background image

20

ESPAÑOL

ES

Montaje de la herramienta:

Gire la herramienta e insértela hasta que encaje. 
La herramienta se enclava automáticamente.

Compruebe que la herramienta queda 
bien ajustada tirando de ella. 

(La herra-

mienta debe poder moverse unos centímetros en 
dirección axial).

Extracción de la herramienta:

Tire del mecanismo de enclavamiento (4) hacia 
atrás en el sentido de la flecha (a) y extraiga la 
herramienta (b).

7.2

Ajuste del modo de funcionamiento

Seleccione el modo de funcionamiento deseado 
girando el interruptor (5).

Taladrar con broca de martillos perfora-
dores (sólo para KHE 96)

Cincelar 

Con el cincel insertado, accione

 la herra-

mienta únicamente en el modo de funciona-

miento Cincelar.

7.3

Ajuste de la posición del cincel

El cincel se puede bloquear en 16 posiciones dife-
rentes. 

- Inserte el cincel.
- Gire el interruptor (5) hasta colocarlo en la posi-

ción .

- Gire el cincel hasta situarlo en la posición 

deseada.

- Gire el interruptor (5) hasta colocarlo en la posi-

ción . 

- Gire el cincel hasta que encaje.

Con el cincel insertado, accione

 la herra-

mienta únicamente en el modo de funciona-

miento Cincelar.

7.4

Ajuste de la intensidad de percusión y 
del número de revoluciones

Gire la ruedecilla hasta ajustarla en la letra 
deseada. 

El ajuste correcto es una cuestión de experiencia. 
Ejemplo: cuando se cincelan materiales blandos y 
frágiles, o cuando el nivel de ruptura se debe 
mantener al mínimo, coloque la ruedecilla en "A" o 
"B" (potencia de percusión reducida).

Para romper o taladrar materiales de mayor 
dureza, coloque la ruedecilla en la letra "G" 
(potencia máxima).

7.5

Conexión y desconexión

Funcionamiento instantáneo (MHE 96, KHE 96):

 

Pulsar el interruptor (9) de la herramienta para 
ponerla en marcha. 

Para pararla, soltar el interruptor (9).

Funcionamiento continuado (sólo para 
MHE 96): 

Para un funcionamiento continuado puede 
bloquearse el interruptor con el botón de retención 
(10). 

Para parar la herramienta, pulse de nuevo el inter-
ruptor (9) y vuelva a soltarlo. 

En la posición de funcionamiento conti-
nuado, la máquina seguirá funcionando en 

caso de pérdida del control de la herramienta 
debido a un tirón. Por este motivo se deben 
sujetar las empuñaduras siempre con ambas 
manos, adoptar una buena postura y trabajar 
sin distraerse.

7.6

Metabo VibraTech (MVT)

Para trabajar con menos vibraciones y proteger las 
articulaciones.

No apriete la herramienta por la empuñadura 
trasera con una fuerza excesiva ni tampoco 
insuficiente. En la posición central (8) es donde las 
vibraciones se reducen más.

Limpieza del motor: limpie la herramienta con aire 
a presión por las ranuras de ventilación regular-
mente y a fondo.

Al trabajar con la herramienta sólo es necesario 
ejercer una presión moderada. Una presión de 
apriete mayor no aumenta la potencia de trabajo y 
es probable que reduzca la vida útil de la herra-
mienta.

KHE 96: en el caso de realizar taladrados de gran 
profundidad, extraiga la broca de vez en cuando 
para retirar el polvo generado.

El indicador de mantenimiento de las escobillas 
(11) se ilumina:

Las escobillas están desgastadas casi por 
completo (tiempo restante de marcha: aprox. 30 
horas). Si las escobillas están gastadas del todo, la 
herramienta se desconecta automáticamente. 

8

Limpieza, mantenimiento

9

Consejos y trucos

10 Localización de averías

Summary of Contents for KHE 96

Page 1: ...Operating Instructions page Mode d emploi page Instrucciones de manejo p gina Instru es de servi o p gina 5 10 16 22 170 26 8590 1007 Made in Germany MHE 96 KHE 96...

Page 2: ...W 850 800 T in lbs Nm 1062 120 n0 min 125 250 D1 in mm 2 50 D2 in mm 5 29 32 150 D3 in mm 3 5 32 80 smax min bpm 1950 1950 W J 27 27 C 16 16 m lbs kg 26 0 11 8 24 3 11 0 14 2007 Metabowerke GmbH Postf...

Page 3: ...3 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 MHE 96 12 11 b a _...

Page 4: ...4 A B 6 31800 MHE 96 KHE 96 etc etc...

Page 5: ...invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep ch...

Page 6: ...is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such...

Page 7: ...button 6 Additional handle 7 Rear thread for additional handle 8 Metabo VibraTech MVT integrated damping system 9 Trigger 10 Locking button for continuous activation 11 Carbon brush service indicator...

Page 8: ...operating mode 7 3 Adjusting the chisel position The chisel can be secured in 16 different positions Insert the chisel Turn the switch button 5 to position Turn the chisel to the required position Tu...

Page 9: ...range of accessories see www metabo com or the main catalogue Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one...

Page 10: ...ult rieurement Le terme outil dans les avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d ali...

Page 11: ...des blessures de personnes e Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations inattendues f S habiller de ma...

Page 12: ...alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage ou de maintenance Toujours travailler avec la poign e suppl mentaire correctement install e Une poign e suppl mentaire endommag e o...

Page 13: ...serrage en tournant le bouton de serrage vers la gauche 3 La poign e suppl mentaire 1 peut tre fix e dans la position souhait e et l angle voulu Serrer le bouton de serrage vigoureusement KHE 96 Pour...

Page 14: ...ppuyer de nouveau sur la g chette 9 puis rel cher Lorsque l outil est en position de marche continue il continue de tourner s il chappe des mains Afin d viter tout compor tement inattendu de l outil l...

Page 15: ...de grandes quantit s de mati res premi res et de mati res plastiques de grande qualit pouvant tre galement recycl es Ce mode d emploi est imprim sur du papier blanchi sans chlore Commentaires sur les...

Page 16: ...a el ctrica empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su aparato el ctrico port til ya sea con cable de red o sin cable en caso de ser accionado por acumulador 1 Puesto de trabajo a Manten...

Page 17: ...l ctrica sujet ndola por el interruptor de conexi n desconexi n o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de a...

Page 18: ...documentos para referencia en el futuro y solamente entregue su herramienta junto con estos documentos Para su propia protecci n y la de su herramienta el ctrica observe las partes marcadas con este...

Page 19: ...a consulte las especificaciones t cnicas En caso de utili zarse un enrollador de cable desenrolle siempre el cable por completo 6 1 Montaje de la empu adura comple mentaria Por razones de seguridad ut...

Page 20: ...cilla en la letra G potencia m xima 7 5 Conexi n y desconexi n Funcionamiento instant neo MHE 96 KHE 96 Pulsar el interruptor 9 de la herramienta para ponerla en marcha Para pararla soltar el interrup...

Page 21: ...para su reparaci n una descripci n de la anomal a determinada Los envases Metabo son 100 reciclables Las herramientas el ctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia p...

Page 22: ...entas el ctricas com conex o a rede com cabo e a ferramentas el ctricas operada a pilhas sem cabo 1 Seguran a na rea de trabalho a Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas...

Page 23: ...mpre o equil brio Desta forma poder ser mais f cil controlar a ferramenta el ctrica em situa es inesperadas f Use roupa apropriada N o use roupa larga ou j ias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastada...

Page 24: ...s marcadas com o s mbolo Antes de iniciar qualquer manuten o ou ajuste puxe a ficha da tomada da rede Trabalhe somente com o punho adicional devida mente montado O punho suplementar danificado ou rach...

Page 25: ...ara a esquerda o bot o de fixa o 3 O punho em arco 1 pode ser montado em qualquer posi o e ngulo desejado Apertar muito bem o bot o de fixa o KHE 96 Para perfura es com martelo A um bloqueio da broca...

Page 26: ...os nos punhos previstos posi cione se de forma segura e concentre se no trabalho 7 6 Metabo VibraTech MVT Para possibilitar opera es com vibra es redu zidas e consequentemente menos esfor os nas arti...

Page 27: ...os em um processo de recic lagem Estas Instru es de Servi o est o impressas em papel reciclado H mais notas explicativas na p gina 2 Reserva se o direito de proceder a altera es devidas ao progresso t...

Page 28: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com...

Reviews: