a lef kez si id jelent sen megn tt jav ttassa meg a g pet 7 1 Bekapcsol s kikapcsol s Bekapcsol s biztons gi k tkezes kezel s Hagyom...

Page 45: ...es becsl s re is A megadott rezg sszint az elektromos szersz m legfontosabb alkalmaz sait reprezent lja Ha azonban az elektromos szersz mot m s alkalmaz sokra elt r szersz mokkal vagy nem elegend karb...

Page 46: ...ru 46 1 2 3 4 3 2000 14 EG V 30 Metabo S automatic 16 1 2 3 4...

Page 47: ...ru 47 Metabo 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 H07 RN F 3G1 5 3G1 0 6 31070 7 1 2 3 1 2 0 05 7 2 Metabo 6 30474 6 30475 5 6 7 8...

Page 48: ...etabo com www metabo com 26 2012 19 EU 3 max L n0 P1 m EN 60745 ah Kh EN 60745 A LpA LWA KpA KWA LWA G 2000 14 EG EN 60745 II EAC Text RU C DE 08 01854 25 10 2018 24 10 2023 153032 1 4932 77 34 67 E m...

Page 49: ...ru 49 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05 7 5...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 9250 0419...

Reviews: