background image

FRANÇAIS

fr

15

générées lors des applications. Une exposition 

prolongée à des bruits de forte intensité peut être à 

l’origine d’une perte auditive. 
d) 

Veiller à ce que les autres personnes se 

trouvent à une distance suffisante de la zone 

de travail. Toute personne entrant dans la zone 

de travail doit porter un équipement de 

protection individuelle.

 Des fragments provenant 

de la pièce à usiner ou d’un accessoire 

endommagé peuvent être expulsés et causer des 

blessures au-delà de la zone immédiate de travail. 
e) 

Bien tenir l'outil électrique au démarrage

Lors de l'augmentation vers la vitesse de rotation 

maximale, le couple de réaction du moteur peut 

conduire à une torsion de l'outil électrique.
f) 

Si possible, utiliser des pinces de serrage 

pour fixer la pièce. Ne maintenir en aucun cas 

une petite pièce à usiner dans une main et 

l'outil électrique dans l'autre, pendant son 

utilisation.

 En fixant les petites pièces, vos deux 

mains seront libres afin de mieux contrôler l'outil 

électrique. 
g) 

Ne jamais reposer l’outil électrique avant 

l’arrêt complet de l’accessoire.

 En tournant, 

l'accessoire peut agripper la surface et rendre l’outil 

électrique incontrôlable. 
h) 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en 

le transportant.

 Un contact accidentel avec 

l’accessoire rotatif pourrait accrocher vos 

vêtements et l'accessoire risque de percer votre 

corps. 
i) 

Nettoyer régulièrement les fentes d’aération 

de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

attirera les poussières à l’intérieur du boîtier et une 

accumulation excessive de poussière métallique 

peut provoquer des dangers électriques. 
j) 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à 

proximité de matériaux inflammables. 

Des 

étincelles et des copeaux chauds risquent 

d'enflammer ces matériaux.
k) 

Ne pas utiliser d’accessoires nécessitant 

des réfrigérants fluides.

 L’utilisation d’eau ou 

d’autres réfrigérants fluides peut entraîner une 

électrocution ou un choc électrique. 

3.1 Rebonds et consignes de sécurité 

correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine à l’accrochage 

ou au blocage d’un accessoire. L’accrochage ou le 

blocage provoque un décrochage rapide de 

l'accessoire en rotation. L’outil électrique hors de 

contrôle accélère alors dans le sens de rotation 

opposé de l’accessoire au point du blocage. 
Par exemple, si une plaquette amovible s'accroche 

ou se bloque dans la pièce à usiner, le bord de la 

plaquette amovible qui entre la pièce à usiner peut 

y être bloqué provoquant l’éjection de la plaquette 

amovible ou un rebond. Le support de plaquette 

amovible peut sauter en direction de l’opérateur ou 

s'en éloigner, selon le sens du mouvement de la 

plaquette amovible au point de blocage. Dans de 

telles conditions, les plaquettes amovibles peuvent 

aussi se casser. 

Le phénomène de rebond est le résultat d’une 

utilisation inadéquate de l’outil et/ou de procédures 

ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il 

peut être évité en prenant les précautions 

appropriées indiquées ci-dessous. 
a) 

Maintenir fermement l’outil électrique et 

placer votre corps et vos bras dans une 

position qui vous permet de résister aux forces 

d'un rebond.

 L’opérateur peut maîtriser les forces 

de rebond en prenant les précautions qui 

s'imposent.
b) 

Travailler avec une prudence particulière 

dans les coins, sur les arêtes vives, etc. Éviter 

que les accessoires ne rebondissent sur la 

pièce et ne se coincent.

 Les coins, les arêtes 

vives ou les rebondissements ont tendance à 

accrocher l’accessoire en rotation. et à provoquer 

une perte de contrôle ou un rebond.
c)

 Guider toujours l'outil électrique dans le 

matériau dans la direction dans laquelle l'arête 

de coupe quitte le matériau (correspond au 

sens d'éjection des copeaux).

 Le guidage de 

l'outil électrique dans la mauvaise direction 

provoque un dérapage de l'arête de coupe de 

l'accessoire, tirant l'outil électrique dans ce sens 

d'avance.
d) 

Éviter un blocage de la plaquette amovible 

ou une pression trop forte. Ne pas régler une 

hauteur de chanfrein supérieure à la hauteur 

maximale autorisée.

 Une surcharge de la 

plaquette amovible augmente la charge et le risque 

d'accrochage ou de blocage de la plaquette 

amovible et la possibilité de rebond ou de cassure 

de la plaquette amovible.
e) 

Ne pas mettre les mains dans la zone se 

trouvant devant et derrière la plaquette 

amovible en rotation.

 Lorsque vous éloignez la 

plaquette amovible de vous, l'outil électrique avec la 

plaquette amovible en rotation peut être propulsé 

vers vous en cas de rebond de l'outil électrique.

Retourner ou remplacer à temps les plaquettes 

amovibles émoussées ou dont le revêtement 

est usé.

 Les plaquettes amovibles émoussées 

augmentent le risque que la machine se bloque ou 

s'échappe.

3.2 Autres consignes de sécurité :

tenir l'outil électrique uniquement avec les 

poignées isolées, car la fraise risque de 

rencontrer son câble d'alimentation.

 Le contact 

avec un câble électrique sous tension peut 

également mettre les parties métalliques de l'outil 

sous tension et provoquer un choc électrique. 
Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien 

éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

AVERTISSEMENT

 – Toujours porter des 

lunettes de protection.

Porter une protection auditive.

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: