background image

ESPAÑOL

es

22

Instrucciones de manejo

La fresadora de cantos está diseñada para fresar 

cantos de acero, acero inoxidable, aluminio y 

aleaciones de aluminio, en entornos profesionales.
Para trabajar el aluminio, las aleaciones de aluminio 

y el acero inoxidable es preciso utilizar un producto 

lubricante adecuado (ref.: 6.23443).

Al trabajar con aluminio también se recomienda 

este producto lubricante, ya que de este modo se 

prolonga la vida útil de la herramienta y la máquina 

se desliza con mayor facilidad sobre la pieza de 

trabajo.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención 

de accidentes generalmente aceptadas y las 

indicaciones de seguridad aquí incluidas.

Para su propia protección y la de su 

herramienta eléctrica, observe las partes 

marcadas con este símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de instruc-

ciones para reducir el riesgo de accidentes.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este docu-

mento.

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas 

instrucciones de seguridad.

 

La no 

observación de las instrucciones de seguridad 

siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves. 

¡Guarde estas instrucciones en un lugar 

seguro!

 El término "herramienta eléctrica" 

empleado en las siguientes instrucciones se refiere 

a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de 

red, o sin cable, en caso de ser accionado por 

acumulador.

2.1 Puesto de trabajo

a) 

Mantenga limipo y bien iluminado su puesto 

de trabajo.

 El desorden y una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en un 

entorno con peligro de explosión, en el que se 

encuentren combustibles líquidos, gases o 

material en polvo. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar los 

materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y otras 

personas de su puesto de trabajo al emplear la 

herramienta eléctrica.

 Una distracción le puede 

hacer perder el control sobre el aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplee adaptadores con 

herramientas eléctricas dotadas de una toma 

de tierra.

 Los enchufes sin modificar adecuados a 

las respectivas tomas de corriente reducen el 

riesgo de una descarga eléctrica.

b) 

Evite que su cuerpo toque partes 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 El riesgo a quedar 

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su 

cuerpo tiene contacto con tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia y evite que penetren líquidos en su 

interior.

 Existe el peligro de recibir una descarga 

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la 

herramienta eléctrica.

d) 

No utilice el cable de red para transportar o 

colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él 

para sacar el enchufe de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, 

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.

 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

e) 

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la 

intemperie utilice solamente cables de 

prolongación homologados para su uso en 

exteriores.

 La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)

 

Si fuera necesario utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de protección diferencial.

 La 

utilización de un cable de prolongación adecuado 

para su uso en exteriores reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica.

2.3 Seguridad de personas

a) 

Esté atento a lo que hace y emplee la 

herramienta eléctrica con prudencia. No utilice 

la herramienta eléctrica si estuviese cansado, 

ni tampoco después de haber consumido 

alcohol, drogas o medicamentos.

 El no estar 

atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

b) 

Utilice un equipo de protección y en todo 

caso unas gafas de protección.

 

El riesgo de 

lesionarse se reduce considerablemente si, 

dependiendo del tipo y la aplicación de la 

herramienta eléctrica empleada, se utiliza un 

equipo de protección adecuado como una 

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con 

suela antideslizante, casco, o protectores 

auditivos.

1. Aplicación de acuerdo a la 

finalidad

2. Indicaciones generales de 

seguridad

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: