background image

FRANÇAIS

fr

18

Ne pas dépasser la hauteur de chanfrein maximale 

autorisée (h

max

) (voir chapitre caractéristiques 

techniques).
Pour obtenir une qualité optimale de la surface, il 

est recommandé de ne décaper qu'une petite 

quantité de matériau lors du dernier processus de 

fraisage.
2. Sélectionner le diagramme correspondant à 

votre machine (voir verso).

3. Sélectionner la ligne correspondant à l'angle de 

chanfrein réglé (voir verso).

4.

Exemple :

 pour un angle de chanfrein de 45 ° et 

une hauteur de chanfrein souhaitée de 3 mm 

(voir fig. ci-dessous). Résultat : valeur de 

réglage = 2,0.

Sélectionner sur l'axe Y la hauteur de chanfrein 

que vous souhaitez régler. Tirer une ligne 

horizontale jusqu'au point d'intersection avec la 

ligne. À partir de ce point d'intersection, tirer une 

ligne verticale jusqu'à l'axe X. Lire la valeur sur 

l'axe X. Régler ensuite cette valeur « X » sur la 

machine comme suit.

Note :

 le diagramme se réfère aux pièces à 

usiner tranchantes. En cas de pièces à usiner à 

bords arrondis, cela doit être pris en compte lors 

du réglage de la hauteur du chanfrein.

Régler la hauteur de chanfrein : 
5. Tirer l'anneau de réglage (7) vers le haut et le 

tourner de sorte de régler (9) la valeur « X » du 

diagramme sur l'échelle graduée. Voir image (ci-

dessous) : valeur « X » réglée = 2,0.

(Une rotation correspond à « X » = 3. Pour des 

valeurs X supérieures : réaliser un plus grand 

nombre de rotations. L'échelle graduée (6) sert 

d'orientation approximative lors du réglage. 

6. Réaliser un chanfrein d'essai.
7. Si lors du dernier processus de fraisage, la 

hauteur de chanfrein doit être réglée très 

exactement, procéder comme suit :

Réaliser un chanfrein d'essai. Mesurer la 

hauteur de chanfrein fraisée et si besoin, 

adapter la graduation d'échelle en tournant 

l'anneau de réglage (7) : tourner dans le sens 

des aiguilles d'une montre = hauteur de 

chanfrein supérieure. tourner dans le sens 

contraire des aiguilles d'une montre = hauteur 

de chanfrein inférieure. Réaliser un autre 

chanfrein d'essai. Le cas échéant, répéter cette 

étape.

7.1 Marche/arrêt

Toujours guider la machine des deux mains.

Mettre la machine sous tension avant de 

positionner la machine sur la pièce à usiner.
Éviter les démarrages intempestifs : toujours 

éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la 

prise ou en cas de coupure de courant.

Lorsque la machine est en position de 

fonctionnement en continu, elle continuera de 

tourner si elle vous échappe des mains. Afin d'éviter 

tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec 

les deux mains au niveau des poignées, veiller à un 

bon équilibre et travailler de manière concentrée.

Éviter que la machine ne fasse tourbillonner 

ou n'aspire de la poussière et des sciures. 

Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une 

fois que le moteur a cessé de tourner.

KFM 15-10 F 

(voir page 3, fig. B) :

Mise en marche : 

glisser l'interrupteur coulissant 

(22) vers l'avant. Pour un fonctionnement en 

continu, le basculer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il 

s'encliquète.

Arrêt : 

appuyer sur l'arrière de l'interrupteur 

coulissant (22), puis relâcher.

KFMPB 15-10 F 

(voir page 3, fig. B) :

Mise en marche : 

pousser l'interrupteur Paddle 

(23) dans le sens de la flèche et appuyer sur 

l'interrupteur Paddle (23).

Arrêt : 

relâcher l'interrupteur Paddle (23).

0

3

2,0

0

,

1

0

Y

h (mm)

a = 45°

6

8

1. 

2. 

7. Utilisation

8

5

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: