background image

ESPAÑOL

es

26

W..............vatios

~

..............corriente alterna

rpm...........revoluciones por minuto

.../min .......revoluciones por minuto

n ............. velocidad sin carga 

Véase página 2 y 3.

1 Asa

2 Disco de retención

3 Tornillo de ojeretas 

4 Rosca en carcasa de engranaje

5 Mango lateral *

6 Escala (altura de chaflán)

7 Anillo de ajuste (altura de chaflán)

8 Tornillos prisioneros del anillo graduado

9 Anillo graduado (altura de chaflán)

10 Rotella di regolazione per l'impostazione del 

numero di giri *

11 Indicación de señal del sistema electrónico *

12 Empuñadura

13 Tornillos de las chapas de protección contra 

virutas

14 Chapas de protección contra virutas

15 Carril guía

16 Flecha = dirección de trabajo prevista

17 Escala (ángulo del chaflán)

18 Tornillos (ángulo del chaflán)

19 Soporte de plaquita reversible / cabezal 

fresador

20 Plaquita reversible

21 Tornillo de sujeción de la plaquita reversible

22 Relé neumático*

23 Interruptor "paddle" *

24 Bloqueo *

25 Interruptor *

26 Rodillo guía

27 Escala (diámetro del tubo)
*según la versión

Antes de conectar el aparato, compruebe que 

la tensión y la frecuencia de red que se indican 

en la placa de identificación corresponden a las 

características de la red eléctrica.

Preconecte siempre un dispositivo de 

corriente residual FI (RCD) / (GFCI) con una 

corriente de desconexión máxima de 30 mA.

5.1 Montaje del mango adicional

¡Trabajar únicamente con el asa (1) o el 

mango lateral (5) (depende del modelo) 

montado! Montar el mango tal y como se muestra 

(véase la página 2, figura A).

Montaje del asa (1)

- Insertar los discos de retención (2) izquierdo y 

derecho en el asa (1).

- Empujar el asa (1) con los discos de retención (2) 

desde la parte delantera hasta encajar con la 

carcasa.

- Insertar los tornillos de mariposa (3) a la derecha 

y a la izquierda del asa (1) y apretar ligeramente.

- Ajustar el ángulo deseado para el asa (1).

- Atar con fuerza los tornillos de mariposa (3) a la 

derecha y a la izquierda con la mano.

Montaje del mango lateral (5) (depende del 

modelo, solo con KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 

F):

Cuando se están fresando bordes con 

ángulos pequeños (ajuste < 30°), 

dependiendo de las condiciones de trabajo, puede 

resultar de ayuda utilizar el mango lateral (5) en 

lugar del asa (1). Si los ángulos son grandes, utilizar 

siempre el asa (1) para poder sujetar la herramienta 

con seguridad. 
- Enroscar el mango lateral (5) en el lado

 derecho 

o izquierdo 

de la herramienta y apretar fuerte.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente 

antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, 

reparación, reequipamiento o limpieza en la 

herramienta.

Las plaquitas intercambiables, el 

portaplaquitas, la pieza de trabajo y las virutas 

pueden estar calientes después de trabajar. Use 

guantes protectores.

¡Peligro de aplastamiento! Use guantes 

protectores.

6.1 Ajustar ángulo del chaflán

1. Leer el ángulo de chaflán ajustado en la escala 

(17).

2. Soltar los tornillos (13) y desplazar hacia arriba 

ambas chapas de protección contra virutas (14) 

(a la izquierda y derecha de la máquina).

3. Soltar los tornillos (18) (delante y detrás) y 

ajustar el ángulo del chaflán girando el carril guía 

(15) al ángulo deseado. Leer el ángulo del 

chaflán ajustado en la escala (17).

4. Apretar con fuerza los tornillos (18) (delante y 

detrás).

5. Mover completamente hacia abajo ambas 

chapas de protección contra virutas (14) (a la 

izquierda y derecha de la máquina). Apretar los 

tornillos (13) (a la izquierda y derecha de la 

máquina).

6. Al modificar el ángulo del chaflán cambiará 

también la altura de chaflán (dependiendo del 

tipo de construcción). Por eso, después de cada 

ajuste del ángulo del chaflán ajuste también la 

altura del chaflán. véase capítulo 6.2

6.2 Ajuste de la altura de chaflán

Ajustar primero el ángulo del chaflán:
1. Compruebe primero si está ajustado el ángulo 

del chaflán deseado: leer el ángulo de chaflán 

ajustado en la escala (17). Ajustar si es 

necesario. véase capítulo 6.1

4. Descripción general

5. Puesta en marcha

6. Ajuste

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: