background image

ESPAÑOL

es

27

Averiguar el valor de ajuste:

Nota:

 Establecer grandes alturas de chaflán en 

varios procesos de fresado (al menos 3). Los 

materiales duros requieren todavía más procesos 

de fresado. Con ello se originan las siguientes 

ventajas: mayor durabilidad de las plaquitas 

reversibles, mayor calidad de superficie del 

resultado del trabajo y un trabajo más agradable. 

No debe sobrepasarse la "Altura máx. de 

chaflán por proceso de fresado" indicada.

KFM 15...(en 45°): 

1. Proceso de fresado: máx. 6 mm 

2.+3. Proceso de fresado: máx. 2 mm

KFM 16...(en 45°) 

1. Proceso de fresado: máx. 9 mm

2.+3. Proceso de fresado: máx. 3 mm

No está permitido sobrepasar la altura de chaflán 

máxima admisible (h

max

) (véase el capítulo "Datos 

técnicos").
Para una calidad de superficie óptima es 

recomendable arrancar solamente un poco de 

material durante el último proceso de fresado.
2. Seleccione el diagrama válido para su máquina 

(véase la parte posterior).

3. Seleccione la línea válida para el ángulo de 

chaflán ajustado (véase la parte posterior).

4.

Ejemplo

 para un ángulo de chaflán de 45° y una 

altura del chaflán deseada de 3 mm (véase la 

fig. inferior). Resultado: valor de ajuste = 2,0.

Seleccione en el eje Y la altura de chaflán que 

desee ajustar. Trace una línea horizontal hasta 

el punto de intersección con la línea. Trace 

desde este punto de intersección una línea 

vertical hasta el eje X. Lea el valor en el eje X. 

Debe ajustar este valor "X" del siguiente modo a 

la máquina.

Nota:

 el diagrama se refiere a piezas con bordes 

afilados. En las piezas con bordes redondeados, 

a la hora de hacer el ajuste es importante tener 

en cuenta la altura del chaflán.

Ajustar la altura del chaflán: 
5. Tirar del anillo de ajuste (7) hacia arriba y girar 

de tal forma que en la escala (9) esté ajustado el 

valor "X" a partir del diagrama. Véase la figura 

(abajo): valor "X" ajustado = 2,0.

(una vuelta corresponde a "X" =3. Para valores 

de X superiores: realizar varias vueltas. La 

escala (6) se utiliza como guía aproximada para 

el ajuste). 

6. Realizar un fresado de prueba.
7. Si debe ajustarse la altura del chaflán con gran 

exactitud para el último proceso de fresado, 

proceda del siguiente modo:

Realizar un fresado de prueba. Medir la altura de 

chaflán fresada y ajustar si es necesario girando 

el anillo de ajuste (7) en un trazo de escala: giro 

en el sentido horario = mayor altura de chaflán. 

Giro en el sentido antihorario = menor altura de 

chaflán. Realice otro fresado de prueba. Repetir 

este paso si es necesario.

7.1 Conexión/Desconexión (On/Off)

Sostenga siempre la herramienta con ambas 

manos.
Conecte en primer lugar la herramienta de 

inserción, y a continuación acérquela a la 

pieza de trabajo.

Evite que la herramienta se ponga en 

funcionamiento de forma involuntaria: 

desconéctela siempre al extraer el enchufe de la 

toma de corriente o cuando se haya producido un 

corte de corriente.

En la posición de funcionamiento continuado, 

la máquina seguirá funcionando en caso de 

ser arrancada de la mano. Por este motivo deben 

sujetarse las empuñaduras previstas siempre con 

ambas manos, adoptar una buena postura y 

trabajar concentrado.

Evite que la máquina aspire o levante polvo y 

viruta. Una vez se ha desconectado la 

herramienta, espere hasta que el motor esté parado 

antes de depositarla.

KFM 15-10 F 

(véase la página 3, secc. B):

Conexión: 

desplace el relé neumático (22) hacia 

adelante. Para un funcionamiento continuado

moverlo hacia abajo hasta que encaje.

0

3

2,0

0

,

1

0

Y

h (mm)

a = 45°

7. Manejo

6

8

1. 

2. 

8

5

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: