background image

ENGLISH

en

5

Operating Instructions

The beveller is intended for the milling of edges of 

steel, stainless steel, aluminium and aluminium 

alloys in the professional sector.
For processing aluminium, aluminium alloys and 

stainless steel, a suitable lubricant (item no.: 

6.23443) must be used.

This lubricant is also recommended when 

processing steel as it extends the tool life and the 

machine glides more easily over the workpiece.
The user bears sole responsibility for any damage 

caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention 

regulations and the enclosed safety information 

must be observed.

For your own protection and for the 

protection of your electrical tool, pay 

attention to all parts of the text that are 

marked with this symbol!

WARNING

 – Reading the operating instruc-

tions will reduce the risk of injury.

Pass on your electrical tool only together with these 

documents.

General Power Tool Safety Warnings

WARNING – Read all safety warnings and 

instructions.

 

Failure to follow the warnings 

and instructions may result in electric shock, fire 

and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future 

reference!

 The term "power tool" in the warnings 

refers to your mains-operated (corded) power tool 

or battery-operated (cordless) power tool.

2.1 Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 

flammable liquids, gases or dust.

 

Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while 

operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control.

2.2 Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) 

power tools.

 Unmodified plugs and matching 

outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or 

grounded surfaces, such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators.

 There is an increased 

risk of electric shock if your body is earthed or 

grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord 

for carrying, pulling or unplugging the power 

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 

edges or moving parts.

 Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use 

an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the 

risk of electric shock.

f)

 

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

2.3 Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or 

medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious 

personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 

Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 

This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts.

 

Loose clothes, jewellery 

or long hair can be caught in moving parts.

g)

 If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 

Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

2.4 Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 

The correct 

power tool will do the job better and safer at the rate 

for which it was designed.

1. Specified Use

2. General Safety Instructions

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: