background image

ESPAÑOL

es

23

c) 

Evite una puesta en marcha fortuita del 

aparato. Asegúrese de que la herramienta 

eléctrica está apagada antes de conectarla a la 

toma de corriente y/o la batería, de 

desconectarla o de transportarla.

 Si transporta 

la herramienta eléctrica sujetándola por el 

interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con el aparato 

conectado, puede dar lugar a un accidente.

d) 

Retire las herramientas de ajuste o llaves 

fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

 

Una herramienta o llave colocada en una pieza 

rotante puede producir lesiones al ponerse a 

funcionar.

e) 

Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje 

sobre una base firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento.

 Ello le permitirá controlar mejor 

la herramienta eléctrica en caso de presentarse una 

situación inesperada.

f) 

Lleve puesta una vestimenta de trabajo 

adecuada. No utilice vestimenta amplia ni 

joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes 

alejados de las piezas móviles.

 La vestimenta 

suelta, las joyas y el pelo largo se pueden 

enganchar con las piezas en movimiento.

g)

 Siempre que sea posible utilizar equipos de 

aspiración o captación de polvo, asegúrese 

que éstos estén montados y que sean 

utilizados correctamente.

 La utilización de un 

equipo de aspiración de polvo puede reducir los 

riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

2.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas 

eléctricas

a) 

No sobrecargue el aparato. Use la herra-

mienta prevista para el trabajo a realizar.

 Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más 

seguro dentro del margen de potencia indicado.

b) 

No utilice herramientas con un interruptor 

defectuoso.

 Las herramientas que no se puedan 

conectar o desconectar son peligrosas y deben 

hacerse reparar.

c) 

Saque el enchufe de la red y/o retire la 

batería antes de realizar un ajuste en la 

herramienta, cambiar de accesorio o guardar 

el aparato.

 Esta medida preventiva reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños. No permita que las 

utilcen personas que no estén familiarizadas 

con ellas o que no hayan leído estas 

instrucciones.

 Las herramientas utilizadas por 

personas inexpertas son peligrosas.

e) 

Cuide sus herramientas eléctricas con 

esmero. Controle si funcionan correctamente, 

sin atascarse, las partes móviles de la herra-

mienta y si existen partes rotas o deterioradas 

que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la 

herramienta eléctrica estuviese defectuosa, 

hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con 

un mantenimiento deficiente.

f) 

Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los 

útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y 

controlar mejor.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, los 

accesorios, las herramientas de inserción, etc. 

de acuerdo con estas instrucciones. Considere 

en ello las condiciones de trabajo y la tarea a 

realizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajos diferentes de aquellos para los que han 

sido concebidas puede resultar peligroso.

2.5 Trato y uso cuidadoso de herramientas 

con batería

a) 

Solamente cargue los acumuladores con los 

cargadores recomendados por el fabricante.

 

Existe riesgo de incendio al intentar cargar 

acumuladores de un tipo diferente al previsto para 

el cargador.

b) 

Solamente emplee los acumuladores 

previstos para la herramienta eléctrica.

 El uso 

de otro tipo de acumuladores puede provocar 

daños e incluso un incendio.

c) 

Si no utiliza el acumulador, guárdelo 

separado de clips, monedas, llaves, clavos, 

tornillos o demás objetos metálicos que 

pudieran puentear sus contactos.

 El 

cortocircuito de los contactos del acumulador 

puede causar quemaduras o un incendio.

d) 

La utilización inadecuada del acumulador 

puede provocar fugas de líquido. Evite el 

contacto con él. En caso de un contacto 

accidental enjuagar el área afectada con 

abundante agua. En caso de un contacto con 

los ojos recurra además inmediatamente a un 

médico.

 El líquido del acumulador puede irritar la 

piel o producir quemaduras.

2.6 Servicio

a) 

Únicamente haga reparar su herramienta 

eléctrica por un profesional, empleando 

exclusivamente piezas de repuesto originales.

 

Solamente así se mantiene la seguridad de la 

herramienta eléctrica. 

a)

 No utilice accesorios que no estén 

especialmente diseñados y recomendados por 

el fabricante para esta herramienta eléctrica en 

particular.

 El hecho de poder montar el accesorio 

en la herramienta no garantiza una utilización 

segura.
b) 

No utilice herramientas de inserción 

dañadas. Antes de cada uso, asegúrese de que 

las plaquitas intercambiables no presentan 

fisuras, deformaciones o un desgaste fuerte. 

En el caso de que la herramienta eléctrica o la 

de inserción caigan al suelo, compruebe si se 

ha dañado, o bien utilice una herramienta sin 

dañar.

c) 

Utilice el equipamiento personal de 

protección. En función de la aplicación, utilice 

mascarilla protectora, protector ocular o gafas 

3. Indicaciones especiales de 

seguridad

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: